L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.
经合与发

也始终在为此国际框架做出贡献。


(简称经合
)
成的政府间国际
,总部设在巴黎米埃特堡L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.
经合与发

也始终在为此国际框架做出贡献。
Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.
《经合
经济
望》,同上,英文版
46-47页。
L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.
经合
和欧统局发行
《奥斯陆手册》
三版。
L'article 26 reprend en grande partie la formulation de l'article correspondant du Modèle de convention de l'OCDE.
在《经合
示范公约》的
条文中也可找到
26 条的许多措词。
PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.
纪统计促进发
伙伴关系由巴黎经合
的小规模秘书处经管。
La question est abondamment traitée dans le commentaire de l'OCDE relatif au paragraphe 3.
经合
对
3款的评注广泛地论述
这一问题。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议
26条
4款中包括经合
增添的准确措辞。
Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.
因此,需要强调的是,经合
/欧统局和国际比较方案应继续进行强有力的合作。
Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.
经合发
的指导方针也起到

的作用。
Néanmoins, lorsqu'il y a lieu, le recours au commentaire de l'OCDE est relevé.
不过在一些适当之处,也注明
对经合
评注的依赖。
Mme Gordon a présenté un projet de l'OCDE sur les zones à déficit de gouvernance.
Gordon女士概述
经合
的一个关于管理无力的地区的项目。
Parallèlement, dans les pays de l'OCDE, l'accroissement de la productivité s'établissait à 1,4 %.
经合
国家的生产率以1.4%的速度增长。
L'expérience et les compétences de terrain de l'OCDE constituent des atouts de taille.
欧安
在实地经验和专门知识方面拥有宝贵财富。
L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.
经合
和欧洲统计局提供
发达国家的补充数据。
Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.
若干守则对这个问题作
强调,包括《经合
原则》。
Les pays membres de l'OCDE ont été informés et consultés durant l'élaboration de ce système.
在建立联合制度过程中,向经合
成员国通报
有关情况并进行
咨询。
A participé aux travaux du Groupe de travail du Comité des affaires fiscales de l'OCDE.
曾任经合
财政事务委员会工作
成员。
La moyenne pour les pays de l'OCDE est d'environ 222 médecins pour 100 000 habitants.
经济合作与发

国家平均每10万人约有222名医生。
L'OCDE examine également la relation entre le commerce électronique et les questions de fiscalité.
经合
正在审查电子商务与税收问题之间的关系。
L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.
经合
也对这些
型的旅行使用该办法。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。