法语助手
  • 关闭
动词变位提示:appelant可能是动词appeler变位形式

appelant, e
n.m.
媒鸟, 礭子 [狩猎用语]

— a.
1. 【法律】上诉
partie appelante上诉一方

2. 呼唤, 呼救

— n.
1. 上诉人

2. 呼唤帮助者
词:
appeau,  chanterelle
词:
défendeur,  intimé
联想词
invitant诱人;appel呼唤,召唤;incitant鼓舞人心;réclamant索赔;déclarant庄家;disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;adresser投寄;téléphoner打电话;estimant估计;engageant吸引人,逗人;

Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.

公司专业生产各种固定电话,普通来电显示电话。

Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.

欢迎有兴趣厂家来电咨询。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情来电咨询。

Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.

* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、东救济工程处除外。

D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.

其他人提及需要注意具体问题。

Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.

欢迎各制造音圈厂家来电洽淡研究。

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

欢迎各灯饰厂家来电来函联系,可以单价给予!

Nous avons donc dû amplifier nos messages et initiatives appelant au dépistage.

因此,我国正在加紧宣传和推广艾滋病毒检测。

Des bénévoles ayant reçu une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.

拨打专线妇女可以从经过训练自愿者那儿获得咨询和信息。

Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.

学员们还指出了需要进一步指导或阐明一些具体问题。

En conséquence, toutes les transactions avaient été conclues avec l'appelant lui-même.

因此,所有交易都是与上诉人本人订立

La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.

禁毒是需要采取紧急行动另一个优先问题。

Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.

我们认识到,气候变化是一项紧迫问题,需要全球解决办法。

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。

Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.

系专业生产各种非标紧固件,欢迎来电洽询

Les projets de décisions appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I.

经济及社会理事会采取行动决定草案,载于第一章。

Bienvenue à l'usine lettres appelant Pour plus d'informations, d'entraide et de promotion du développement commun, avec succès!!!

欢迎各厂家来函来电垂询,互相促进,共同发展,一起走向成功!!!

Des bénévoles entraînés donnent aux appelantes conseils et renseignements.

拨打专线妇女可以从受过训练自愿者那里获得建议和信息。

Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.

报告员想提出三个值得注意问题。

L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.

上诉人则要求被告支付未付款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appelant 的法语例句

用户正在搜索


capote, capoter, cappa, cappadocia, Capparaceae, Capparis, cappélénite, cappuccino, Capra, caprate,

相似单词


appauvrir, appauvrissement, appeau, appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone,
动词变位提示:appelant可能是动词appeler变位形式

appelant, e
n.m.
媒鸟, 礭子 [狩猎用语]

— a.
1. 【法律】上诉
partie appelante上诉

2. ,

— n.
1. 上诉人

2. 唤帮助者
近义词:
appeau,  chanterelle
反义词:
défendeur,  intimé
联想词
invitant诱人;appel唤,召唤;incitant鼓舞人心;réclamant索赔;déclarant庄家;disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;adresser投寄;téléphoner打电话;estimant估计;engageant吸引人,逗人;

Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.

公司专业生产各种固定电话,普通来电显示电话。

Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.

欢迎有兴趣厂家来电咨询。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情来电咨询。

Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.

* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、近东救济工程处除外。

D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.

其他人提及需要注意具体问题。

Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.

欢迎各制造音圈厂家来电洽淡研究。

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

欢迎各灯饰厂家来电来函联系,可以也特别单价给予!

Nous avons donc dû amplifier nos messages et initiatives appelant au dépistage.

因此,我国正在加紧宣广艾滋病毒检测。

Des bénévoles ayant reçu une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.

拨打专线妇女可以从经过训练自愿者那儿获得咨询信息。

Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.

学员们还指出了需要进步指导或阐明些具体问题。

En conséquence, toutes les transactions avaient été conclues avec l'appelant lui-même.

因此,所有交易都是与上诉人本人订立

La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.

禁毒是需要采取紧急行动个优先问题。

Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.

我们认识到,气候变化是项紧迫问题,需要全球解决办法。

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起分支机构注意来加强该项目。

Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.

系专业生产各种非标紧固件,欢迎来电洽询

Les projets de décisions appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I.

经济及社会理事会采取行动决定草案,载于第章。

Bienvenue à l'usine lettres appelant Pour plus d'informations, d'entraide et de promotion du développement commun, avec succès!!!

欢迎各厂家来函来电垂询,互相促进,共同发展,起走向成功!!!

Des bénévoles entraînés donnent aux appelantes conseils et renseignements.

拨打专线妇女可以从受过训练自愿者那里获得建议信息。

Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.

特别报告员想提出三个值得特别注意问题。

L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.

上诉人则要求被告支付未付款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appelant 的法语例句

用户正在搜索


Capricome, Capricorne, Capridae, câprier, caprière, caprification, caprifiguier, caprifoliacées, caprifoliceae, Caprifolium,

相似单词


appauvrir, appauvrissement, appeau, appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone,
动词变位提示:appelant可能是动词appeler变位形式

appelant, e
n.m.
媒鸟, 礭子 [狩猎用语]

— a.
1. 【法律】
partie appelante一方

2. 呼唤, 呼救

— n.
1.

2. 呼唤帮助者
近义词:
appeau,  chanterelle
反义词:
défendeur,  intimé
联想词
invitant诱人;appel呼唤,召唤;incitant鼓舞人心;réclamant索赔;déclarant庄家;disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;adresser投寄;téléphoner打电话;estimant估计;engageant吸引人,逗人;

Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.

公司专业生产各种固定电话,普通来电显示电话。

Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.

欢迎有兴趣厂家来电咨询。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情来电咨询。

Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.

* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、近东救济工程处除外。

D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.

其他人提及需要注意具体问题。

Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.

欢迎各制造音圈厂家来电洽淡研究。

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

欢迎各灯饰厂家来电来函联系,可以也特别单价给予!

Nous avons donc dû amplifier nos messages et initiatives appelant au dépistage.

因此,在加紧宣传和推广艾滋病毒检测。

Des bénévoles ayant reçu une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.

拨打专线妇女可以从经过训练自愿者那儿获得咨询和信息。

Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.

学员们还指出了需要进一步指导或阐明一些具体问题。

En conséquence, toutes les transactions avaient été conclues avec l'appelant lui-même.

因此,所有交易都是与人本人订立

La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.

禁毒是需要采取紧急行动另一个优先问题。

Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.

们认识到,气候变化是一项紧迫问题,需要全球解决办法。

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。

Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.

系专业生产各种非标紧固件,欢迎来电洽询

Les projets de décisions appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I.

经济及社会理事会采取行动决定草案,载于第一章。

Bienvenue à l'usine lettres appelant Pour plus d'informations, d'entraide et de promotion du développement commun, avec succès!!!

欢迎各厂家来函来电垂询,互相促进,共同发展,一起走向成功!!!

Des bénévoles entraînés donnent aux appelantes conseils et renseignements.

拨打专线妇女可以从受过训练自愿者那里获得建议和信息。

Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.

特别报告员想提出三个值得特别注意问题。

L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.

人则要求被告支付未付款项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 appelant 的法语例句

用户正在搜索


caproïne, caproïque, caprolactame, caprolactone, capron, capronamide, capronitrile, caproyle, caproylène, caprylamide,

相似单词


appauvrir, appauvrissement, appeau, appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone,
动词变位提示:appelant可能是动词appeler变位形式

appelant, e
n.m.
媒鸟, 礭子 [狩猎用语]

— a.
1. 【法律】上诉
partie appelante上诉一方

2. 呼唤, 呼救

— n.
1. 上诉人

2. 呼唤帮助者
近义词:
appeau,  chanterelle
反义词:
défendeur,  intimé
联想词
invitant诱人;appel呼唤,召唤;incitant鼓舞人心;réclamant索赔;déclarant庄家;disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;adresser投寄;téléphoner;estimant估计;engageant吸引人,逗人;

Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.

公司专业生产各种固定,普通来

Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.

欢迎有兴趣厂家

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

详情

Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.

* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、近东救济工程处除外。

D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.

其他人提及需要注意具体问题。

Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.

欢迎各制造音圈厂家来洽淡研究。

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

欢迎各灯饰厂家来来函联系,可以也特别单价给予!

Nous avons donc dû amplifier nos messages et initiatives appelant au dépistage.

因此,我国正在加紧宣传和推广艾滋病毒检测。

Des bénévoles ayant reçu une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.

拨打专线妇女可以从经过训练自愿者那儿获得咨和信息。

Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.

学员们还指出了需要进一步指导或阐明一些具体问题。

En conséquence, toutes les transactions avaient été conclues avec l'appelant lui-même.

因此,所有交易都是与上诉人本人订立

La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.

禁毒是需要采取紧急行动另一个优先问题。

Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.

我们认识到,气候变化是一项紧迫问题,需要全球解决办法。

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。

Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.

系专业生产各种非标紧固件,欢迎

Les projets de décisions appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I.

经济及社会理事会采取行动决定草案,载于第一章。

Bienvenue à l'usine lettres appelant Pour plus d'informations, d'entraide et de promotion du développement commun, avec succès!!!

欢迎各厂家来函来,互相促进,共同发展,一起走向成功!!!

Des bénévoles entraînés donnent aux appelantes conseils et renseignements.

拨打专线妇女可以从受过训练自愿者那里获得建议和信息。

Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.

特别报告员想提出三个值得特别注意问题。

L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.

上诉人则要求被告支付未付款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appelant 的法语例句

用户正在搜索


Capsella, capselle, capsicine, capsicisme, Capsicum, capsidal, capside, Capsien, capsomère, capsomérique,

相似单词


appauvrir, appauvrissement, appeau, appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone,
动词变位提示:appelant可能是动词appeler变位形式

appelant, e
n.m.
媒鸟, 礭子 [狩猎用语]

— a.
1. 【法律】上诉
partie appelante上诉一方

2. ,

— n.
1. 上诉人

2. 帮助者
近义词:
appeau,  chanterelle
反义词:
défendeur,  intimé
联想词
invitant诱人;appel;incitant鼓舞人心;réclamant索赔;déclarant庄家;disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;adresser投寄;téléphoner话;estimant估计;engageant吸引人,逗人;

Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.

公司专业生产各种固定话,普通来显示话。

Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.

欢迎有兴趣厂家咨询。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情咨询。

Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.

* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、近东救济工程处除外。

D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.

其他人提及需要注意具体问题。

Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.

欢迎各制造音圈厂家来研究。

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

欢迎各灯饰厂家来来函联系,可以也特别单价给予!

Nous avons donc dû amplifier nos messages et initiatives appelant au dépistage.

因此,我国正在加紧宣传和推广艾滋病毒检测。

Des bénévoles ayant reçu une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.

拨打专线妇女可以从经过训练自愿者那儿获得咨询和信息。

Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.

学员们还指出了需要进一步指导或阐明一些具体问题。

En conséquence, toutes les transactions avaient été conclues avec l'appelant lui-même.

因此,所有交易都是与上诉人本人订立

La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.

禁毒是需要采取紧急行动另一个优先问题。

Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.

我们认识到,气候变化是一项紧迫问题,需要全球解决办法。

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。

Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.

系专业生产各种非标紧固件,欢迎

Les projets de décisions appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I.

经济及社会理事会采取行动决定草案,载于第一章。

Bienvenue à l'usine lettres appelant Pour plus d'informations, d'entraide et de promotion du développement commun, avec succès!!!

欢迎各厂家来函来垂询,互相促进,共同发展,一起走向成功!!!

Des bénévoles entraînés donnent aux appelantes conseils et renseignements.

拨打专线妇女可以从受过训练自愿者那里获得建议和信息。

Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.

特别报告员想提出三个值得特别注意问题。

L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.

上诉人则要求被告支付未付款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appelant 的法语例句

用户正在搜索


capsulifère, capsulite, capsulome, capsuloplastie, capsulorraphie, capsulotome, capsulotomie, captable, captage, captane,

相似单词


appauvrir, appauvrissement, appeau, appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone,

用户正在搜索


captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino,

相似单词


appauvrir, appauvrissement, appeau, appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone,
动词变位提示:appelant可能是动词appeler变位形式

appelant, e
n.m.
媒鸟, 礭子 [狩语]

— a.
1. 【法律】上诉
partie appelante上诉一方

2. 呼唤, 呼救

— n.
1. 上诉人

2. 呼唤帮助者
近义词:
appeau,  chanterelle
反义词:
défendeur,  intimé
联想词
invitant诱人;appel呼唤,召唤;incitant鼓舞人心;réclamant索赔;déclarant庄家;disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;adresser投寄;téléphoner电话;estimant估计;engageant吸引人,逗人;

Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.

公司专业生产各种固定电话,普通来电显示电话。

Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.

欢迎有兴趣厂家来电咨询。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情来电咨询。

Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.

* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、近东救济工程处除外。

D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.

其他人提及需要注意具体问题。

Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.

欢迎各制造音圈厂家来电洽淡研究。

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

欢迎各灯饰厂家来电来函联系,可以也特别单价给予!

Nous avons donc dû amplifier nos messages et initiatives appelant au dépistage.

因此,我国正在加紧宣传和推广艾滋病毒检测。

Des bénévoles ayant reçu une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.

妇女可以从经过训练自愿者那儿获得咨询和信息。

Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.

学员们还指出了需要进一步指导或阐明一些具体问题。

En conséquence, toutes les transactions avaient été conclues avec l'appelant lui-même.

因此,所有交易都是与上诉人本人订立

La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.

禁毒是需要采取紧急行动另一个优先问题。

Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.

我们认识到,气候变化是一项紧迫问题,需要全球解决办法。

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。

Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.

系专业生产各种非标紧固件,欢迎来电洽询

Les projets de décisions appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I.

经济及社会理事会采取行动决定草案,载于第一章。

Bienvenue à l'usine lettres appelant Pour plus d'informations, d'entraide et de promotion du développement commun, avec succès!!!

欢迎各厂家来函来电垂询,互相促进,共同发展,一起走向成功!!!

Des bénévoles entraînés donnent aux appelantes conseils et renseignements.

妇女可以从受过训练自愿者那里获得建议和信息。

Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.

特别报告员想提出三个值得特别注意问题。

L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.

上诉人则要求被告支付未付款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appelant 的法语例句

用户正在搜索


Capulidae, capulifères, Capulus, Capus, Capverdien, cap-vert, caquage, caque, caquelon, caquer,

相似单词


appauvrir, appauvrissement, appeau, appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone,
动词变位提示:appelant可能是动词appeler变位形式

appelant, e
n.m.
媒鸟, 礭子 [狩猎用语]

— a.
1. 【法律】上诉
partie appelante上诉一方

2. 呼唤, 呼救

— n.
1. 上诉

2. 呼唤帮助者
近义词:
appeau,  chanterelle
反义词:
défendeur,  intimé
联想词
invitant;appel呼唤,召唤;incitant鼓舞;réclamant索赔;déclarant庄家;disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;adresser投寄;téléphoner打电话;estimant估计;engageant,逗;

Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.

公司专业生产各种固定电话,普通来电显示电话。

Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.

欢迎有兴趣厂家来电咨询。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情来电咨询。

Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.

* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列所有实体,但贸发会议、毒罪办、、难民、近东救济工程处除外。

D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.

其他提及需要注意具体问题。

Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.

欢迎各制造音圈厂家来电洽淡研究。

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

欢迎各灯饰厂家来电来函联系,可以也特别单价给予!

Nous avons donc dû amplifier nos messages et initiatives appelant au dépistage.

因此,我国正在加紧宣传和推广艾滋病毒检测。

Des bénévoles ayant reçu une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.

拨打专线妇女可以从经过训练自愿者那儿获得咨询和信息。

Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.

学员们还指出了需要进一步指导或阐明一些具体问题。

En conséquence, toutes les transactions avaient été conclues avec l'appelant lui-même.

因此,所有交易都是与上诉订立

La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.

禁毒是需要采取紧急行动另一个优先问题。

Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.

我们认识到,气候变化是一项紧迫问题,需要全球解决办法。

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过地方分支机构注意来加强该项目。

Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.

系专业生产各种非标紧固件,欢迎来电洽询

Les projets de décisions appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I.

经济及社会理事会采取行动决定草案,载于第一章。

Bienvenue à l'usine lettres appelant Pour plus d'informations, d'entraide et de promotion du développement commun, avec succès!!!

欢迎各厂家来函来电垂询,互相促进,共同发展,一起走向成功!!!

Des bénévoles entraînés donnent aux appelantes conseils et renseignements.

拨打专线妇女可以从受过训练自愿者那里获得建议和信息。

Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.

特别报告员想提出三个值得特别注意问题。

L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.

上诉则要求被告支付未付款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appelant 的法语例句

用户正在搜索


carabin, carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal,

相似单词


appauvrir, appauvrissement, appeau, appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone,
动词变位提示:appelant可能是动词appeler变位形式

appelant, e
n.m.
媒鸟, 礭子 [狩猎用语]

— a.
1. 【法律】上诉
partie appelante上诉一方

2. 呼唤, 呼救

— n.
1. 上诉人

2. 呼唤帮助者
近义词:
appeau,  chanterelle
反义词:
défendeur,  intimé
联想词
invitant诱人;appel呼唤,召唤;incitant鼓舞人心;réclamant索赔;déclarant庄家;disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;adresser投寄;téléphoner;estimant估计;engageant吸引人,逗人;

Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.

公司专业生产各种固,普通来显示

Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.

欢迎有兴趣厂家

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情

Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.

* ST/SGB/2002/11号文件所列所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、近东救济工程处除外。

D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.

其他人提需要注意具体问题。

Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.

欢迎各制造音圈厂家来洽淡研究。

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

欢迎各灯饰厂家来来函联系,可以也特别单价给予!

Nous avons donc dû amplifier nos messages et initiatives appelant au dépistage.

因此,我国正在加紧宣传和推广艾滋病毒检测。

Des bénévoles ayant reçu une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.

拨打专线妇女可以从经过训练自愿者那儿获得咨和信息。

Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.

学员们还指出了需要进一步指导或阐明一些具体问题。

En conséquence, toutes les transactions avaient été conclues avec l'appelant lui-même.

因此,所有交易都是与上诉人本人订立

La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.

禁毒是需要采取紧急行动另一个优先问题。

Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.

我们认识到,气候变化是一项紧迫问题,需要全球解决办法。

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。

Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.

系专业生产各种非标紧固件,欢迎

Les projets de décisions appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I.

经济社会理事会采取行动草案,载于第一章。

Bienvenue à l'usine lettres appelant Pour plus d'informations, d'entraide et de promotion du développement commun, avec succès!!!

欢迎各厂家来函来,互相促进,共同发展,一起走向成功!!!

Des bénévoles entraînés donnent aux appelantes conseils et renseignements.

拨打专线妇女可以从受过训练自愿者那里获得建议和信息。

Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.

特别报告员想提出三个值得特别注意问题。

L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.

上诉人则要求被告支付未付款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appelant 的法语例句

用户正在搜索


caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien,

相似单词


appauvrir, appauvrissement, appeau, appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone,
动词变位提示:appelant可能是动词appeler变位形式

appelant, e
n.m.
媒鸟, 礭子 [狩猎用语]

— a.
1. 【法律】上诉
partie appelante上诉一方

2. 呼唤, 呼救

— n.
1. 上诉人

2. 呼唤帮助者
近义词:
appeau,  chanterelle
反义词:
défendeur,  intimé
联想词
invitant诱人;appel呼唤,召唤;incitant鼓舞人心;réclamant索赔;déclarant庄家;disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;adresser投寄;téléphoner话;estimant估计;engageant吸引人,逗人;

Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.

公司专业生产各种固定话,显示话。

Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.

欢迎有兴趣厂家询。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情询。

Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.

* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、近东救济工程处除外。

D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.

其他人提及需要注意具体问题。

Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.

欢迎各制造音圈厂家洽淡研究。

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

欢迎各灯饰厂家函联系,可以也特别单价给予!

Nous avons donc dû amplifier nos messages et initiatives appelant au dépistage.

因此,我国正在加紧宣传和推广艾滋病毒检测。

Des bénévoles ayant reçu une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.

拨打专线妇女可以从经过训练自愿者那儿获得询和信息。

Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.

学员们还指出了需要进一步指导或阐明一些具体问题。

En conséquence, toutes les transactions avaient été conclues avec l'appelant lui-même.

因此,所有交易都是与上诉人本人订立

La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.

禁毒是需要采取紧急行动另一个优先问题。

Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.

我们认识到,气候变化是一项紧迫问题,需要全球解决办法。

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在引起地方分支机构注意加强该项目。

Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.

系专业生产各种非标紧固件,欢迎洽询

Les projets de décisions appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I.

经济及社会理事会采取行动决定草案,载于第一章。

Bienvenue à l'usine lettres appelant Pour plus d'informations, d'entraide et de promotion du développement commun, avec succès!!!

欢迎各厂家垂询,互相促进,共同发展,一起走向成功!!!

Des bénévoles entraînés donnent aux appelantes conseils et renseignements.

拨打专线妇女可以从受过训练自愿者那里获得建议和信息。

Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.

特别报告员想提出三个值得特别注意问题。

L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.

上诉人则要求被告支付未付款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appelant 的法语例句

用户正在搜索


Carapa, carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature,

相似单词


appauvrir, appauvrissement, appeau, appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone,