法语助手
  • 关闭

adj.
类似的, 似的
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义似的词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
他的一些看法和你的似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
他的文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出似的。


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable似的,像的;similaire同类的,同种的;comparable可比较的,可比拟的,似的;identique同的,一致的;différent不同的,异的;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;distinct清楚的,清晰的;symétrique匀称的;ressemblant与…像的, 与…似的;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出的。

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前的文本与以前的届会所通过的决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似的情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

买方可以对偿提出类似的权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团的情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现类似的断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样的支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似的趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似的成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似的原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入的影响评价也得出了类似的结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛的类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样的事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


voiturage, voiture, voiture-balai, voiture-bar, voiturée, voiture-lit, voiture-poste, voiturer, voiture-restaurant, voiture-salon,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似的, 似的
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义似的词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
他的一些看法和你的似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
他的文笔在当代文无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语根本找不出似的。


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable似的,像的;similaire同类的,同种的;comparable可比较的,可比拟的,似的;identique同的,一致的;différent不同的,异的;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;distinct清楚的,清晰的;symétrique匀称的;ressemblant与…像的, 与…似的;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语根本找不出的。

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前的文本与以前的届会所通过的决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

语“把他的部分让给猫”也是类似的传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似的情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买可以对损害赔偿提出类似的权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团的情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现类似的断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样的支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似的趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋区也将取得类似的成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似的原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入的影响评价也得出了类似的结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛的类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样的事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


vol piqué, volable, volage, volaille, volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似的, 似的
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意似的词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
他的一些看法和你的似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
他的文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找似的。


Fr helper cop yright
词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable似的,像的;similaire同类的,同种的;comparable可比较的,可比拟的,似的;identique同的,一致的;différent同的,异的;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;distinct清楚的,清晰的;symétrique匀称的;ressemblant与…像的, 与…似的;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找的。

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前的文本与以前的届会所通过的决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似的情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提类似的权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团的情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会类似的断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样的支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似的趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似的成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似的原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入的影响评价也得类似的结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提了有关举办蓝球比赛的类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们愿意这样的事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


volcan d'orizaba, volcanicité, volcanique, volcanisation, volcaniser, volcanisme, volcaniste, volcanité, volcano, volcanogène,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
似的, 似的
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义似的词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
他的一些看法和你的似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
他的文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出似的。


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable似的,像的;similaire的,同种的;comparable比较的,比拟的,似的;identique同的,一致的;différent不同的,异的;équivalente当量;analogie似,似;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;distinct清楚的,清晰的;symétrique匀称的;ressemblant与…像的, 与…似的;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出的。

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前的文本与前的届会所通过的决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

短语“把他的部分让给猫”也是的传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着的情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买对损害赔偿提出的权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团的情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,能会出现的断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样的支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有的趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得的成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于的原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入的影响评价也得出了的结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛的举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样的事情再发生。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


voler, volerie, volet, voletant, voleter, volette, voleur, volga, volgérite, Volgien,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent;équivalente当量;analogie似,似;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本与以前届会所通过决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


volitive, volknérite, volkovite, volkovskite, volley-ball, volleyer, volleyeur, volnay, Volney, volnyne,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

用户正在搜索


voltage, voltaïque, voltaire, voltairianisme, voltairien, voltaïsation, voltaïte, voltamètre, voltammétrie, voltampère,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一意义词代替一
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本与以前届会所通过决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类似传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出类似权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现类似断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


voltmètre, voltohmmètre, voltol, voltzite, volubile, volubilis, volubilisme, volubilité, volucelle, volucompteur,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目文本与届会所通过决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类似传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可对损害赔偿提类似权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会类似断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得类似结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提了有关举办蓝球比赛类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们愿意这样事情再发生。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


voluptueusement, voluptueux, voluptuosité, volute, voluter, volvaire, volve, volvocales, volvoce, volvox,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似的, 似的
remplacer un mot par un autre analogue
用另一意义似的词代替一
Il a des vues analogues aux vôtres.
他的一些看法和你的似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
他的笔在当代学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
词在法语中根找不出似的。


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable似的,像的;similaire同类的,同种的;comparable可比较的,可比拟的,似的;identique同的,一致的;différent不同的,异的;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;distinct清楚的,清晰的;symétrique匀称的;ressemblant与…像的, 与…似的;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

词在法语中根找不出的。

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前的与以前的届会所通过的决议类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似的情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出类似的权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团的情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现类似的断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样的支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似的趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似的成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似的原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入的影响评价也得出了类似的结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛的类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意的事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


vomissement, vomissure, vomitif, vomito, vomitoire, vomito-negro, vomito-nergro, vomiturition, vonsénite, vorace,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似的, 似的
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义似的词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
他的一些看法和你的似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
他的文笔在当代文学绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语本找不出似的。


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
semblable似的,像的;similaire同类的,同种的;comparable可比较的,可比拟的,似的;identique同的,一致的;différent不同的,异的;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;distinct清楚的,清晰的;symétrique匀称的;ressemblant与…像的, 与…似的;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语本找不出的。

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前的文本与以前的届会所通过的决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似的情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出类似的权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团的情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现类似的断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样的支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似的趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似的成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似的原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入的影响评价也得出了类似的结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛的类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样的事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


vosgien, vosgite, votant, votation, vote, voter, voteur, votif, votive, votre,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本与以前届会所通过决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

害买方可以对损害赔偿提出权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


vous-même, vousoyer, vousse, vousseau, voussoir, voussoyer, voussure, voûtain, voûte, voûté,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,