法语助手
  • 关闭

adj.
,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

此,目前文本与以前届会所通过决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable比拟;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本以前届会所通过决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类似传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方以对损害赔偿提出类似权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,能会出现类似断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
,
remplacer un mot par un autre analogue
用另意义词代
Il a des vues analogues aux vôtres.
些看法和你


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire,同种;comparable可比较,可比拟;identique;différent不同;équivalente当量;analogie;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本与以前届会所通过决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他些区域也有不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一意义词代替一
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本与以前届会所通过决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本与以前届会所通过决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

方可以对损赔偿提出权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

用户正在搜索


fécond, fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本以前届会所通过决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类似传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方以对损害赔偿提出类似权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,能会出现类似断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


feindre, feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
类似,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你似。


n. m.
似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent不同;équivalente当量;analogie类似,似;spécifique;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本与以前届会所通过决议文本类似

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类似传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有类似遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出类似权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分类似

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现类似断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑类似计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有类似趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得类似成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到类似攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛类似举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


Félibien, félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一个意义词代替一个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
一些看法和你


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire;comparable可比较,可比拟;identique,一致;différent;équivalente当量;analogie;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本与以前届会所通过决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着情况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团情况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现断电情况

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些区域也有这类不足情况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样事情再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


Felwort, félypressine, femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,

adj.
,
remplacer un mot par un autre analogue
用另个意义个词
Il a des vues analogues aux vôtres.
些看法和你


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文笔在当文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出


Fr helper cop yright
近义词:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反义词:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
联想词
semblable;similaire同类,同种;comparable可比较,可比拟;identique;différent不同;équivalente当量;analogie;spécifique特殊,特有,特定,特异;distinct清楚,清晰;symétrique匀称;ressemblant与…, 与…;

Ce terme n'a point d' analogue en français.

这个词在法语中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本与以前届会所通过决议文本

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是传递

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着况。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

还有许多人也有遭遇

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害买方可以对损害赔偿提出权利主张

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

环境管理集团况十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能会出现断电

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我们敦促俄罗斯作出承诺

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也将为制定选举法提供同样支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他国家也在考虑计划。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他国家也有趋势。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

预计在太平洋地区也将取得成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于原则

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周围村庄也受到攻击。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

为日内瓦和维也纳也提出了请求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他些区域也有这类不足况。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了结论

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些时候还提出了有关举办蓝球比赛举措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)当然我们不愿意这样再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogue 的法语例句

用户正在搜索


fenchylamine, fendabilité, fendage, fendant, fendard, fendeur, fendillé, fendillement, fendiller, Fendlera,

相似单词


analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète,