Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的女.
爱的女人.
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的女.
爱的女人.
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱的小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女,始终是这种充满惊喜的眼神。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型爱,易学易做,充满童趣。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
爱又柔软!绒质围巾,一端绣有
爱小熊头像。
Quelle adorable enfant!
多爱的
啊!
Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.
她们吃东西的样是逗人喜爱的。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉,知道怎么做...你当然猜到我现在想到是什么!
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双朴的
敬爱的眼睛,是受苦的灵魂的避难所,是《福音书》的翻版。
Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.
也许我们需要一点更多的注意力才能捕捉到Memling (画)的天使所表现出来的美,当她那细微的笨拙不再妨碍欣赏时,我们将会发现她是多么的爱。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论是俗务缠身,还是统率军队、巡查营地,我爱的约瑟芬,只有你将我的心灵占据,除了你,我的思念无处皈依。
C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!
这是我第一次穿裙,爸爸和妈妈说我很漂亮和
爱特别是妈妈说她想咬我!!!
Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.
住处是在村的另一头, 拾掇得很整洁,是一对菲律宾英国夫妻开的,特别热情和友善。
Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.
船上的工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事的警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢的启航。
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着的视频中并不一定会出现像疯一样傻笑或者受到惊吓的宝宝,流行明星的短片,或者
爱的猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
懂事
女孩.
爱
女人.
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间这个小女孩,始终是这种
满惊喜
眼神。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型爱,
学
,
满童趣。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这爱
姑娘
头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
爱又柔软!绒质围巾,一端绣有
爱小熊头像。
Quelle adorable enfant!
多爱
孩子啊!
Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.
她们吃东西样子是逗人喜爱
。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉静,知道怎么...你当然猜到我现在想到是什么!
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双宁静淳朴敬爱
眼睛,是受苦
灵魂
避难所,是《福音书》
翻版。
Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.
也许我们需要一点更多注意力才能捕捉到Memling (画)
天使所表现出来
美,当她那细微
笨拙不再妨碍欣赏时,我们将会发现她是多么
爱。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论是俗务缠身,还是统率军队、巡查营地,我爱
约瑟芬,只有你将我
心灵占据,除了你,我
思念无处皈依。
C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!
这是我第一次穿裙子,爸爸和妈妈说我很亮和
爱特别是妈妈说她想咬我!!!
Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.
住处是在村子另一头, 拾掇得很整洁,是一对菲律宾英国夫妻开
,特别热情和友善。
Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.
船上工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事
警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢
启航。
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓
宝宝,流行明星
短片,或者
爱
猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事女孩.
爱
女人.
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间这个小女孩,始终是这种充满惊喜
眼神。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型爱,易学易做,充满童趣。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这爱
姑娘
头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
爱又柔软!绒质围巾,一端绣有
爱小熊头像。
Quelle adorable enfant!
多爱
孩子啊!
Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.
她们吃东西样子是逗人喜爱
。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉静,知道怎么做...你当然猜到我现在想到是什么!
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双宁静淳朴敬爱
眼睛,是受苦
灵魂
避难所,是《福音书》
翻版。
Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.
也许我们需要一点更多注意力才能捕捉到Memling (画)
天使所表现出
美,当她那细微
笨拙不再妨碍欣赏时,我们将会发现她是多么
爱。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论是俗务缠身,还是统率军队、巡查营地,我爱
约瑟芬,只有你将我
心灵占据,除了你,我
思念无处皈依。
C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!
这是我第一次穿裙子,爸爸和妈妈说我很漂亮和爱特别是妈妈说她想咬我!!!
Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.
住处是在村子另一头, 拾掇得很整洁,是一对菲律宾英国夫妻开
,特别热情和友善。
Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.
船上工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事
警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢
启航。
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓
宝宝,流行明星
短片,或者
爱
猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的女孩.爱的女
.
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱的小朋友,《缘缘法语》你们节日快乐!
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终是这种充满惊的眼神。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型爱,易学易做,充满童趣。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
爱又柔软!绒质围巾,一端绣有
爱小熊头像。
Quelle adorable enfant!
多爱的孩子啊!
Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.
她们吃东西的样子是逗爱的。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来亲切,彬彬有礼,体贴
,沉静,知道怎么做...你当然猜到我现在想到是什么!
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双宁静淳朴的敬爱的眼睛,是受苦的灵魂的避难所,是《福音书》的翻版。
Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.
也许我们需要一点更多的注意力才能捕捉到Memling (画)的天使所表现出来的美,当她那细微的笨拙不再妨碍欣赏时,我们将会发现她是多么的爱。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论是俗务缠身,还是统率军队、巡查营地,我爱的约瑟芬,只有你将我的心灵占据,除了你,我的思念无处皈依。
C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!
这是我第一次穿裙子,爸爸和妈妈说我很漂亮和爱特别是妈妈说她想咬我!!!
Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.
住处是在村子的另一头, 拾掇得很整洁,是一对菲律宾英国夫妻开的,特别热情和友善。
Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.
船上的工作员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事的警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢的启航。
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着的视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓的宝宝,流行明星的短片,或者爱的猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事女孩.
爱
女人.
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快
!
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间这个小女孩,
这种充满惊喜
眼神。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型爱,易学易做,充满童趣。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这爱
姑娘
头一个愿望就
同堂弟分担丧亲之痛。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
爱又柔软!绒质围巾,一端绣有
爱小熊头像。
Quelle adorable enfant!
多爱
孩子啊!
Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.
她们吃东西样子
逗人喜爱
。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉静,知道怎么做...你当然猜到我现在想到什么!
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双宁静淳朴敬爱
眼睛,
受苦
灵魂
避难所,
《福音书》
翻版。
Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.
也许我们需要一点更多注意力才能捕捉到Memling (画)
天使所表现出来
美,当她那细微
笨拙不再妨碍欣赏时,我们将会发现她
多么
爱。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论俗务缠身,还
统率军队、巡查营地,我
爱
约瑟芬,只有你将我
心灵占据,除了你,我
思念无处皈依。
C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!
这我第一次穿裙子,爸爸和妈妈说我很漂亮和
爱特别
妈妈说她想咬我!!!
Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.
住处在村子
另一头, 拾掇得很整洁,
一对菲律宾英国夫妻开
,特别热情和友善。
Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.
船上工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便
管事
警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢
启航。
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓
宝宝,流行明星
短片,或者
爱
猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事女孩.
女人.
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间这个小女孩,始终是这种充满惊喜
眼神。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型,易学易做,充满童趣。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这姑娘
头一个愿望就是同堂弟分担丧亲
。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
又柔软!绒质围巾,一端绣有
小熊头像。
Quelle adorable enfant!
多孩子啊!
Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.
她们吃东西样子是逗人喜
。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉静,知道怎么做...你当然猜到我现在想到是什么!
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双宁静淳朴敬
眼睛,是受苦
灵魂
避难所,是《福音书》
翻版。
Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.
也许我们需要一点更多注意力才能捕捉到Memling (画)
天使所表现出来
美,当她那细微
笨拙不再妨碍欣赏时,我们将会发现她是多么
。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论是俗务缠身,还是统率军队、巡查营地,我约瑟芬,只有你将我
心灵占据,除了你,我
思念无处皈依。
C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!
这是我第一次穿裙子,爸爸和妈妈说我很漂亮和特别是妈妈说她想咬我!!!
Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.
住处是在村子另一头, 拾掇得很整洁,是一对菲律宾英国夫妻开
,特别热情和友善。
Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.
船上工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事
警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢
启航。
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓
宝宝,流行明星
短片,或者
猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事女孩.
爱
女人.
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间这个小女孩,始终是这种充满惊喜
眼神。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型爱,易学易做,充满童趣。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这爱
姑娘
头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
爱又
软!
质围巾,一端绣有
爱小熊头像。
Quelle adorable enfant!
多爱
孩子啊!
Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.
她们吃东西样子是逗人喜爱
。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉静,知道怎么做...你当然猜到我现在想到是什么!
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双宁静淳朴敬爱
眼睛,是受苦
灵魂
避难所,是《福音书》
翻版。
Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.
也许我们需要一点更多注意力才能捕捉到Memling (画)
天使所表现出来
美,当她那细微
笨拙不再妨碍欣赏时,我们将会发现她是多么
爱。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论是俗务缠身,还是统率军队、巡查营地,我爱
约瑟芬,只有你将我
心灵占据,除了你,我
思念无处皈依。
C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!
这是我第一次穿裙子,爸爸和妈妈说我很漂亮和爱特别是妈妈说她想咬我!!!
Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.
住处是在村子另一头, 拾掇得很整洁,是一对菲律宾英国夫妻开
,特别热情和友善。
Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.
船上工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事
警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢
启航。
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓
宝宝,流行明星
短片,或者
爱
猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事女孩.
女人.
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间这个小女孩,始终
这种充满惊喜
眼神。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型,易学易做,充满童趣。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这姑娘
头一个愿
同堂弟分担丧亲之痛。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
又柔软!绒质围巾,一端绣有
小熊头像。
Quelle adorable enfant!
多孩子啊!
Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.
她们吃东西样子
逗人喜
。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉静,知道怎么做...你当然猜到我现在想到什么!
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双宁静淳朴敬
眼睛,
受苦
灵魂
避难所,
《福音书》
翻版。
Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.
也许我们需要一点更多注意力才能捕捉到Memling (画)
天使所表现出来
美,当她那细微
笨拙不再妨碍欣赏时,我们将会发现她
多么
。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论俗务缠身,还
统率军队、巡查营地,我
约瑟芬,只有你将我
心灵占据,除了你,我
思念无处皈依。
C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!
这我第一次穿裙子,爸爸和妈妈说我很漂亮和
特别
妈妈说她想咬我!!!
Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.
住处在村子
另一头, 拾掇得很整洁,
一对菲律宾英国夫妻开
,特别热情和友善。
Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.
船上工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便
管事
警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢
启航。
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓
宝宝,流行明星
短片,或者
猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的女孩.爱的女人.
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱的小,《
法语》祝你们节日快乐!
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终是这种充满惊喜的眼神。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型爱,易学易做,充满童趣。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
爱又柔软!绒质围巾,一端绣有
爱小熊头像。
Quelle adorable enfant!
多爱的孩子啊!
Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.
她们吃东西的样子是逗人喜爱的。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉静,知道怎么做...你当然猜到我现在想到是什么!
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双宁静淳朴的敬爱的眼睛,是受苦的灵魂的避难所,是《福音书》的翻版。
Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.
也许我们需要一点更多的注意力才能捕捉到Memling (画)的天使所表现出来的美,当她那细微的笨拙不再妨碍欣赏时,我们将会发现她是多么的爱。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论是俗务缠身,还是统率军队、巡查营地,我爱的约瑟芬,只有你将我的心灵占据,除了你,我的思念无处皈依。
C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!
这是我第一次穿裙子,爸爸和妈妈说我很漂亮和爱特别是妈妈说她想咬我!!!
Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.
住处是在村子的另一头, 拾掇得很整洁,是一对菲律宾英国夫妻开的,特别热情和善。
Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.
船上的工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事的警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢的启航。
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着的视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓的宝宝,流行明星的短片,或者爱的猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的女孩.爱的女
.
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱的小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终是这种充满惊喜的眼神。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型爱,易学易做,充满童趣。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
爱又柔软!绒质围巾,一端绣有
爱小熊头像。
Quelle adorable enfant!
多爱的孩子啊!
Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.
她们吃东西的样子是逗喜爱的。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
亲切,彬彬有礼,体贴
,沉静,知道怎么做...你当然猜到我现在想到是什么!
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双宁静淳朴的敬爱的眼睛,是受苦的灵魂的避难所,是《福音书》的翻版。
Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.
也许我们需要一点更多的注意力才能捕捉到Memling (画)的天使所表现出的美,当她那细微的笨拙不再妨碍欣赏时,我们将会发现她是多么的
爱。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论是俗务缠身,还是统率军队、巡查营地,我爱的约瑟芬,只有你将我的心灵占据,除了你,我的思念无处皈依。
C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!
这是我第一次穿裙子,爸爸和妈妈说我很漂亮和爱特别是妈妈说她想咬我!!!
Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.
住处是在村子的另一头, 拾掇得很整洁,是一对菲律宾英国夫妻开的,特别热情和友善。
Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.
船上的工作员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事的警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢的启航。
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着的视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓的宝宝,流行明星的短片,或者爱的猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。