Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
责任与赔偿议定书。
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
责任与赔偿议定书。
Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.
《公约》伙伴关系
方案。
Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.
由《公约》向秘书长本次报告提供。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法批准《议定书》。
Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.
包括《
公约》所界定
非法贩运。
La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.
以下概述了公约各区域中心
现状。
Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.
包括《
公约》所规定
非法贩运。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.
公约区域中心可为
些
提供方便。
Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.
《公约》
禁令在实践中受到了规避。
La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.
还继续和《公约》区域中心进行合
。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
类废物
跨境转移由“
公约”进行管理。
Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.
委员会仅强调最好能执行《核心原则》。
Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.
些优先项目均已列入
公约伙伴关系方案。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《公约》控制危险废物
越境转移及其处理。
Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?
《公约》可在此问题上可发挥何种
用?
Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.
高级指标表明,《二号协议》有可能得到广泛实施。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.
公约各区域中心亦是协助区域实施
一种手段。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《2号协定》各个不同支柱带来
挑战。
La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.
《公约》规定,应对危险废物
越境转移进行控制。
La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.
另外还将继续展开与《公约》各区域中心
合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。