法语助手
  • 关闭

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国提交报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到了提交报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规实体可以要求提交最初价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议提交仲裁的裁得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

谈判间过长,因此提交谅解备忘录的间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国提交报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到了提交报告的间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关将争议提交仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会提出划界案的间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担提交低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

也仍然重视报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多家提到了报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委提出划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面提议将不推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

后收到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家到了的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

年度以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国提交报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到的申请在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到了提交报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,争议提交仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会提出划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商承担提交低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

也仍然重视报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多家提到了报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委提出划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面提议将不推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

谈判时间过长,因此提交谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国提交报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到的申请在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到了提交报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止提交低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关提交仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会提出划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商承担提交低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服, 顺
~ de la minorité à la majorité 少数服多数
2. 服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它侵略者

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国提交报告况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到提交报告时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处解,明禁止提交低价竞标法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议提交仲裁裁定得到

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议四个其他地点标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会提出划界时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担提交低价竞标风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵略者的屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此谅解备忘录的时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国报告的况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告后收到的申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到了报告的时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购以要求最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书处的了解,明确禁止低价竞标的法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议仲裁的裁定得到了确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有能防止重复低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行的

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

能向委员会提出划界案的时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担低价竞标的风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

单方面提议将不会推进——际上能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提案的指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,

n. f
1. 服从, 顺从
~ de la minorité à la majorité 少数服从多数
2. 屈服, 归顺
3. 投标单


常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它侵略者屈从

La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.

由于谈判时间过长,因此提交谅解备忘录时间较晚。

Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les États Membres.

委员会也仍然重视会员国提交报告况。

Les demandes reçues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.

本报告提交后收到申请将在增编中印发。

Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.

许多国家提到提交报告时间表问题。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.

据秘书解,明确禁止提交低价竞标法规很少。

La Cour d'appel a confirmé la décision concernant la soumission du différend à l'arbitrage.

在上诉法院,关于将争议提交仲裁裁定得到确认。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。

Le Comité a recommandé la soumission.

投标是由当地合同委员会建议进行

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭宗教

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议四个其他地点标书

Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.

可能向委员会提出划界时间。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署协议书,但Magma公司没有签署。

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书评估工作也在进行。

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

提交年度报告以来,各分庭已确认所有八份起诉书。

Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.

因此,供应商将承担提交低价竞标风险。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.

提交低价竞标造成履约风险。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案指南。

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumission 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder,