Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体
这


孤独成为作品不可侵犯
孤独。
Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体
这


孤独成为作品不可侵犯
孤独。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯
原则。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉国
申和平核活动是不可侵犯
。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿
申和平核活动
不可侵犯性。
La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.
文化特性是不可剥夺
权利,这
权利不仅应该得到
,而且应是神圣不可侵犯
。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
一个由这样
人组成
民族,将永远是伟大
、不可侵犯
。
Un de ces principes serait l'inviolabilité de certains traités eu égard à leur objet.
这样
一项指导原则将是:某些条约由于其主题是不可侵犯
。
L'inviolabilité du domicile est garantie par l'article 50 de la Constitution.
《宪法》第50条保证了住宅
不可侵犯。
Les handicapés sont des personnes irremplaçables dotées d'une dignité égale et inviolable.
残疾人也是具有平等、不可侵犯


独特个人。
Du point de vue du droit des contre-mesures, celles-ci sont sacro-saintes.
就反措施
法律而言,这些义务是神圣不可侵犯
。
Il est clair que les droits du cessionnaire doivent être inviolables.
显然,受让人
权利必须是不可侵犯
。
L'inviolabilité de l'individu est garantie par l'État.
国家保障个人
不可侵犯性。
L'article 30 de la Constitution garantit l'inviolabilité du domicile.
《乌克兰宪法》第30条保障住房
不可侵犯。
Nous encourageons vivement les efforts visant à assurer l'inviolabilité des installations nucléaires.
我们大力鼓励确保设核设施不可侵犯
努力。
En droit international, toute atteinte à l'inviolabilité de ces missions engage la responsabilité des États.
根据国际法,不遵守外交和领事使团不可侵犯
原则,将产生国家责任。
Nous demandons encore une fois le respect de l'inviolabilité de l'espace aérien syrien.
我们再次要求
叙利亚领空
不可侵犯性。
La République d'Estonie a vivement protesté contre les atteintes à l'inviolabilité des missions étrangères estoniennes.
爱沙尼亚外交使团
不可侵犯性屡遭侵犯,爱沙尼亚共和国对这些行为提出了强烈抗议。
Il s'agit d'un principe inviolable de la Constitution.
这是《宪法》不可侵犯
原则。
Je le contredis: non que je veuille l'humilier, mais la vérité a ses droit.
并不是因为我想诋毁他,而是因为真理是不可侵犯
。
Sa sieste, c'est sacré!
〈口语〉他那午觉, 是神圣不可侵犯
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。