La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.
柔韧性好,不收缩、不开裂。
souplesse
f. [性]; 挠曲性; 平顺性; 轻便; 柔度; 柔软; 柔性
indice de souplesse
软度
La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.
柔韧性好,不收缩、不开裂。
Je regarde la souplesse du tissu exemple le lin, la soie ...
自己查看织物地柔韧度,如亚麻、丝绸等。 ... [ 教育/科学外语进修]
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我们里,在两性之间是有
的。
Il a le plus large usage de l'arbitraire et le maximum de souplesse.
◎它具有最广泛的用途和最大的随意性、性。
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多性,但是贷款利率也更高。
Cette souplesse rend difficile toute analyse comparative.
这种性使比较分析难以进行。
La première variante assure une certaine souplesse.
第一个备选案文提供了某种性。
La définition vise à concilier souplesse et sécurité.
该定义意在兼顾性与确定性。
La souplesse des autorités contribuera à cet objectif.
当局的性将有助于这一目标。
Le courage, l'initiative et la souplesse seront nécessaires.
勇气、领导和是必要的。
Le texte offre un degré supplémentaire de souplesse.
这增加了一定程度的性。
Un autre objectif était de gagner en souplesse.
另一项目标是增强性。
Cette souplesse ne doit pas toutefois être exploitée.
但是,不应该滥用这种性。
Souplesse et adaptation aux priorités nationales en évolution.
适应逐渐出现的国家优先事项。
Le Bureau s'attachera à faire preuve de souplesse.
在这一方面,主席团将努力处理。
Une souplesse accrue s'impose pour achever ce processus.
需要更大的性,以便完成这一进程。
Cette souplesse n'a cependant pas bénéficié de la réciprocité.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持的态度,但它的
性并没有得到回报。
Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.
会议不拘一格,有人主持的方式便利了交流讨论。
La délégation syrienne a fait preuve d'une grande souplesse.
叙利亚代表团展现了极大的度。
La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.
追求性就会损害确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。