法语助手
  • 关闭
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,法行为;violation违反,违犯,违背,;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)反,
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction
sanctionner une infraction惩罚

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention反,犯,法,章;délit轻罪,不法为;violation反,犯,背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走;constatation到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的法乱纪明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪,这些也覆盖这类为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示武装冲突法的是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪科索沃警部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似为有关的

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,漏,私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

受处分的违法乱纪明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出政治原因以非暴力方式实施违法行而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

这项法律下的犯罪行规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认;manquement,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

法》载有一些一般诈欺罪行,这些罪行覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

法》规定,图瓦卢法院对于拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高被判处无期徒

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)反,
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction
sanctionner une infraction惩罚法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention反,犯,法,章;délit轻罪,不法行为;violation反,犯,背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告反家庭保护令构刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等)
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction
sanctionner une infraction惩罚法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention犯,法,章;délit轻罪,不法行为;violation犯,背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施法行为而被起员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示武装冲突法行为是正当

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重或有族裔背景犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主义有关犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下犯罪行为规定最高处罚是长达十年监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

条例任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪,这些也覆盖这类

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及出于政治非暴力方式实施违法而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪科索沃警察部队还难处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似有关的

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

这项法律下的犯罪规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违
sanctionner une infraction违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende金,款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,