法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 幻象, 幻觉;错觉
illusion d'optique视错觉
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn给某人以假象
se faire illusion 产生错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻, 梦, 妄
se faire des illusions抱幻
dissiper les illusions de qn消除某人的幻

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己的象/幻愚弄了

法 语 助 手
  • songer   v.i.〈书〉遐,冥,沉思;v.t.ind. 打算;起,念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
illusoire引起错觉的,迷人的;utopie,理国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse假的,伪造的,仿造的,冒充的,冒牌的;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己的所羁绊?或人注定会对自身过多幻吗?

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个,每根花刺昭示一种现实。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一定基于现实。

Il entretient la douce illusion que....

他对…抱着美好的

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻了。

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

但是,在此,我们也不能抱有幻

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。

Toutes sont les illusions。

一切都是幻觉。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼是一种幻景

La vie est une illusion.

—生命是幻觉。

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

如果他们要这样做,这就是我们的答复。

S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.

单一的信守某种安全途径是一种幻和圈套。

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只是个错觉幻影、远方的形像?

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有,我们也不做不现实的梦。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻觉;错觉
illusion d'optique视错觉
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn给某人以
se faire illusion 产生错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除某人幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己想象/幻想愚弄了

法 语 助 手
联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起错觉,迷;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse,仿造,冒充,冒牌;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正,真实,实际,实在;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月流逝我失去了幻想

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦人总是喜欢幻觉

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一定基于现实。

Il entretient la douce illusion que....

他对…抱着美好幻想

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

但是,在此,我们也不能抱有幻想。

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂错觉,时间是贼?Robant所有。

Toutes sont les illusions。

一切都是幻觉。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼是一种幻景

La vie est une illusion.

—生命是幻觉。

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

如果他们想要这样做,这就是我们答复。

S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.

单一信守某种安全途径是一种幻想和圈套。

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只是个错觉幻影、远方形像?

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实梦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻觉;
illusion d'optique
illusion optico-géométrique几何
faire illusion à qn某人以假象
se faire illusion 产生
se faire illusion à soi-même欺骗自己;自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除某人的幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己的想象/幻想愚弄了

法 语 助 手
联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起觉的,迷人的;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse假的,伪造的,仿造的,冒充的,冒牌的;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了幻想

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否被关于自己的幻想所羁绊?或人注自身过多幻想吗?

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一基于现实。

Il entretient la douce illusion que....

…抱着美好的幻想

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

但是,在此,我们也不能抱有幻想。

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽,时间是贼偷走一切。

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂的,时间是贼?Robant所有。

Toutes sont les illusions。

一切都是幻觉。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼是一种幻景

La vie est une illusion.

—生命是幻觉。

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

如果他们想要这样做,这就是我们的答复。

S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.

单一的信守某种安全途径是一种幻想和圈套。

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只是个幻影、远方的形像?

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实的梦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻觉;错觉
illusion d'optique错觉
illusion optico-géométrique几何错
faire illusion à qn人以假象
se faire illusion 产生错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除人的幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己的想象/幻想愚弄了

法 语 助 手
联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起错觉的,迷人的;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse假的,伪造的,仿造的,冒充的,冒牌的;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了幻想

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否被关于自己的幻想所羁绊?或人对自身过多幻想吗?

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一基于现实。

Il entretient la douce illusion que....

他对…抱着美好的幻想

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

但是,在此,我们也不能抱有幻想。

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。

Toutes sont les illusions。

一切都是幻觉。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼是一种幻景

La vie est une illusion.

—生命是幻觉。

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

如果他们想要这样做,这就是我们的答复。

S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.

单一的信守种安全途径是一种幻想和圈套。

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只是个错觉幻影、远方的形像?

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实的梦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 象, ;
illusion d'optique
illusion optico-géométrique几何
faire illusion à qn给某人以假象
se faire illusion 产生
se faire illusion à soi-même骗自;对自估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种景。

2. 想, 梦想, 妄想
se faire des illusions
dissiper les illusions de qn消除某人

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自想象/想愚弄了

法 语 助 手
联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起,迷;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse,伪造,仿造,冒充,冒牌;imposture骗,诈骗,蒙骗;réelle真正,真实,实际,实在;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月流逝我失去了

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自所羁绊?或人注定会对自身过多想吗?

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦人总是喜欢

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幸福却一定基于现实。

Il entretient la douce illusion que....

他对…抱着美好

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱想了。

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

但是,在此,我们也不能抱有想。

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽,时间是贼偷走一切。

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂,时间是贼?Robant所有。

Toutes sont les illusions。

一切都是

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼是一种

La vie est une illusion.

—生命是

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

如果他们想要这样做,这就是我们答复。

S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.

单一信守某种安全途径是一种想和圈套。

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只是个影、远方形像?

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有,我们也不做不现实梦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻觉;错觉
illusion d'optique视错觉
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn给某以假象
se faire illusion 产生错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除某幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己想象/幻想愚弄了

法 语 助 手
联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起错觉,迷;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse,伪造,仿造,冒充,冒牌;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正,真实,实际,实在;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月流逝我失去了幻想

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

是否会被关于自己幻想所羁绊?或注定会对自身过多幻想吗?

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英总是喜欢幻觉

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一定基于现实。

Il entretient la douce illusion que....

他对…抱着美好幻想

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

但是,在此,我们也不能抱有幻想。

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂错觉,时间是贼?Robant所有。

Toutes sont les illusions。

一切都是幻觉。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼是一种幻景

La vie est une illusion.

—生命是幻觉。

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

如果他们想要这样做,这就是我们答复。

S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.

单一信守某种安全途径是一种幻想和圈套。

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只是个错觉幻影、远方形像?

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实梦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻觉;错觉
illusion d'optique视错觉
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn以假象
se faire illusion 产生错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己想象/幻想愚弄了

法 语 助 手
联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起错觉,迷;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse,伪造,仿造,冒充,冒牌;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正,真实,实际,实在;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

使我丢掉了许多幻想

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月流逝我失去了幻想

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

是否会被关于自己幻想所羁绊?或注定会对自身过多幻想吗?

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦总是喜欢幻觉

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一定基于现实。

Il entretient la douce illusion que....

他对…抱着美好幻想

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

但是,在此,我们也不能抱有幻想。

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在方面不存幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂错觉,时间是贼?Robant所有。

Toutes sont les illusions。

一切都是幻觉。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼是一种幻景

La vie est une illusion.

—生命是幻觉。

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

如果他们想要样做,就是我们答复。

S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.

单一信守种安全途径是一种幻想和圈套。

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只是个错觉幻影、远方形像?

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实梦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻觉;错觉
illusion d'optique视错觉
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn以假象
se faire illusion 产生错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除的幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己的想象/幻想愚弄了

法 语 助 手
联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起错觉的,迷的;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse假的,伪造的,仿造的,冒充的,冒牌的;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了幻想

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

是否会被关于自己的幻想所羁绊?或会对自身过多幻想吗?

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的总是喜欢幻觉

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一基于现实。

Il entretient la douce illusion que....

他对…抱着美好的幻想

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

但是,在此,我们也不能抱有幻想。

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。

Toutes sont les illusions。

一切都是幻觉。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼是一种幻景

La vie est une illusion.

—生命是幻觉。

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

如果他们想要这样做,这就是我们的答复。

S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.

单一的信守种安全途径是一种幻想和圈套。

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只是个错觉幻影、远方的形像?

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实的梦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻觉;错觉
illusion d'optique视错觉
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn给某人以假象
se faire illusion 产生错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除某人幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己想象/幻想愚弄了

法 语 助 手
联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起错觉,迷;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité性;fausse,伪造,仿造,冒充,冒牌;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté,纯朴;

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月流逝我失去了幻想

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦人总是喜欢幻觉

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一定基于现

Il entretient la douce illusion que....

他对…抱着美好幻想

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转〉他不再抱幻想了。

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

但是,在此,我们也不能抱有幻想。

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂错觉,时间是贼?Robant所有。

Toutes sont les illusions。

一切都是幻觉。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼是一种幻景

La vie est une illusion.

—生命是幻觉。

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

如果他们想要这样做,这就是我们答复。

S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.

单一信守某种安全途径是一种幻想和圈套。

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只是个错觉幻影、远方形像?

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现梦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻;
illusion d'optique
illusion optico-géométrique几何
faire illusion à qn给某人以假象
se faire illusion 产生
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻, 梦, 妄
se faire des illusions抱幻
dissiper les illusions de qn消除某人

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己象/幻愚弄了

法 语 助 手
  • songer   v.i.〈书〉遐,冥,沉思;v.t.ind. 打算;起,念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
illusoire引起,迷;utopie,理国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse,伪造,仿造,冒充,冒牌;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正,真实,实际,实在;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月流逝我失去了

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己所羁绊?或人注定会对自身过多幻吗?

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

沉迷与英伦人总是喜欢

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个,每根花刺昭示一种现实。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幸福却一定基于现实。

Il entretient la douce illusion que....

他对…抱着美好

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻了。

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

但是,在此,我们也不能抱有幻

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽,时间是贼偷走一切。

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂,时间是贼?Robant所有。

Toutes sont les illusions。

一切都是幻

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼是一种幻景

La vie est une illusion.

—生命是幻

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

如果他们要这样做,这就是我们答复。

S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.

单一信守某种安全途径是一种幻和圈套。

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只是个幻影、远方形像?

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有,我们也不做不现实梦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,