法语助手
  • 关闭
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1., 年月;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生
prendre date确定,确定约会时间


2. (选定的); 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+”结,表示此信于该交给信使。后来,data一词便具备了“”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明;推定;v.i. 于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸的是,我们刚刚错过最后限。

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

我们应当将这看作是一个截止

Il reflète une pratique établie de longue date.

毕竟它反映了这方面的长做法。

Il reste beaucoup à faire avant cette date.

在这个之前,还有大量工作要做。

La première dissension concernait la date des élections.

第一项争议涉及选举

Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

到目前为止,新系统运转顺利。

Le Secrétariat espère pouvoir avancer la date prévue.

秘书处希望提出动工的具体

La première concerne les dates de notre session.

第一点涉及我们的会议

La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.

在此之前,这项免除依然有效。

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

这项行动本应在一个具体的最后时限之前开

La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.

新西兰在最后限到后作了答复。

Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.

但是,3月之后失业率大幅度上升。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在后审议这项决议草案并对其进行表决。

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院在听取双方意之后决定搬迁时间。

Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.

本报告说明自那时以来的事态发展。

Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.

请允许我谈及有关该的另一方面的情况。

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关票分别在各自的签发之后到应付。

Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.

继续审判的存在相当大的不确定性。

Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.

有关当局尚未确定议会选举的

Il ne s'agit pas d'annoncer immédiatement une date.

我们并不是在谈论立即宣布一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定)日期; 时期, 代;
faire date划时代
ami de longue date老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上重要事件。


常见用法
ami de longue date 老朋友
amitié de vieille date 交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具备了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite;dernière最后;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实,如实,确实;naissance诞生;

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸是,我们刚刚错过最后期限。

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

我们应当将这看作是一个截止日期。

Il reflète une pratique établie de longue date.

毕竟它反映了这方面长期做法。

Il reste beaucoup à faire avant cette date.

在这个日期之前,还有大量工作要做。

La première dissension concernait la date des élections.

第一项争议涉及选举日期。

Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

到目前为止,新系统运转顺利。

Le Secrétariat espère pouvoir avancer la date prévue.

秘书处希望提出动工具体日期。

La première concerne les dates de notre session.

第一点涉及我们会议日期。

La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.

在此之前,这项免除依然有效。

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

这项行动本应在一个具体最后时限之前开始。

La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.

新西兰在最后期限到期后作了答复。

Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.

但是,3月之后失业率大幅度上升。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院在听取双方意见之后决定搬迁时间。

Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.

本报告说明自那时以来事态发展。

Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.

请允许我谈及有关该日另一方面情况。

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关期票分别在各自签发之日后到期应付。

Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.

继续审判日期存在相当大不确定性。

Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.

有关当局尚未确定议会选举日期。

Il ne s'agit pas d'annoncer immédiatement une date.

我们并不是在谈论立即宣布一个日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre, dihexagonal, dihexylène, diholoside, dihybride, dihydan, dihydoflavone,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定的)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具备了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸的,我们刚刚错过最后期限。

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

我们应当将这一个截止日期。

Il reflète une pratique établie de longue date.

毕竟它反映了这方面的长期做法。

Il reste beaucoup à faire avant cette date.

在这个日期之前,还有大量工要做。

La première dissension concernait la date des élections.

第一项争议涉及选举日期。

Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

到目前为止,新系统运转顺利。

Le Secrétariat espère pouvoir avancer la date prévue.

秘书处希望提出工的具体日期。

La première concerne les dates de notre session.

第一点涉及我们的会议日期。

La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.

在此之前,这项免除依然有效。

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

这项行本应在一个具体的最后时限之前开始。

La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.

新西兰在最后期限到期后了答复。

Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.

,3月之后失业率大幅度上升。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院在听取双方意见之后决定搬迁时间。

Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.

本报告说明自那时以来的事态发展。

Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.

请允许我谈及有关该日的另一方面的情况。

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关期票分别在各自的签发之日后到期应付。

Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.

继续审判的日期存在相当大的不确定性。

Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.

有关当局尚未确定议会选举的日期。

Il ne s'agit pas d'annoncer immédiatement une date.

我们并不在谈论立即宣布一个日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


dihydrogéraniol, dihydrohydroxy, dihydrol, dihydromorphine, dihydronovobiocine, dihydrostreptomycine, dihydrothénardite, dihydroxy, dihydroxybenzène, dihydroxycarotène,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1., 年月;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生
prendre date确,确约会时间


2. (选的); 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确,确约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+”结,表示此信于该交给信使。后来,data一词便具备了“”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明;推;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸的是,我们刚刚错过最后限。

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

我们应当将这看作是一个截止

Il reflète une pratique établie de longue date.

毕竟它反映了这方面的长做法。

Il reste beaucoup à faire avant cette date.

在这个之前,还有大量工作要做。

La première dissension concernait la date des élections.

第一项争议涉及选举

Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

到目前为止,新系统运转顺利。

Le Secrétariat espère pouvoir avancer la date prévue.

秘书处希望提出动工的具体

La première concerne les dates de notre session.

第一点涉及我们的会议

La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.

在此之前,这项免除依然有效。

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

这项行动本应在一个具体的最后时限之前开始。

La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.

新西兰在最后限到后作了答复。

Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.

但是,3月之后失业率大幅度上升。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在后审议这项决议草案并对其进行表决。

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院在听取双方意之后决搬迁时间。

Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.

本报告说明自那时以来的事态发展。

Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.

请允许我谈及有关该的另一方面的情况。

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关票分别在各自的签发之后到应付。

Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.

继续审判的存在相当大的不确性。

Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.

有关当局尚未确议会选举的

Il ne s'agit pas d'annoncer immédiatement une date.

我们并不是在谈论立即宣布一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


diisoamyle, diisobutényle, diisobutyle, diisocyanate, diisopropylamine, dijon, Dijonnais, dike, diképhobie, Dikerogammarus,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定的)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具备了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸的,我们刚刚错过最后期限。

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

我们应当将这看作一个截止日期。

Il reflète une pratique établie de longue date.

毕竟它反映了这方面的长期做法。

Il reste beaucoup à faire avant cette date.

在这个日期之前,还有大量工作要做。

La première dissension concernait la date des élections.

第一项争议涉及选举日期。

Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

到目前为止,新系统运转顺利。

Le Secrétariat espère pouvoir avancer la date prévue.

秘书处希望提出动工的具体日期。

La première concerne les dates de notre session.

第一点涉及我们的会议日期。

La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.

在此之前,这项免除依然有效。

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

这项行动本应在一个具体的最后时限之前开始。

La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.

新西兰在最后期限到期后作了答复。

Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.

,3月之后失业率大幅度上升。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院在听取双方意见之后决定搬迁时间。

Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.

本报告说明自那时以来的事态发展。

Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.

请允许我谈及有关该日的另一方面的情况。

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关期票分别在各自的签发之日后到期应付。

Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.

继续审判的日期存在相当大的不确定性。

Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.

有关当局尚未确定议会选举的日期。

Il ne s'agit pas d'annoncer immédiatement une date.

我们并不在谈论立即宣布一个日期。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


dilapider, dilatabilité, dilatable, dilatance, dilatant, dilatante, dilatateur, dilatation, dilatatrice, dilater,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,

用户正在搜索


dilueur, dilupine, dilution, diluvial, diluviale, diluvien, diluvienne, diluvium, dilvasène, dimagnétite,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,

用户正在搜索


dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium, dinanderie, dinandier, Dinantien, dinaphto, dinaphtol, dinaphtyl,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年老朋友
amitié de vieille date 多年交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具备了“日期”之义。进入法语后,data遂演为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent),  dates
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实,如实,确实;naissance诞生;

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸是,我们最后期限。

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

我们应当将这看作是一个截止日期。

Il reflète une pratique établie de longue date.

毕竟它反映了这方面长期做法。

Il reste beaucoup à faire avant cette date.

在这个日期之前,还有大量工作要做。

La première dissension concernait la date des élections.

第一项争议涉及选举日期。

Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

到目前为止,新系统运转顺利。

Le Secrétariat espère pouvoir avancer la date prévue.

秘书处希望提出动工具体日期。

La première concerne les dates de notre session.

第一点涉及我们会议日期。

La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.

在此之前,这项免除依然有效。

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

这项行动本应在一个具体最后时限之前开始。

La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.

新西兰在最后期限到期后作了答复。

Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.

但是,3月之后失业率大幅度上升。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院在听取双方意见之后决定搬迁时间。

Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.

本报告说明自那时以来事态发展。

Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.

请允许我谈及有关该日另一方面情况。

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关期票分别在各自签发之日后到期应付。

Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.

继续审判日期存在相当大不确定性。

Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.

有关当局尚未确定议会选举日期。

Il ne s'agit pas d'annoncer immédiatement une date.

我们并不是在谈论立即宣布一个日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


dîner-concert, dîner-conférence, dîner-débat, dînette, dîneur, dineutron, dinex, ding, dinghy, dingo,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日
prendre date确定日,确定约会时间


2. (选定的)日; 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定日,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日此信于该日交给信使。后来,data一词便具备了“日”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日;推定日;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance限;heure小时;fin最后,束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸的是,我们刚刚错过最后限。

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

我们应当将这看作是一个截止日

Il reflète une pratique établie de longue date.

毕竟它反映了这方面的长做法。

Il reste beaucoup à faire avant cette date.

在这个日之前,还有大量工作要做。

La première dissension concernait la date des élections.

第一项争议涉及选举日

Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

到目前为止,新系统运转顺利。

Le Secrétariat espère pouvoir avancer la date prévue.

秘书处希望提出动工的具体日

La première concerne les dates de notre session.

第一点涉及我们的会议日

La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.

在此之前,这项免除依然有效。

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

这项行动本应在一个具体的最后时限之前开始。

La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.

新西兰在最后限到后作了答复。

Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.

但是,3月之后失业率大幅度上升。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行决。

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院在听取双方意见之后决定搬迁时间。

Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.

本报告说明自那时以来的事态发展。

Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.

请允许我谈及有关该日的另一方面的情况。

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关票分别在各自的签发之日后到应付。

Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.

继续审判的日存在相当大的不确定性。

Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.

有关当局尚未确定议会选举的日

Il ne s'agit pas d'annoncer immédiatement une date.

我们并不是在谈论立即宣布一个日

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène, dinka, Dinocephales, Dinocéras, Dinoclonium, Dinodon, dinoflagellé,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1., 年月;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生
prendre date确定,确定约会时间


2. (选定的); 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+”结,表示此信于该交给信使。后来,data一词便具备了“”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明;推定;v.i. 于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸的是,我们刚刚错过最后限。

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

我们应当将这看作是一个截止

Il reflète une pratique établie de longue date.

毕竟它反映了这方面的长做法。

Il reste beaucoup à faire avant cette date.

在这个之前,还有大量工作要做。

La première dissension concernait la date des élections.

第一项争议涉及选举

Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

到目前为止,新系统运转顺利。

Le Secrétariat espère pouvoir avancer la date prévue.

秘书处希望提出动工的具体

La première concerne les dates de notre session.

第一点涉及我们的会议

La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.

在此之前,这项免除依然有效。

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

这项行动本应在一个具体的最后时限之前开

La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.

新西兰在最后限到后作了答复。

Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.

但是,3月之后失业率大幅度上升。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在后审议这项决议草案并对其进行表决。

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院在听取双方意之后决定搬迁时间。

Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.

本报告说明自那时以来的事态发展。

Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.

请允许我谈及有关该的另一方面的情况。

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关票分别在各自的签发之后到应付。

Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.

继续审判的存在相当大的不确定性。

Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.

有关当局尚未确定议会选举的

Il ne s'agit pas d'annoncer immédiatement une date.

我们并不是在谈论立即宣布一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


Dinopithecus, dinorite, dinornis, dinosaure, dinosaures, dinosaurien, dinosauriens, Dinosaurus, dinoseis, Dinotherium,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日
prendre date确定日,确定约会时间


2. (选定的)日; 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新;多年的

3. 史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的
prendre date 确定日,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日”结,表示此信于该日给信使。后来,data一词便具备了“日”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日;推定日;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
échéance限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸的是,我们刚刚错过最后限。

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

我们应当将这看作是一个截止日

Il reflète une pratique établie de longue date.

毕竟它反映了这方面的长做法。

Il reste beaucoup à faire avant cette date.

在这个日之前,还有大量工作要做。

La première dissension concernait la date des élections.

第一项争议涉及选举日

Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

到目前为止,新系统运转顺利。

Le Secrétariat espère pouvoir avancer la date prévue.

秘书处希望提出动工的具体日

La première concerne les dates de notre session.

第一点涉及我们的会议日

La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.

在此之前,这项免除依然有效。

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

这项行动本应在一个具体的最后时限之前开始。

La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.

新西兰在最后限到后作了答复。

Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.

但是,3月之后失业率大幅度上升。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院在听取双方意见之后决定搬迁时间。

Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.

本报告说明自那时以来的事态发展。

Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.

请允许我谈及有关该日的另一方面的况。

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关票分别在各自的签发之日后到应付。

Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.

继续审判的日存在相当大的不确定性。

Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.

有关当局尚未确定议会选举的日

Il ne s'agit pas d'annoncer immédiatement une date.

我们并不是在谈论立即宣布一个日

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle, diodange, diode, diodocarpe, diodon, diodoncéphale, diœcique,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1., 年月;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生
prendre date确,确约会时间


2. (选的); 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确,确约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+”结,表示此信于该交给信使。后来,data一词便具备了“”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明;推;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Hélas, nous avons manqué cette date limite.

不幸的是,我们刚刚错过最后限。

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

我们应当将这看作是一个截止

Il reflète une pratique établie de longue date.

毕竟它反映了这方面的长做法。

Il reste beaucoup à faire avant cette date.

在这个之前,还有大量工作要做。

La première dissension concernait la date des élections.

第一项争议涉及选举

Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

到目前为止,新系统运转顺利。

Le Secrétariat espère pouvoir avancer la date prévue.

秘书处希望提出动工的具体

La première concerne les dates de notre session.

第一点涉及我们的会议

La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.

在此之前,这项免除依然有效。

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

这项行动本应在一个具体的最后时限之前开始。

La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.

新西兰在最后限到后作了答复。

Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.

但是,3月之后失业率大幅度上升。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在后审议这项决议草案并对其进行表决。

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院在听取双方意之后决搬迁时间。

Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.

本报告说明自那时以来的事态发展。

Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.

请允许我谈及有关该的另一方面的情况。

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关票分别在各自的签发之后到应付。

Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.

继续审判的存在相当大的不确性。

Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.

有关当局尚未确议会选举的

Il ne s'agit pas d'annoncer immédiatement une date.

我们并不是在谈论立即宣布一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


dioléine, Diomède, Dion, dionæa, Dioné, dioneae, dionée, Dionin, dionysiaque, Dionysos,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,