法语助手
  • 关闭

平等待人

添加到生词本

être sur un pied d'égalité avec qn; traiter les gens au même titre que soi

Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.

类尊严要求我们平等待

Dans le même esprit, Tuvalu attache une importance particulière à la nécessité, consacrée par la Charte des Nations Unies, de traiter chacun de la même manière.

本着同样的精神,图瓦卢非常重视庄严载入《宪章》的平等待要求。

Ce projet de loi vise à favoriser l'égalité des êtres humains en imposant aux autorités l'obligation de traiter les personnes également en prêtant attention à leurs différences, fondées sur l'origine ethnique, la religion, la conviction, les incapacités, l'âge ou l'orientation sexuelle.

这项立法提案的目的是通过责成各有关当局承担平等待的义务、同注意其民族渊源、宗教、信仰、残疾、年龄或性取向方的差异,来促进平等。

Ces dernières sont des valeurs qui lient les citoyens à leur communauté et les engagent en même temps à partager une vision du futur basée sur la solidarité, la confiance et le respect mutuel, le comportement moral, la conscience environnementale, l'exercice responsable de l'autorité, et le traitement des autres en tant qu'égaux, etc.

后一类价值观一将公民与他们的社区联系起来,同促使他们在团结、互信和互尊、道德、环境意识、负责任地使权力、平等待等基础上,对未来抱持共同的理想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平等待人 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


平淡无味, 平导轨, 平道速度, 平的, 平等, 平等待人, 平等待遇, 平等的, 平等的人, 平等地商谈,
être sur un pied d'égalité avec qn; traiter les gens au même titre que soi

Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.

在人际层面,人类尊严要求我们平等待人

Dans le même esprit, Tuvalu attache une importance particulière à la nécessité, consacrée par la Charte des Nations Unies, de traiter chacun de la même manière.

本着同样的瓦卢非常重视庄严载入《宪章》的平等待人要求。

Ce projet de loi vise à favoriser l'égalité des êtres humains en imposant aux autorités l'obligation de traiter les personnes également en prêtant attention à leurs différences, fondées sur l'origine ethnique, la religion, la conviction, les incapacités, l'âge ou l'orientation sexuelle.

这项立法提案的目的是通过责成各有关当局承担平等待人的义务、同注意其民族渊源、宗教、信仰、残疾、年龄或性取向方面的差异,来促进人人平等。

Ces dernières sont des valeurs qui lient les citoyens à leur communauté et les engagent en même temps à partager une vision du futur basée sur la solidarité, la confiance et le respect mutuel, le comportement moral, la conscience environnementale, l'exercice responsable de l'autorité, et le traitement des autres en tant qu'égaux, etc.

后一类价值观一面将公民与他们的社区来,同促使他们在团结、互信和互尊、道德行为、环境意识、负责任地行使权力、平等待人等基础上,对未来抱持共同的理想。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平等待人 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


平淡无味, 平导轨, 平道速度, 平的, 平等, 平等待人, 平等待遇, 平等的, 平等的人, 平等地商谈,
être sur un pied d'égalité avec qn; traiter les gens au même titre que soi

Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.

在人际层面,人类尊严要求我们

Dans le même esprit, Tuvalu attache une importance particulière à la nécessité, consacrée par la Charte des Nations Unies, de traiter chacun de la même manière.

本着同样的精神,图瓦卢非常重视庄严载入《宪章》的要求。

Ce projet de loi vise à favoriser l'égalité des êtres humains en imposant aux autorités l'obligation de traiter les personnes également en prêtant attention à leurs différences, fondées sur l'origine ethnique, la religion, la conviction, les incapacités, l'âge ou l'orientation sexuelle.

这项立法提案的目的是通过责成各有关当局承担的义务、同注意其民族教、信仰、残疾、年龄或性取向方面的差异,来促进人人

Ces dernières sont des valeurs qui lient les citoyens à leur communauté et les engagent en même temps à partager une vision du futur basée sur la solidarité, la confiance et le respect mutuel, le comportement moral, la conscience environnementale, l'exercice responsable de l'autorité, et le traitement des autres en tant qu'égaux, etc.

后一类价值观一面将公民与他们的社区联系起来,同促使他们在团结、互信和互尊、道德行为、环境意识、负责任地行使权力、基础上,对未来抱持共同的理想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平等待人 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


平淡无味, 平导轨, 平道速度, 平的, 平等, 平等待人, 平等待遇, 平等的, 平等的人, 平等地商谈,
être sur un pied d'égalité avec qn; traiter les gens au même titre que soi

Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.

在人际层面,人类尊严要求我们平等待人

Dans le même esprit, Tuvalu attache une importance particulière à la nécessité, consacrée par la Charte des Nations Unies, de traiter chacun de la même manière.

本着同样,图瓦卢非常重视庄严载入《宪章》平等待人要求。

Ce projet de loi vise à favoriser l'égalité des êtres humains en imposant aux autorités l'obligation de traiter les personnes également en prêtant attention à leurs différences, fondées sur l'origine ethnique, la religion, la conviction, les incapacités, l'âge ou l'orientation sexuelle.

这项立法提案是通过责成各有关当局承担平等待人义务、同注意其民族渊源、宗教、信仰、残疾、年龄或性取向方面差异,促进人人平等。

Ces dernières sont des valeurs qui lient les citoyens à leur communauté et les engagent en même temps à partager une vision du futur basée sur la solidarité, la confiance et le respect mutuel, le comportement moral, la conscience environnementale, l'exercice responsable de l'autorité, et le traitement des autres en tant qu'égaux, etc.

后一类价值观一面将公民与他们社区联,同促使他们在团结、互信和互尊、道德行为、环境意识、负责任地行使权力、平等待人等基础上,对未抱持共同理想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平等待人 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


平淡无味, 平导轨, 平道速度, 平的, 平等, 平等待人, 平等待遇, 平等的, 平等的人, 平等地商谈,
être sur un pied d'égalité avec qn; traiter les gens au même titre que soi

Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.

在人际层面,人类尊要求我们平等待人

Dans le même esprit, Tuvalu attache une importance particulière à la nécessité, consacrée par la Charte des Nations Unies, de traiter chacun de la même manière.

本着同样的精神,图瓦卢非常重载入《宪章》的平等待人要求。

Ce projet de loi vise à favoriser l'égalité des êtres humains en imposant aux autorités l'obligation de traiter les personnes également en prêtant attention à leurs différences, fondées sur l'origine ethnique, la religion, la conviction, les incapacités, l'âge ou l'orientation sexuelle.

这项立法提案的目的是通过责成各有关当局承担平等待人的义务、同注意其族渊源、宗教、信仰、残疾、年龄或性取向方面的差异,来促进人人平等。

Ces dernières sont des valeurs qui lient les citoyens à leur communauté et les engagent en même temps à partager une vision du futur basée sur la solidarité, la confiance et le respect mutuel, le comportement moral, la conscience environnementale, l'exercice responsable de l'autorité, et le traitement des autres en tant qu'égaux, etc.

后一类价值观一面将他们的社区联系起来,同促使他们在团结、互信和互尊、道德行为、环境意识、负责任地行使权力、平等待人等基础上,对未来抱持共同的理想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平等待人 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


平淡无味, 平导轨, 平道速度, 平的, 平等, 平等待人, 平等待遇, 平等的, 平等的人, 平等地商谈,
être sur un pied d'égalité avec qn; traiter les gens au même titre que soi

Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.

在人际层面,人类尊严要求我们平等待人

Dans le même esprit, Tuvalu attache une importance particulière à la nécessité, consacrée par la Charte des Nations Unies, de traiter chacun de la même manière.

本着同样的精神,图瓦卢非常重视庄严载入《宪章》的平等待人要求。

Ce projet de loi vise à favoriser l'égalité des êtres humains en imposant aux autorités l'obligation de traiter les personnes également en prêtant attention à leurs différences, fondées sur l'origine ethnique, la religion, la conviction, les incapacités, l'âge ou l'orientation sexuelle.

这项立法提案的目的是通过责成当局承担平等待人的义务、同注意其民族渊源、宗教、信仰、残或性取向方面的差异,来促进人人平等。

Ces dernières sont des valeurs qui lient les citoyens à leur communauté et les engagent en même temps à partager une vision du futur basée sur la solidarité, la confiance et le respect mutuel, le comportement moral, la conscience environnementale, l'exercice responsable de l'autorité, et le traitement des autres en tant qu'égaux, etc.

后一类价值观一面将公民与他们的社区联系起来,同促使他们在团结、互信和互尊、道德行为、环境意识、负责任地行使权力、平等待人等基础上,对未来抱持共同的理想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平等待人 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


平淡无味, 平导轨, 平道速度, 平的, 平等, 平等待人, 平等待遇, 平等的, 平等的人, 平等地商谈,
être sur un pied d'égalité avec qn; traiter les gens au même titre que soi

Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.

类尊严要求我们平等待

Dans le même esprit, Tuvalu attache une importance particulière à la nécessité, consacrée par la Charte des Nations Unies, de traiter chacun de la même manière.

本着同样的精神,图瓦卢非常重视庄严载入《宪章》的平等待要求。

Ce projet de loi vise à favoriser l'égalité des êtres humains en imposant aux autorités l'obligation de traiter les personnes également en prêtant attention à leurs différences, fondées sur l'origine ethnique, la religion, la conviction, les incapacités, l'âge ou l'orientation sexuelle.

这项立法提案的目的是通过责成各有关当局承担平等待的义务、同注意其民族渊源、宗教、信仰、残疾、年龄或性取向方的差异,来促进平等。

Ces dernières sont des valeurs qui lient les citoyens à leur communauté et les engagent en même temps à partager une vision du futur basée sur la solidarité, la confiance et le respect mutuel, le comportement moral, la conscience environnementale, l'exercice responsable de l'autorité, et le traitement des autres en tant qu'égaux, etc.

后一类价值观一将公民与他们的社区联系起来,同促使他们在团结、互信和互尊、道德、环境意识、负责任地使权力、平等待等基础上,对未来抱持共同的理想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平等待人 的法语例句

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


平淡无味, 平导轨, 平道速度, 平的, 平等, 平等待人, 平等待遇, 平等的, 平等的人, 平等地商谈,
être sur un pied d'égalité avec qn; traiter les gens au même titre que soi

Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.

在人际层面,人类尊严要求我们平等待人

Dans le même esprit, Tuvalu attache une importance particulière à la nécessité, consacrée par la Charte des Nations Unies, de traiter chacun de la même manière.

本着同样,图瓦卢非常重视庄严载入《宪章》平等待人要求。

Ce projet de loi vise à favoriser l'égalité des êtres humains en imposant aux autorités l'obligation de traiter les personnes également en prêtant attention à leurs différences, fondées sur l'origine ethnique, la religion, la conviction, les incapacités, l'âge ou l'orientation sexuelle.

这项立法提案是通过责成各有关当局承担平等待人义务、同注意其民族渊源、宗教、信仰、残疾、年龄或性取向方面差异,促进人人平等。

Ces dernières sont des valeurs qui lient les citoyens à leur communauté et les engagent en même temps à partager une vision du futur basée sur la solidarité, la confiance et le respect mutuel, le comportement moral, la conscience environnementale, l'exercice responsable de l'autorité, et le traitement des autres en tant qu'égaux, etc.

后一类价值观一面将公民与他们社区联,同促使他们在团结、互信和互尊、道德行为、环境意识、负责任地行使权力、平等待人等基础上,对未抱持共同理想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平等待人 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


平淡无味, 平导轨, 平道速度, 平的, 平等, 平等待人, 平等待遇, 平等的, 平等的人, 平等地商谈,
être sur un pied d'égalité avec qn; traiter les gens au même titre que soi

Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.

在人际层面,人类尊严要求我们平等待人

Dans le même esprit, Tuvalu attache une importance particulière à la nécessité, consacrée par la Charte des Nations Unies, de traiter chacun de la même manière.

本着同样的精神,图瓦卢非常重视庄严载入《宪章》的平等待人要求。

Ce projet de loi vise à favoriser l'égalité des êtres humains en imposant aux autorités l'obligation de traiter les personnes également en prêtant attention à leurs différences, fondées sur l'origine ethnique, la religion, la conviction, les incapacités, l'âge ou l'orientation sexuelle.

这项立法提案的目的是通过责成各有局承担平等待人的义务、同注意其民族渊源、宗教、信仰、龄或性取向方面的差异,来促进人人平等。

Ces dernières sont des valeurs qui lient les citoyens à leur communauté et les engagent en même temps à partager une vision du futur basée sur la solidarité, la confiance et le respect mutuel, le comportement moral, la conscience environnementale, l'exercice responsable de l'autorité, et le traitement des autres en tant qu'égaux, etc.

后一类价值观一面将公民与他们的社区联系起来,同促使他们在团结、互信和互尊、道德行为、环境意识、负责任地行使权力、平等待人等基础上,对未来抱持共同的理想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平等待人 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


平淡无味, 平导轨, 平道速度, 平的, 平等, 平等待人, 平等待遇, 平等的, 平等的人, 平等地商谈,