词条纠错
X

éclore

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

éclore

音标:[eklɔr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 éclore 的动词变位
v. i.
[仅用第三人称; 除现在时、不定式和过去分词外罕用; 复合时一般用助动词être]
1. (小鸡等)孵壳; [引]破壳雏; 破茧蛾:

faire éclore des poussins 孵小鸡
faire éclore les vers à soie 孵蚕
L'œuf est éclos. 蛋破壳雏了。


2. (花)开放:
Ces fleurs écloront bientôt. 这些花就要开了。

3. [转]诞生, 现:
Le jour vient d'éclore. 天刚亮。
Leur projet est près d'éclore. 他们的计划即将产生。


常见用法
les roses ne sont pas encore écloses这些玫瑰还没开呢

www .fr dic. co m 版 权 所 有

éclore
vi vt (s') vp孵化, 孵, 羽化

Le jour vient d'éclore.

天刚破晓。

Après 15 ans de la Société de développement, est devenue une Nissan 50000 poussins éclosent de l'entreprise.

本公司经15年的展,已经成为日产50000只鸡苗的孵化企业。

Et les galeries d'art contemporain qui éclosent dans les quartiers branchés attirent de plus en plus de yuppies.

现在时髦街区的现代廊吸引了越来越的雅皮。

Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.

事实上它死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。

L'histoire montre que ce sont souvent des femmes qui ont permis de faire éclore des accords de paix.

历史已经显示,妇女往往是和平协议成功的因素。

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。

Le Programme international pour le développement de la communication a fait éclore 19 projets, totalisant 497 000 dollars, dans les petits États insulaires en développement.

通过国际通讯展方案有19个新的项目正在小岛屿展中国家执行,共计费用497 000美元。

Nous couvons ce projet depuis une décennie et il est maintenant temps de le faire éclore et de le faire prendre son essor.

我们这只蛋已经孵了10年,现在是它破壳而和展翅高飞的时候了。

Comme le Premier Ministre finlandais Vanhanen l'a souligné, le développement est la base même de notre sécurité et le moyen de faire éclore une société plus juste.

正如芬兰总理万哈宁指的那样,展是我们安全的基础,也是实现一个更公正社会的手段。

Un acte de foi profonde est nécessaire pour faire éclore la mobilité et l'intégration de la main-d'oeuvre tout en élaborant des stratégies d'échanges commerciaux et de développement pragmatiques.

在制定实际的贸易和展战略时需要在观念上有所突破,以促进劳工流动和融合。

Ainsi, les systèmes d'information permettent aux utilisateurs de prendre des décisions, ce qui fait éclore des formes de gestion plus décentralisées et mieux adaptées à la situation locale.

例如,这种信息系统使用户能够自己作决定,并使管理方式可以更加分,更加因地制宜。

Mieux, le monde auquel nous aspirons et que nous sommes désireux de bâtir serait mieux à même d'éclore si nous pouvions nous convaincre tous qu'investir dans l'enfant, c'est assurer le futur de l'humanité.

此外,如果我们都能使自己确信对儿童的投资是保障人类未来的方法,则我们都想往和希望建设的世界就会成为现实。

C'est donc ici le lieu et le moment de nous féliciter du partenariat qui s'est construit entre les États des Grands Lacs et la communauté internationale pour faire éclore une nouvelle manière de vivre ensemble dans notre région.

我们欢迎在大湖区各国和国际社会之间为寻求一种在我们区域共同生活的新方式而建立的伙伴关系。

Parallèlement, la rapidité avec laquelle les nouvelles technologies éclosent et deviennent obsolètes a modifié profondément le processus de création et d'acquisition du savoir, la mise à jour permanente des connaissances et un apprentissage quasi perpétuel exigeant des efforts soutenus.

同时,新技和淘汰的快速节奏深深影响了知识的创造和积累进程,随之要求不断努力进行持续的知识更新,实际上达到终身学习。

La première étude du comportement des cailles en microgravité jusqu'au cinquième jour du développement après éclosion des œufs soulève une question nouvelle pour la biologie cosmique: l'adaptation de l'organisme qui vient d'éclore, dépourvu d'expérience sensorielle ou motrice antérieure, dans un tel environnement.

对于鹌鹑在孵化后育第15日以前处于微重力条件下的行为的初步研究,提了宇宙生物学上的一个新问题:以前没有感观或运动经验的新孵化生物在类似环境中的适应问题。

Elle prévoit de se concentrer sur les pays qui suscitent des préoccupations légitimes en ce qui concerne les droits religieux, mais saisira également l'occasion pour se rendre dans ceux où de bonnes pratiques ont faire éclore une culture de la tolérance ou dans lesquels de nouvelles tensions religieuses appellent une intervention rapide de la part des gouvernements.

她打算集中关注那些真正关心宗教权利的国家,但同时也借机访问那些优良传统促进了宽容文化展的国家或那些现宗教紧张局势、需要政府及早做反应的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclore 的法语例句

用户正在搜索


被拖垮, 被拖汽车, 被外国领地包围的土地, 被忘记, 被忘却, 被微柔毛的, 被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所,

相似单词


éclisser, éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。