法语助手
  • 关闭
动词变位提示:voulu可能是动词vouloir变位形式

voulu, e


a. (m)
1需要, 规定, 所要求
au moment voulu 在规定时间,在适当时候

2故意, 有意识

une méchanceté voulue 有意恶毒言行



常见用法
vous aurez toutes les garanties voulues您将会得到规定中所有保证
au moment voulu在规定时间

近义词:
désirable,  intentionnel,  volontaire,  être délibéré,  conscient,  prescrit,  délibéré,  désiré,  exigé,  fixé,  requis,  souhaité

être voulu: délibéré,  intentionnel,  volontaire,  convenable,  exigé,  fixé,  prescrit,  requis,  

反义词:
involontaire,  irréfléchi,  occasionnel,  spontané,  craindre,  refuser,  renoncer
联想词
décidé坚决,果断;osé大胆,果敢;pensé思想;choisi挑选出;demandé需要;réussi做好, 完成;aimé被爱;imaginé构思;entendu说定了,谈妥了,说好了;trouvé拾到;cru萄酒产区;

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

因此,按时实现这些目标就更加紧迫。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别法文口译

Le poste d'agent des services généraux est nécessaire pour apporter le soutien administratif voulu.

请设一般事务员额将提供行政支助

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结果就毁掉了作出决定逻辑基础。

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们有资格进行这种接触。

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁行为提起公诉,也不愿作不利于他证词。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界更公正?

C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.

这就是我决定在发言开始谈谈这一情况原因所在。

L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

国家已经采取适当措施弥补这一缺口。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和更大关注

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉时,这些警察也对他殴打。

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

应适当反映各国政府意见

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立话,还会调动适当资源

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.

在此情况下,必须对提交人指控予以应有重视。

Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.

她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组建议和结论采取后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voulu 的法语例句

用户正在搜索


faramineux, Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin,

相似单词


vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même, vousoyer, vousse,
动词变位提示:voulu可能是动词vouloir变位形式

voulu, e


a. (m)
1需要, 规定, 所要求
au moment voulu 在规定时间,在适当时候

2故意, 有意识

une méchanceté voulue 有意恶毒言行



常见用法
vous aurez toutes les garanties voulues您将会得到规定中所有保证
au moment voulu在规定时间

近义词:
désirable,  intentionnel,  volontaire,  être délibéré,  conscient,  prescrit,  délibéré,  désiré,  exigé,  fixé,  requis,  souhaité

être voulu: délibéré,  intentionnel,  volontaire,  convenable,  exigé,  fixé,  prescrit,  requis,  

反义词:
involontaire,  irréfléchi,  occasionnel,  spontané,  craindre,  refuser,  renoncer
联想词
décidé坚决;osé大胆;pensé思想;choisi挑选出;demandé需要;réussi做好, 完成;aimé被爱;imaginé构思;entendu说定了,谈妥了,说好了;trouvé拾到, 捡;cru葡萄酒产区;

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

因此,按时实现这些目加紧迫。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别法文口译

Le poste d'agent des services généraux est nécessaire pour apporter le soutien administratif voulu.

请设一般事务员额将提供行政支助

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结毁掉了作出决定逻辑基础。

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们有资格进行这种接触。

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁行为提起公诉,也不愿作不利于他证词。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界公正?

C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.

是我决定在发言开始谈谈这一情况原因所在。

L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

国家已经采取适当措施弥补这一缺口。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和大关注

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉时,这些警察也对他殴打。

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

应适当反映各国政府意见

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

该小组以后再次设立话,还会调动适当资源

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.

在此情况下,必须对提交人指控予以应有重视。

Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.

她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组建议和结论采取后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voulu 的法语例句

用户正在搜索


farder, fardier, fardoche, faré, farfadet, farfelu, farfouiller, farfouilleur, fargite, Fargue,

相似单词


vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même, vousoyer, vousse,
动词变位提示:voulu可能是动词vouloir变位形式

voulu, e


a. (m)
1需要, 规, 所要求
au moment voulu 在规时间,在适当时候

2故意, 有意识

une méchanceté voulue 有意言行



常见用法
vous aurez toutes les garanties voulues您将会得到规所有保证
au moment voulu在规时间

近义词:
désirable,  intentionnel,  volontaire,  être délibéré,  conscient,  prescrit,  délibéré,  désiré,  exigé,  fixé,  requis,  souhaité

être voulu: délibéré,  intentionnel,  volontaire,  convenable,  exigé,  fixé,  prescrit,  requis,  

反义词:
involontaire,  irréfléchi,  occasionnel,  spontané,  craindre,  refuser,  renoncer
联想词
décidé,果断;osé大胆,果敢;pensé思想;choisi挑选;demandé需要;réussi做好, 完成;aimé被爱;imaginé构思;entendu,谈妥了,说好了;trouvé拾到, 捡;cru葡萄酒产区;

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

因此,按时实现这些目标就更加紧迫。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别法文口译

Le poste d'agent des services généraux est nécessaire pour apporter le soutien administratif voulu.

请设一般事务员额将提供行政支助

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结果就毁掉了作逻辑基础。

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们有资格进行这种接触。

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁行为提起公诉,也不愿作不利于他证词。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界更公正?

C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.

这就是我在发言开始谈谈这一情况原因所在。

L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

国家已经采取适当措施弥补这一缺口。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和更大关注

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉时,这些警察也对他殴打。

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

应适当反映各国政府意见

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立话,还会调动适当资源

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.

在此情况下,必须对提交人指控予以应有重视。

Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.

她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组建议和结论采取后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voulu 的法语例句

用户正在搜索


farinier, farinomètre, farinose, farlouche, farlouse, Farman, farnésol, farniente, faro, faroba,

相似单词


vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même, vousoyer, vousse,
动词变位提示:voulu可能是动词vouloir变位形式

voulu, e


a. (m)
1需要, 规定, 所要求
au moment voulu 在规定时间,在适当时候

2故意, 有意识

une méchanceté voulue 有意恶毒言行



常见用法
vous aurez toutes les garanties voulues您将会得规定中所有保证
au moment voulu在规定时间

近义词:
désirable,  intentionnel,  volontaire,  être délibéré,  conscient,  prescrit,  délibéré,  désiré,  exigé,  fixé,  requis,  souhaité

être voulu: délibéré,  intentionnel,  volontaire,  convenable,  exigé,  fixé,  prescrit,  requis,  

反义词:
involontaire,  irréfléchi,  occasionnel,  spontané,  craindre,  refuser,  renoncer
联想词
décidé坚决,果断;osé大胆,果敢;pensé思想;choisi挑选出;demandé需要;réussi做好, 完成;aimé被爱;imaginé构思;entendu说定了,谈妥了,说好了;trouvé;cru酒产区;

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

因此,按时实现这些目标就更加紧迫。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别法文口译

Le poste d'agent des services généraux est nécessaire pour apporter le soutien administratif voulu.

请设一般事务员额将提供行政支助

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结果就毁掉了作出决定逻辑基础。

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们有资格进行这种接触。

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁行为提起公诉,也不愿作不利于他证词。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界更公正?

C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.

这就是我决定在发言开始谈谈这一情况原因所在。

L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

国家已经采取适当措施弥补这一缺口。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得强调和更大关注

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉时,这些警察也对他殴打。

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

应适当反映各国政府意见

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立话,还会调动适当资源

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.

在此情况下,必须对提交人指控予以应有重视。

Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.

她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组建议和结论采取后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voulu 的法语例句

用户正在搜索


farsi, farsundite, fart, fartage, farter, fasce, fascé, fascée, fascia, fasciagraphie,

相似单词


vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même, vousoyer, vousse,
动词变位提示:voulu可能是动词vouloir变位形式

voulu, e


a. (m)
1需要, 所要求
au moment voulu 在时间,在适当时候

2故意, 有意识

une méchanceté voulue 有意恶毒言行



常见用法
vous aurez toutes les garanties voulues您将会得到所有保证
au moment voulu在时间

近义词:
désirable,  intentionnel,  volontaire,  être délibéré,  conscient,  prescrit,  délibéré,  désiré,  exigé,  fixé,  requis,  souhaité

être voulu: délibéré,  intentionnel,  volontaire,  convenable,  exigé,  fixé,  prescrit,  requis,  

反义词:
involontaire,  irréfléchi,  occasionnel,  spontané,  craindre,  refuser,  renoncer
联想词
décidé坚决,果断;osé大胆,果敢;pensé思想;choisi挑选出;demandé需要;réussi做好, 完成;aimé被爱;imaginé构思;entendu,谈妥了,说好了;trouvé拾到, 捡;cru葡萄酒产区;

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

因此,按时实现这些目标就更加紧迫。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别法文口译

Le poste d'agent des services généraux est nécessaire pour apporter le soutien administratif voulu.

请设一般事务员额将提供行政支助

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结果就毁掉了作出决逻辑基础。

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们有资格进行这种

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁行为提起公诉,也不愿作不利于他证词。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界更公正?

C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.

这就是我在发言开始谈谈这一情况原因所在。

L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

国家已经采取适当措施弥补这一缺口。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和更大关注

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉时,这些警察也对他殴打。

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

应适当反映各国政府意见

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立话,还会调动适当资源

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.

在此情况下,必须对提交人指控予以应有重视。

Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.

她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组建议和结论采取后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voulu 的法语例句

用户正在搜索


fascinant, fascinateur, fascination, fascine, fasciner, fascio, fasciodèse, Fasciola, Fasciolaria, fascioliase,

相似单词


vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même, vousoyer, vousse,
动词变位提示:voulu可能是动词vouloir变位形式

voulu, e


a. (m)
1需要, 规定, 所要求
au moment voulu 在规定时间,在适当时候

2故意, 有意识

une méchanceté voulue 有意恶毒言行



常见用法
vous aurez toutes les garanties voulues您将会得规定中所有保证
au moment voulu在规定时间

近义词:
désirable,  intentionnel,  volontaire,  être délibéré,  conscient,  prescrit,  délibéré,  désiré,  exigé,  fixé,  requis,  souhaité

être voulu: délibéré,  intentionnel,  volontaire,  convenable,  exigé,  fixé,  prescrit,  requis,  

反义词:
involontaire,  irréfléchi,  occasionnel,  spontané,  craindre,  refuser,  renoncer
联想词
décidé坚决,果断;osé大胆,果敢;pensé思想;choisi挑选出;demandé需要;réussi做好, 完成;aimé被爱;imaginé构思;entendu说定了,谈妥了,说好了;trouvé, 捡;cru区;

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

因此,按时实现这些目标就更加紧迫。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别法文口译

Le poste d'agent des services généraux est nécessaire pour apporter le soutien administratif voulu.

请设一般事务员额将提供行政支助

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结果就毁掉了作出决定逻辑基础。

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们有资格进行这种接触。

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁行为提起公诉,也不愿作不利于他证词。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界更公正?

C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.

这就是我决定在发言开始谈谈这一情况原因所在。

L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

国家已经采取适当措施弥补这一缺口。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得强调和更大关注

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉时,这些警察也对他殴打。

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

应适当反映各国政府意见

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立话,还会调动适当资源

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.

在此情况下,必须对提交人指控予以应有重视。

Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.

她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组建议和结论采取后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voulu 的法语例句

用户正在搜索


faseranhydrite, faserbaryte, faserblende, faserserpentine, faseyer, fashion, fasibitikite, fasinite, Fasquelle, fassaïte,

相似单词


vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même, vousoyer, vousse,
动词变位提示:voulu可能是动词vouloir变位形式

voulu, e


a. (m)
1需要的, 规定的, 所要求的
au moment voulu 规定的适当的

2故意的, 有意识的

une méchanceté voulue 有意的恶毒言行



常见用法
vous aurez toutes les garanties voulues您将会得到规定中的所有保证
au moment voulu规定的

近义词:
désirable,  intentionnel,  volontaire,  être délibéré,  conscient,  prescrit,  délibéré,  désiré,  exigé,  fixé,  requis,  souhaité

être voulu: délibéré,  intentionnel,  volontaire,  convenable,  exigé,  fixé,  prescrit,  requis,  

反义词:
involontaire,  irréfléchi,  occasionnel,  spontané,  craindre,  refuser,  renoncer
联想词
décidé坚决的,果断的;osé大胆的,果敢的;pensé思想;choisi挑选的;demandé需要;réussi做好的, 完成的;aimé被爱的;imaginé构思;entendu说定了的,谈妥了的,说好了的;trouvé拾到的, 捡的;cru葡萄酒产区;

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当将把该数据库转交妇女事务部。

Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

因此,按实现这些目标就更加紧迫。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译

Le poste d'agent des services généraux est nécessaire pour apporter le soutien administratif voulu.

请设的一般事务员额将提供行政支助

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结果就毁掉了作决定的逻辑基础。

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将适当

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们有资格进行这种接触。

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁的行为提起公诉,也不愿作不利于他的证词。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够的意愿,使世界更公正?

C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.

这就是我决定言的开始谈谈这一情况的原因所

L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

国家已经采取适当措施弥补这一缺口。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关注

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉,这些警察也对他殴打。

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

应适当反映各国政府的意见

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.

此情况下,必须对提交人的指控予以应有的重视。

Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.

她促请阿塞拜疆政府下一个报告中提供必要资料。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及针对工作组的建议和结论采取后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voulu 的法语例句

用户正在搜索


fastueusement, fastueux, fat, fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers,

相似单词


vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même, vousoyer, vousse,
动词变位提示:voulu可能是动词vouloir变位形式

voulu, e


a. (m)
1需要, 规定, 所要求
au moment voulu 在规定时间,在适当时候

2故意, 有意识

une méchanceté voulue 有意恶毒言行



常见用法
vous aurez toutes les garanties voulues您将会得到规定中所有保证
au moment voulu在规定时间

近义词:
désirable,  intentionnel,  volontaire,  être délibéré,  conscient,  prescrit,  délibéré,  désiré,  exigé,  fixé,  requis,  souhaité

être voulu: délibéré,  intentionnel,  volontaire,  convenable,  exigé,  fixé,  prescrit,  requis,  

反义词:
involontaire,  irréfléchi,  occasionnel,  spontané,  craindre,  refuser,  renoncer
联想词
décidé坚决,果断;osé大胆,果敢;pensé思想;choisi挑选出;demandé需要;réussi做好, 完成;aimé被爱;imaginé构思;entendu说定,谈妥,说好;trouvé, 捡;cru葡萄;

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

因此,按时实现这些目标就更加紧迫。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别法文口译

Le poste d'agent des services généraux est nécessaire pour apporter le soutien administratif voulu.

请设一般事务员额将提供行政支助

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结果就毁掉作出决定逻辑基础。

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们有资格进行这种接触。

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁行为提起公诉,也不愿作不利于他证词。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界更公正?

C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.

这就是我决定在发言开始谈谈这一情况原因所在。

L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

国家已经采取适当措施弥补这一缺口。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和更大关注

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉时,这些警察也对他殴打。

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

应适当反映各国政府意见

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立话,还会调动适当资源

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.

在此情况下,必须对提交人指控予以应有重视。

Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.

她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组建议和结论采取后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voulu 的法语例句

用户正在搜索


fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser, fatuité, fatum, fatus, fau, fauber,

相似单词


vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même, vousoyer, vousse,
动词变位提示:voulu可能是动词vouloir变位形式

voulu, e


a. (m)
1需要的, 规定的, 所要求的
au moment voulu 在规定的时间,在适当的时候

2故意的, 有意识的

une méchanceté voulue 有意的恶毒言行



常见用法
vous aurez toutes les garanties voulues您将会得到规定中的所有
au moment voulu在规定的时间

近义词:
désirable,  intentionnel,  volontaire,  être délibéré,  conscient,  prescrit,  délibéré,  désiré,  exigé,  fixé,  requis,  souhaité

être voulu: délibéré,  intentionnel,  volontaire,  convenable,  exigé,  fixé,  prescrit,  requis,  

反义词:
involontaire,  irréfléchi,  occasionnel,  spontané,  craindre,  refuser,  renoncer
联想词
décidé坚决的,果断的;osé大胆的,果敢的;pensé思想;choisi挑选出的;demandé需要;réussi做好的, 完成的;aimé被爱的;imaginé构思;entendu说定了的,谈妥了的,说好了的;trouvé拾到的, 捡的;cru葡萄酒产区;

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

因此,按时实现这些目标就更加紧迫。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译

Le poste d'agent des services généraux est nécessaire pour apporter le soutien administratif voulu.

请设的一般事务员额将提供行

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结果就毁掉了作出决定的逻辑基础。

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们有资格进行这种接触。

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁的行为提起公诉,也不愿作不利于他的证词。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够的意愿,使世界更公正?

C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.

这就是我决定在发言的开始谈谈这一情况的原因所在。

L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

国家已经采取适当措施弥补这一缺口。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关注

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉时,这些警察也对他殴打。

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

应适当反映各国府的意见

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.

在此情况下,必须对提交人的指控予以应有的重视。

Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.

她促请阿塞拜疆府在下一个报告中提供必要资料。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voulu 的法语例句

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même, vousoyer, vousse,
动词变位提示:voulu可能是动词vouloir变位形式

voulu, e


a. (m)
1需要, 规定, 所要求
au moment voulu 规定时间,适当时候

2故意, 有意识

une méchanceté voulue 有意恶毒言行



常见用法
vous aurez toutes les garanties voulues您将会得到规定中所有保证
au moment voulu规定时间

近义词:
désirable,  intentionnel,  volontaire,  être délibéré,  conscient,  prescrit,  délibéré,  désiré,  exigé,  fixé,  requis,  souhaité

être voulu: délibéré,  intentionnel,  volontaire,  convenable,  exigé,  fixé,  prescrit,  requis,  

反义词:
involontaire,  irréfléchi,  occasionnel,  spontané,  craindre,  refuser,  renoncer
联想词
décidé坚决,果;osé,果敢;pensé思想;choisi挑选出;demandé需要;réussi做好, 完成;aimé被爱;imaginé构思;entendu说定了,谈妥了,说好了;trouvé拾到, 捡;cru葡萄酒产区;

La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.

适当时将把该数据库转交妇女事务部。

Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

因此,按时实这些目标就更加紧

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

正努力征聘一名有适当语种组别法文口译

Le poste d'agent des services généraux est nécessaire pour apporter le soutien administratif voulu.

请设一般事务员额将提供行政支助

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结果就毁掉了作出决定逻辑基础。

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将适当时候发出

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们有资格进行这种接触。

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁行为提起公诉,也不愿作不利于他证词。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界更公正?

C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.

这就是我决定发言开始谈谈这一情况原因所

L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

国家已经采取适当措施弥补这一缺口。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和更关注

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

当I.M.试图干涉时,这些警察也对他殴打。

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

应适当反映各国政府意见

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立话,还会调动适当资源

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.

此情况下,必须对提交人指控予以应有重视。

Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.

她促请阿塞拜疆政府下一个报告中提供必要资料。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组建议和结论采取后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voulu 的法语例句

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même, vousoyer, vousse,