Je fait le serment de venger mon père.
发誓
为
的父亲报仇。
Je fait le serment de venger mon père.
发誓
为
的父亲报仇。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们想
,终于显出原型并想闯进去报仇。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
的,词语,
的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报复诋毁他的人。
De les venger ou de les suivre!
无论复仇或
继承他们的功业!
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报复。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行报复。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报复的可能性。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行报复。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,报复对以色列的攻击。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为他去报仇。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他的敌人。
Je me vengerai.
报仇雪恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟复仇。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦人民,他们为死难家人报仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行为的受害人实施报复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够报仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
发誓要为
的父亲报仇。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越,
于显出原型并想闯进去报仇。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
的,词语,
的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报诋毁他的人。
De les venger ou de les suivre!
无论仇或
继承他们的功业!
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行报。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报的可能性。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行报。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报的目标。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,报对以色列的攻击。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为他去报仇。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去仇他的敌人。
Je me vengerai.
要报仇雪恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟仇。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦人民,他们要为死难家人报仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱和
仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行为的受害人实施报。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够报仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲仇。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去仇。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻纸来
诋毁他的人。
De les venger ou de les suivre!
无论是仇或是继承他们的功业!
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使的可能性。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行的目标。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,对以色列的攻击。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为他去仇。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去仇他的敌人。
Je me vengerai.
我要仇雪恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟仇。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种道激怒了巴勒斯坦人民,他们要为死难家人
仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱和
仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行为的受害人实施。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我父亲报仇。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是,词语,我
安身之处,能给
安慰,能让
。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报复诋毁他。
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇或是继承他们功业!
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦誓言将进行报复。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜也正在组成武装团伙,进行报复。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报复可能性。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些想不惜任何代价、不论以任何方式进行报复。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交为自己确定了为已故丈夫进行报复
目标。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦,报复对以色列
攻击。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手了,警察为他去报仇。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他敌
。
Je me vengerai.
我要报仇雪。
Elle venge son frère.
她为弟弟复仇。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦民,他们要为
难家
报仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报复,用枕头把雇主婴儿闷
。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
们预料,恐怖分子当陷入走投无路
绝境时,将寻求抱复和复仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,们将试图利用法律,对犯罪行为
受害
实施报复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够报仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,给
安慰,
解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻纸来
复诋毁他的
。
De les venger ou de les suivre!
无论是复或是继承他们的功业!
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦誓言将进行
复。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜也正在组成武装团伙,进行
复。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使复的可
性。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些想不惜任何代价、不论以任何方式进行
复。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交为自己确定了为已故丈夫进行
复的目标。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦,
复对以色列的攻击。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手了,警察为他去
。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复他的敌
。
Je me vengerai.
我要雪恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟复。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种道激怒了巴勒斯坦
民,他们要为
难家
。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于复,用枕头把雇主的婴儿闷
。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复
。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,们将试图利用法律,对犯罪行为的受害
实施
复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们
够
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲仇。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终原型并想闯
去
仇。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻纸来
复诋毁他的人。
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇或是继承他们的功业!
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将复。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,复。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不使
复的可能性。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式复。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫复的目标。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,复对以色列的攻击。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为他去仇。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他的敌人。
Je me vengerai.
我要仇雪恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟复仇。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种道激怒了巴勒斯坦人民,他们要为死难家人
仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣复,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪为的受害人实施
复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲报仇。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报诋毁他的人。
De les venger ou de les suivre!
无论是仇或是继承他们的功业!
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行报。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使报的可能性。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行报。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报的目标。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,报对以色列的攻击。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为他去报仇。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去仇他的敌人。
Je me vengerai.
我要报仇雪恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟仇。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种报道激怒了巴勒斯坦人民,他们要为死难家人报仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于报,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子陷入走投无路的绝境时,将寻求抱
和
仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行为的受害人实施报。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够报仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
发誓要为
父亲
仇。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去仇。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是,词语,
身之处,能给人
慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻纸来
复诋毁他
人。
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇或是继承他们功业!
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行复。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行复。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使复
可能性。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行复。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行复
目标。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,复对以色列
攻击。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为他去仇。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他敌人。
Je me vengerai.
要
仇
恨。
Elle venge son frère.
她为弟弟复仇。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种道激怒了巴勒斯坦人民,他们要为死难家人
仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于复,用枕头把雇主
婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路绝境时,将寻求抱复和复仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行为受害人实施
复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚人甚至要求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够
仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je fait le serment de venger mon père.
我发我的父亲
仇。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去仇。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻纸来
复诋毁他的人。
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇或是继承他们的功业!
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人言将进行
复。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行复。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着不行使复的可能性。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行复。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认,提交人
自己确定了
已故丈夫进行
复的目标。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,复对以色列的攻击。
Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.
他们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察他去
仇。
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他的敌人。
Je me vengerai.
我仇雪恨。
Elle venge son frère.
她弟弟复仇。
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
这种道激怒了巴勒斯坦人民,他们
死难家人
仇。
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
女佣出于复,用枕头把雇主的婴儿闷死。
On s'attendait à ce que les terroristes, une fois acculés, se livrent à des représailles et se vengent.
人们预料,恐怖分子当陷入走投无路的绝境时,将寻求抱复和复仇。
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
否则,人们将试图利用法律,对犯罪行的受害人实施
复。
Un certain Marcel Bagaya a même demandé que le colonel Freddy Ngalimu leur soit remis afin qu'ils puissent se venger.
一个叫做马塞尔·巴加亚的人甚至求把弗雷迪·恩加利穆上校交给他们,以便他们能够
仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。