法语助手
  • 关闭
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 小册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游;pétition书,求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣的)单, 短, 小册子
distribuer des tracts散发

常见用法
distribuer des tracts散发

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document件,书,料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获其中某些单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发各种标语、行动纲领和宣品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和播材料,大多数非政府组织都出版书籍、活页、单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣的)单, 短, 小册子
distribuer des tracts散发

常见用法
distribuer des tracts散发

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document件,书,料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获其中某些单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发各种标语、行动纲领和宣品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和播材料,大多数非政府组织都出版书籍、活页、单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 小册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作,抨击文的作;dépliant式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文,
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. ;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山已成为一个积极开展发展活动的和

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet册子的作者,抨文的作者;dépliant折叠式简介;brochure册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole;slogan号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

再没有出现传单,但调查没有出最结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 小册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin,简;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该的各次会议会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册,并参加该的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制散发了各种标语、传单行动纲领宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单电话只不过是让民众无所适从惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传, 短文, 小册子
distribuer des tracts散发传

常见用法
distribuer des tracts散发传

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传表明他受到伟大的圣雄甘地的生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, , 册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet册子的作者,抨击的作者;dépliant折叠式简介;brochure册子;document件,书,献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山已成为一个积极开展发展活动的和平地

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,