法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 渗出:
L'eau suinte à travers le plafond. 水透过天花板渗出来。

2. 渗水; 渗漏; 渗液:
Ce tonneau suinte. 这个大木桶漏水了。
Ce mur suinte. 这堵墙渗水。
plaie qui suinte 渗液的伤口

www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
dégoutter,  exsuder,  suer,  transsuder,  couler,  fuir,  perdre,  distiller,  exhaler,  filtrer,  répandre,  sécréter,  égoutter,  perler,  sourdre
联想词
couler流动,漏水;répandre洒,使溅出;déverser使流入,注入,倒入;frotter涂;gonfler使鼓起,使充气;déchirer扯破,撕裂;aspirer吸气;vomir吐,呕吐;cracher吐唾沫;respirer呼吸;recouvrir重新覆盖;

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花板渗出来

Ce mur suinte.

这堵墙渗水

Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.

在人类历史上,人们曾在长许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

Du pétrole suinte des réservoirs souterrains et en surface - souvent dans un piètre état - et s'infiltre dans le sol et les eaux souterraines.

许多地下和地面的石油储存箱破旧不堪,渗入四周的土壤和地下水。

On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.

我们明显地感到并不是只有一人对其怀有仇恨,这个杀人犯伤害他人,厌恶世界,灵魂的丑陋从他的每个毛孔中透出来

Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.

为了加强不同文明之间的对话,我们必须跨越自己的精神界线,突破我们的思想樊篱,在我们的禁忌堡垒之下挖通道路,从而首先使我们的主要优点展现出来,从而实现畅所欲言。

Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如加勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义在把西方文明整座大厦淹没在其染红的水中之前,曾从每一个裂缝中渗出和一滴一滴流出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suinter 的法语例句

用户正在搜索


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

相似单词


suiforme, suint, suintage, suintant, suintement, suinter, suisse, suite, suite à, suite à enquête,
v. i.
1. 渗
L'eau suinte à travers le plafond. 过天花板渗来。

2. 渗; 渗漏; 渗液:
Ce tonneau suinte. 这个大木桶漏了。
Ce mur suinte. 这堵墙渗
plaie qui suinte 渗液的伤口

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dégoutter,  exsuder,  suer,  transsuder,  couler,  fuir,  perdre,  distiller,  exhaler,  filtrer,  répandre,  sécréter,  égoutter,  perler,  sourdre
联想词
couler流动,漏;répandre洒,使溅;déverser使流入,注入,倒入;frotter涂;gonfler使鼓起,使充气;déchirer扯破,撕裂;aspirer吸气;vomir吐,呕吐;cracher吐唾沫;respirer呼吸;recouvrir重新覆盖;

L'eau suinte à travers le plafond.

过天花板

Ce mur suinte.

这堵墙

Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.

在人类历史上,人们曾在长许多世纪的年代里,从表面的获取少量石油。

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪渗露来的呢?

Du pétrole suinte des réservoirs souterrains et en surface - souvent dans un piètre état - et s'infiltre dans le sol et les eaux souterraines.

许多地下和地面的石油储存箱破旧不堪,渗入四周的土壤和地下

On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.

我们明显地感到并不是只有作家一人对其怀有仇恨,这个杀人犯伤害他人,厌恶世界,灵魂的丑陋从他的每个毛孔

Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.

为了加强不同文明之间的对话,我们必须跨越自己的精神界线,突破我们的思想樊篱,在我们的禁忌堡垒之下挖通道路,从而首先使我们的主要优点展现来,从而实现畅所欲言。

Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如加勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义在把西方文明整座大厦淹没在其染红的之前,曾从每一个裂缝和一滴一滴流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suinter 的法语例句

用户正在搜索


définitif, définition, définitionnel, définitivement, définitoire, défiscaliser, déflagrant, déflagrante, déflagrateur, déflagration,

相似单词


suiforme, suint, suintage, suintant, suintement, suinter, suisse, suite, suite à, suite à enquête,
v. i.
1.
L'eau suinte à travers le plafond. 水透过天花来。

2. 水; 漏; 液:
Ce tonneau suinte. 这个大木桶漏水了。
Ce mur suinte. 这堵墙水。
plaie qui suinte 伤口

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dégoutter,  exsuder,  suer,  transsuder,  couler,  fuir,  perdre,  distiller,  exhaler,  filtrer,  répandre,  sécréter,  égoutter,  perler,  sourdre
联想词
couler流动,漏水;répandre洒,使溅;déverser使流入,注入,倒入;frotter涂;gonfler使鼓起,使充气;déchirer扯破,撕裂;aspirer吸气;vomir吐,呕吐;cracher吐唾沫;respirer呼吸;recouvrir重新覆盖;

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花

Ce mur suinte.

这堵墙

Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.

在人类历史上,人们曾在长许多世纪年代里,从表面获取少量石油。

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中呢?

Du pétrole suinte des réservoirs souterrains et en surface - souvent dans un piètre état - et s'infiltre dans le sol et les eaux souterraines.

许多地下和地面石油储存箱破旧不堪,入四周土壤和地下水。

On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.

我们明显地感到并不是只有作家一人对其怀有仇恨,这个杀人犯伤害人,厌恶世界,灵魂丑陋从个毛孔中

Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.

为了加强不同文明之间对话,我们必须跨越自己精神界线,突破我们思想樊篱,在我们禁忌堡垒之下挖通道路,从而首先使我们主要优点展现来,从而实现畅所欲言。

Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如加勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲血管,纳粹主义在把西方文明整座大厦淹没在其染红水中之前,曾从一个裂缝中和一滴一滴流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suinter 的法语例句

用户正在搜索


déflegmateur, déflegmation, défleuraison, défleuri, défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer,

相似单词


suiforme, suint, suintage, suintant, suintement, suinter, suisse, suite, suite à, suite à enquête,
v. i.
1. 渗出:
L'eau suinte à travers le plafond. 水透过天花板渗出来。

2. 渗水; 渗漏; 渗液:
Ce tonneau suinte. 这个大木桶漏水
Ce mur suinte. 这堵墙渗水。
plaie qui suinte 渗液的伤口

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dégoutter,  exsuder,  suer,  transsuder,  couler,  fuir,  perdre,  distiller,  exhaler,  filtrer,  répandre,  sécréter,  égoutter,  perler,  sourdre
联想词
couler流动,漏水;répandre洒,使溅出;déverser使流入,注入,倒入;frotter涂;gonfler使鼓起,使充气;déchirer扯破,撕裂;aspirer吸气;vomir吐,呕吐;cracher吐唾沫;respirer呼吸;recouvrir重新覆盖;

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花板渗出来

Ce mur suinte.

这堵墙渗水

Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.

在人类历史上,人们曾在长许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

Du pétrole suinte des réservoirs souterrains et en surface - souvent dans un piètre état - et s'infiltre dans le sol et les eaux souterraines.

许多地下和地面的石油储存箱破旧不堪,渗入四周的土壤和地下水。

On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.

我们明显地感到并不是只有作家一人对其怀有仇恨,这个杀人犯伤害他人,厌恶世界,灵魂的丑陋从他的每个毛孔中透出来

Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.

强不同文明之间的对话,我们必须跨越自己的精神界线,突破我们的思想樊篱,在我们的禁忌堡垒之下挖通道路,从而首先使我们的主要优点展现出来,从而实现畅所欲言。

Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义在把西方文明整座大厦淹没在其染红的水中之前,曾从每一个裂缝中渗出和一滴一滴流出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suinter 的法语例句

用户正在搜索


défocalisation, défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé,

相似单词


suiforme, suint, suintage, suintant, suintement, suinter, suisse, suite, suite à, suite à enquête,
v. i.
1. 渗
L'eau suinte à travers le plafond. 水透过天花板渗

2. 渗水; 渗漏; 渗液:
Ce tonneau suinte. 这个大木桶漏水了。
Ce mur suinte. 这堵墙渗水。
plaie qui suinte 渗液的伤口

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dégoutter,  exsuder,  suer,  transsuder,  couler,  fuir,  perdre,  distiller,  exhaler,  filtrer,  répandre,  sécréter,  égoutter,  perler,  sourdre
联想词
couler流动,漏水;répandre洒,使溅;déverser使流入,注入,倒入;frotter涂;gonfler使鼓起,使充气;déchirer扯破,撕裂;aspirer吸气;vomir;cracher唾沫;respirer呼吸;recouvrir重新覆盖;

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花板

Ce mur suinte.

这堵墙渗水

Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.

在人类历史上,人们曾在长许多世纪的年代里,从表面的获取少量石油。

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗的呢?

Du pétrole suinte des réservoirs souterrains et en surface - souvent dans un piètre état - et s'infiltre dans le sol et les eaux souterraines.

许多地下和地面的石油储存箱破旧不堪,渗入四周的土壤和地下水。

On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.

我们明显地感到并不是只有作家一人对其怀有仇恨,这个杀人犯伤害他人,厌恶世界,灵魂的丑陋从他的每个毛孔中

Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.

为了加强不同文明之间的对话,我们必须跨越自己的精神界线,突破我们的思想樊篱,在我们的禁忌堡垒之下挖通道路,从而首先使我们的主要优点展现,从而实现畅所欲言。

Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如加勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义在把西方文明整座大厦淹没在其染红的水中之前,曾从每一个裂缝中渗和一滴一滴流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suinter 的法语例句

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


suiforme, suint, suintage, suintant, suintement, suinter, suisse, suite, suite à, suite à enquête,
v. i.
1. 渗出:
L'eau suinte à travers le plafond. 水透过天花板渗出来。

2. 渗水; 渗漏; 渗液:
Ce tonneau suinte. 这个大木桶漏水了。
Ce mur suinte. 这堵墙渗水。
plaie qui suinte 渗液的伤口

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dégoutter,  exsuder,  suer,  transsuder,  couler,  fuir,  perdre,  distiller,  exhaler,  filtrer,  répandre,  sécréter,  égoutter,  perler,  sourdre
联想词
couler流动,漏水;répandre洒,使溅出;déverser使流入,注入,倒入;frotter涂;gonfler使鼓起,使充气;déchirer扯破,撕裂;aspirer吸气;vomir吐,呕吐;cracher吐唾沫;respirer呼吸;recouvrir重新覆盖;

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花板渗出来

Ce mur suinte.

这堵墙渗水

Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.

在人类历史上,人们曾在长许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

Du pétrole suinte des réservoirs souterrains et en surface - souvent dans un piètre état - et s'infiltre dans le sol et les eaux souterraines.

许多地下和地面的石油储存箱破旧不堪,渗入四周的土壤和地下水。

On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.

我们明显地不是只有作家一人对其怀有仇恨,这个杀人犯伤害他人,厌恶世界,灵魂的丑陋从他的每个毛孔中透出来

Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.

为了加强不同文明之间的对话,我们必须跨越自己的精神界线,突破我们的思想樊篱,在我们的禁忌堡垒之下挖通道路,从而首先使我们的主要优点展现出来,从而实现畅所欲言。

Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如加勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义在把西方文明整座大厦淹没在其染红的水中之前,曾从每一个裂缝中渗出和一滴一滴流出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suinter 的法语例句

用户正在搜索


défraiements, défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche,

相似单词


suiforme, suint, suintage, suintant, suintement, suinter, suisse, suite, suite à, suite à enquête,
v. i.
1. 渗出:
L'eau suinte à travers le plafond. 透过天花板渗出来。

2. 渗; 渗漏; 渗液:
Ce tonneau suinte. 这个大木桶漏了。
Ce mur suinte. 这堵墙渗
plaie qui suinte 渗液的伤口

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dégoutter,  exsuder,  suer,  transsuder,  couler,  fuir,  perdre,  distiller,  exhaler,  filtrer,  répandre,  sécréter,  égoutter,  perler,  sourdre
couler动,漏;répandre洒,使溅出;déverser使入,注入,倒入;frotter涂;gonfler使鼓起,使充气;déchirer扯破,撕裂;aspirer吸气;vomir吐,呕吐;cracher吐唾沫;respirer呼吸;recouvrir重新覆盖;

L'eau suinte à travers le plafond.

透过天花板渗出来

Ce mur suinte.

这堵墙

Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.

在人类历史上,人们曾在长许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

Du pétrole suinte des réservoirs souterrains et en surface - souvent dans un piètre état - et s'infiltre dans le sol et les eaux souterraines.

许多面的石油储存箱破旧不堪,渗入四周的土壤和

On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.

我们明显感到并不是只有作家一人对其怀有仇恨,这个杀人犯伤害他人,厌恶世界,灵魂的丑陋从他的每个毛孔中透出来

Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.

为了加强不同文明之间的对话,我们必须跨越自己的精神界线,突破我们的思樊篱,在我们的禁忌堡垒之挖通道路,从而首先使我们的主要优点展现出来,从而实现畅所欲言。

Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如加勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义在把西方文明整座大厦淹没在其染红的中之前,曾从每一个裂缝中渗出和一滴一滴出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suinter 的法语例句

用户正在搜索


défroncer, défroque, défroqué, défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager,

相似单词


suiforme, suint, suintage, suintant, suintement, suinter, suisse, suite, suite à, suite à enquête,
v. i.
1. 渗出:
L'eau suinte à travers le plafond. 透过天花板渗出来。

2. 渗; 渗; 渗液:
Ce tonneau suinte. 这个大木桶了。
Ce mur suinte. 这堵墙渗
plaie qui suinte 渗液的伤口

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dégoutter,  exsuder,  suer,  transsuder,  couler,  fuir,  perdre,  distiller,  exhaler,  filtrer,  répandre,  sécréter,  égoutter,  perler,  sourdre
联想词
couler;répandre洒,使溅出;déverser使流入,注入,倒入;frotter涂;gonfler使鼓起,使充气;déchirer扯破,撕裂;aspirer吸气;vomir吐,呕吐;cracher吐唾沫;respirer呼吸;recouvrir重新覆盖;

L'eau suinte à travers le plafond.

透过天花板渗出来

Ce mur suinte.

这堵墙

Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.

在人类历史上,人们曾在长许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量石油。

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石积雪中渗露出来的呢?

Du pétrole suinte des réservoirs souterrains et en surface - souvent dans un piètre état - et s'infiltre dans le sol et les eaux souterraines.

许多地下地面的石油储存箱破旧不堪,渗入四周的地下

On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.

我们明显地感到并不是只有作家一人对其怀有仇恨,这个杀人犯伤害他人,厌恶世界,灵魂的丑陋从他的每个毛孔中透出来

Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.

为了加强不同文明之间的对话,我们必须跨越自己的精神界线,突破我们的思想樊篱,在我们的禁忌堡垒之下挖通道路,从而首先使我们的主要优点展现出来,从而实现畅所欲言。

Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如加勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义在把西方文明整座大厦淹没在其染红的中之前,曾从每一个裂缝中渗出一滴一滴流出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suinter 的法语例句

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


suiforme, suint, suintage, suintant, suintement, suinter, suisse, suite, suite à, suite à enquête,
v. i.
1. 渗出:
L'eau suinte à travers le plafond. 水透过天花板渗出来。

2. 渗水; 渗漏; 渗液:
Ce tonneau suinte. 这个大木桶漏水了。
Ce mur suinte. 这堵墙渗水。
plaie qui suinte 渗液的伤口

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dégoutter,  exsuder,  suer,  transsuder,  couler,  fuir,  perdre,  distiller,  exhaler,  filtrer,  répandre,  sécréter,  égoutter,  perler,  sourdre
联想词
couler流动,漏水;répandre洒,溅出;déverser流入,注入,倒入;frotter;gonfler起,充气;déchirer扯破,撕裂;aspirer吸气;vomir吐,呕吐;cracher吐唾沫;respirer呼吸;recouvrir重新覆盖;

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花板渗出来

Ce mur suinte.

这堵墙渗水

Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.

在人类历史上,人们曾在长许多世纪的年代里,从表面的渗出获取少量

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩和积雪中渗露出来的呢?

Du pétrole suinte des réservoirs souterrains et en surface - souvent dans un piètre état - et s'infiltre dans le sol et les eaux souterraines.

许多地下和地面的存箱破旧不堪,渗入四周的土壤和地下水。

On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.

我们明显地感到并不是只有作家一人对其怀有仇恨,这个杀人犯伤害他人,厌恶世界,灵魂的丑陋从他的每个毛孔中透出来

Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.

为了加强不同文明之间的对话,我们必须跨越自己的精神界线,突破我们的思想樊篱,在我们的禁忌堡垒之下挖通道路,从而首先我们的主要优点展现出来,从而实现畅所欲言。

Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如加勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义在把西方文明整座大厦淹没在其染红的水中之前,曾从每一个裂缝中渗出和一滴一滴流出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suinter 的法语例句

用户正在搜索


dégazolineur, dégazonnage, dégazonnement, dégazonner, dégazonneuse, dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée,

相似单词


suiforme, suint, suintage, suintant, suintement, suinter, suisse, suite, suite à, suite à enquête,
v. i.
1. 渗出:
L'eau suinte à travers le plafond. 水透过天花板渗出来。

2. 渗水; 渗漏; 渗液:
Ce tonneau suinte. 这个大木桶漏水了。
Ce mur suinte. 这堵墙渗水。
plaie qui suinte 渗液伤口

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dégoutter,  exsuder,  suer,  transsuder,  couler,  fuir,  perdre,  distiller,  exhaler,  filtrer,  répandre,  sécréter,  égoutter,  perler,  sourdre
联想词
couler流动,漏水;répandre出;déverser流入,注入,倒入;frotter涂;gonfler鼓起,充气;déchirer扯破,撕裂;aspirer吸气;vomir吐,呕吐;cracher吐唾沫;respirer呼吸;recouvrir重新覆盖;

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花板渗出来

Ce mur suinte.

这堵墙渗水

Pendant de nombreux siècles, l'homme a obtenu de petites quantités de pétrole en récoltant ce qui suintait en surface.

在人类历史上,人们曾在长许多世纪年代里,从表面渗出获取少量石油。

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来呢?

Du pétrole suinte des réservoirs souterrains et en surface - souvent dans un piètre état - et s'infiltre dans le sol et les eaux souterraines.

许多地下和地面石油储存箱破旧不堪,渗入土壤和地下水。

On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.

我们明显地感到并不是只有作家一人对其怀有仇恨,这个杀人犯伤害他人,厌恶世界,灵魂丑陋从他每个毛孔中透出来

Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.

为了加强不同文明之间对话,我们必须跨越自己精神界线,突破我们思想樊篱,在我们禁忌堡垒之下挖通道路,从而首先我们主要优点展现出来,从而实现畅所欲言。

Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如加勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲血管,纳粹主义在把西方文明整座大厦淹没在其染红水中之前,曾从每一个裂缝中渗出和一滴一滴流出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suinter 的法语例句

用户正在搜索


dégénérescent, dégerbage, dégermage, dégermer, dégeroïte, Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine,

相似单词


suiforme, suint, suintage, suintant, suintement, suinter, suisse, suite, suite à, suite à enquête,