法语助手
  • 关闭
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去, 以;已过去
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟
3. 失去光泽, 枯萎;〈引申义〉褪色
couleur passée 失去光泽颜色
tissu passé 褪色

n.m.
1. 过去, 以,
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市过去

2. 经历;
se pencher sur son passé , évoquer le passé

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent,在场;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过,被胜过;marqué明显,显著;temps时间;glorieux辉煌,灿烂;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主义中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个国家提出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾申明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系在一起

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整与联合国日内瓦办事处行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

在过去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能动词passer变位形式

passé, e

a.
1. , 以前;已
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在
Il est sept heures passées.7点了。

2. (瓜果)
3. 失光泽, 枯萎;〈引申义〉褪色
couleur passée光泽颜色
tissu passé 褪色

n.m.
1. , 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看
avoir le culte du passé 守旧派
par le passé , 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先]

prép.
了…, …
Passé le pont, tournez à gauche. 了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé
passé ce délai, vous serez éliminé 超这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent目前,在场;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超,被胜;marqué明显,显著;temps间;glorieux辉煌,灿;moment间,刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗全球威胁和恐怖主义中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

一样,有15个国家提出了付款间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

曾申明,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

和将来总不可分割地联系在一起

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就这样情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也许多双边协定缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

人们就处理储存问题办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 去的, 以前的;已去的
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在
Il est sept heures passées.7点了。

2. (瓜果)熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是去的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 去时

prép.
了…, …
Passé le pont, tournez à gauche. 了桥以往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超这个期限,您就被淘汰了

义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超的,被胜的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入了世界文遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗去曾是全球威胁和恐怖主义的中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个国家提出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

去曾申明,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器的存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的文盲率去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

去和将来总是不可分割地联系在一起的。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法问题就是这样的情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆的两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务的比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

去人们就处理储存问题的办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去, ;已过去
la semaine passée 上星期
au temps passé, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟
3. 失去光泽, 枯萎;〈引申义〉褪色
couleur passée 失去光泽颜色
tissu passé 褪色

n.m.
1. 过去, 往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent,在场;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过,被胜过;marqué明显,显著;temps时间;glorieux辉煌,灿烂;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主义中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾申明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

文盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系在一起

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目与联合日内瓦办事处行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如籍问题和同性恋合法化问题就是这样情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边协定缔约

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题办法出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达供与贸易相关技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

在过去,联合已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 前的;已过去的
la semaine passée 上星期
au temps passé前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点

2. (瓜果)过熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去的事
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche.后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée.6点钟, 图书馆关门


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主义的中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个国家提出付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾申明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器的存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的文盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系在一起的。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样的情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆的两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务的比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题的办法提出各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施并扩大向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

在过去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去, 以前;已过去
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点

2. (瓜果)过熟
3. 失去光泽, 枯萎;〈引申义〉
couleur passée 失去光泽
tissu passé

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去
passé d'une ville〈引申义〉某一城市过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche.桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée.6点钟, 图书馆关门


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent目前,在场;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过,被胜过;marqué明显,显著;temps时间;glorieux辉煌,灿烂;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主义中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个国家提出付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾申明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系在一起

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题办法提出各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施并扩大向最不发达国家提供与贸易相关技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

在过去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 以前的;已过去的
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主义的中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个国家提出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾申明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器的存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的文盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系在一起的。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样的情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆的两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务的比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题的办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

在过去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去, 以前;已过去
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟
3. 失去光泽, 枯萎;〈义〉褪色
couleur passée 失去光泽颜色
tissu passé 褪色

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去事了。
passé d'une ville义〉某一城市过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent目前,在场;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过,被胜过;marqué明显,显著;temps时间;glorieux辉煌,灿烂;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入了世遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主义中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个国家提出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系在一起

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法问题就是这样情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

在过去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去, 以前;已过去
la semaine passée 上星期
au temps passé 以前, 过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟
3. 失去光泽, 枯萎;〈引申义〉褪色
couleur passée 失去光泽颜色
tissu passé 褪色

n.m.
1. 过去, 以,
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 过去, 以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市过去

2. 经;
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent目前;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过,被胜过;marqué明显,显著;temps时间;glorieux辉煌,灿烂;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主义中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个国家提出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%国家正处执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾申明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器已经成为史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系一起

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方过去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

柏林呆两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

过去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,