法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).放风说已经解除了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.人们想让公司的一些高级管理人员退下去。

词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为须让有关人员官复原职。

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,须恢复被罢免官员的职权。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销人被解雇,因为属于对党。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职的人不应被“回收”到政府其

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被解雇

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶总理的职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解除政府职务的官员的身份问题的决定。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.

这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另一名高级官员被解除职务

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).放风说已经解除贝尔辛的务。(普鲁特)
2. (因能力差)调,降
limoger un général将一个将军降
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.人们想让公司的一些高级管理人员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer,罢免;démissionnaire的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为须让有关人员官复原

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,须恢复被罢免官员的权。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销人被解雇,因为属于反对党。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名的人不应被“回收”到政府其部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被解雇

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,主席解除哈尼耶总理的,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

总统宣布进入紧急状态,解除哈尼耶总理的,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解除政府务的官员的身份问题的决定。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,主席解散政府,撤销梅尔·哈尼耶总理的,宣布实施紧急状态30天。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇怀孕女工,将利用行政措施(包括复)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被坐牢。

À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.

这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另一名高级官员被解除

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,博总统采取一个重大的对抗步骤,下令解除广播电视公司总经理和管理委员会的务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).说已经解了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.人们想让公司的一些高级管理人员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩是法国西南部城市。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为须让有关人员官复原职。

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,须恢复被罢免官员的职权。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销人被解雇,因为属于反对党。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职的人不应被“回收”到政府其部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被解雇

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后被开

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14巴斯主席了哈尼耶总理的职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

巴斯总统宣布进入紧急状态,了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解政府职务的官员的身份问题的决定。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.

这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另一名高级官员被职务

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,下令解了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免个高级官员
limoger un préfet罢免位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.人们想让公司的些高级管理人员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer;révoquer职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为须让有关人员官复原职。

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,须恢复被罢免官员的职权。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有报刊经销人被解雇,因为他属于反对党。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点解职的人不应被“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被解雇

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪而停职,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶总理的职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解除政府职务的官员的身份问题的决定。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.

这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另高级官员被解除职务

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了个重大的对抗步骤,他下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).放风说已经解除了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.人们想让公司的一些高级管理人员退下去。

词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为须让有关人员官复原职。

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,须恢复被罢免官员的职权。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销人被解雇,因为属于对党。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职的人不应被“回收”到政府其

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被解雇

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶总理的职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解除政府职务的官员的身份问题的决定。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.

这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另一名高级官员被解除职务

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.人们想让公司的一些高级管理人员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为让有关人员官复原职。

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,复被罢免官员的职权。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销人被解雇,因为他属于反对党。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职的人不应被“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被解雇

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶总理的职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解除政府职务的官员的身份问题的决定。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.

这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另一名高级官员被解除职务

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,他下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.人们想让公司的一些高级管理人员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

是法国西南部城市。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组须让有关人员官复原职。

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组为,须恢复被罢免官员的职权。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销人被解雇,为他属于反对党。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职的人不应被“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被解雇

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任腐败和滥用资金的罪名而停职,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14,阿巴斯主席解除了哈尼耶总理的职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解除政府职务的官员的身份问题的决定。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长腐败而被解职坐牢。

À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.

这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另一名高级官员被解除职务

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,他下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.们想让公司的一些高级员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为须让有关员官复原职。

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,须恢复被罢免官员的职权。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销被解雇,因为他属于反对党。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职不应被“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施的警察很少受到惩罚或被解雇

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的名而停职,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶总职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解除政府职务的官员的身份问题的决定。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总职务,宣布实施紧急状态30天。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.

这项调查结束后,事侦察警察署署长和另一名高级官员被解除职务

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,他下令解除了广播电视公司总经委员会的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).说已经解了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.人们想让公司的一些高级管理人员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩是法国西南部城市。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为须让有关人员官复原职。

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,须恢复被罢免官员的职权。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销人被解雇,因为属于反对党。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职的人不应被“回收”到政府其部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被解雇

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后被开

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14巴斯主席了哈尼耶总理的职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

巴斯总统宣布进入紧急状态,了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解政府职务的官员的身份问题的决定。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.

这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另一名高级官员被职务

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,下令解了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,
limoger un haut fonctionnaire免一个高级官员
limoger un préfet免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.人们想让公司的一些高级管理人员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组须让有关人员官原职。

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此为,须恢免官员的职权。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销人解雇,因为他属于反对党。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职的人不应“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或解雇

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶总理的职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决解除政府职务的官员的身份问题的决定。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而解职坐牢。

À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.

这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另一名高级官员解除职务

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,他下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,