法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 疲劳, 疲乏, 疲倦
2. 厌倦, 厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题某人感到厌烦
~ la patience de qn 某人不耐烦


3灰心泄


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知疲倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你那些问题让我疲倦

近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,烦恼;fatiguer疲劳;étonner震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir失望,辜负;décourager失去勇馁,;finir完成,结束;contenter高兴,快乐;lassitude疲倦,疲乏;

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

厌倦了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝帮助。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

甜点美食也不会让人厌倦。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重“科索沃疲劳症”。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不厌!

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人都受不了。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结时候。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我时候给我个温暖怀抱。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜奸细一样, 天天疲惫又受伤.

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能,我们将不厌其繁地重复这一点。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止危机感到厌倦,这些危机既不符合他们利益,也不是他们自己造成

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要支助。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患人民产生灾难性影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器人类环境。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱小岛屿发展中国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使厌倦, 使厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题使某人感到厌烦
~ la patience de qn 使某人不耐烦


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知疲倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你问题让我疲倦

近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,使烦恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

厌倦种生活他们去找上帝,希望得到上帝帮助。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统甜点美食也不会让人厌倦。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重“科索沃疲劳症”。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐高尚意见。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒伙伴,和他在起,阿图玩什么都玩不厌!

Il lasserait la patience d'un saint.

个人叫任何人都受不了。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉切都有完结时候。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我时候给我个温暖怀抱。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜奸细样, 天天使我疲惫又受伤.

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能,我们将不厌其繁地重复点。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止危机感到厌倦危机既不符合他们利益,也不是他们自己造成

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要支助。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患人民产生灾难性影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

方面,红十字委员会不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立个没有大规模毁灭性武器人类环境。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,次显然很快就不愿意么做了。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱小岛屿发展中国家样,尤其厌倦冲突和战争。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使厌倦, 使厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题使某人感到厌烦
~ la patience de qn 使某人不耐烦


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知疲倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我疲倦

近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,使烦恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

厌倦了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不让人厌倦。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不厌!

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人都受不了。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结的时候。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我了的时候给我个温暖的怀抱。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能的,我们将不厌其繁地重复这一点。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既不符合他们的利益,也不是他们自己造成的。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱的小岛屿发展国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 乏,
2. 厌倦, 厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题某人感到厌烦
~ la patience de qn 某人不耐烦


3灰心泄气, 气馁


se lasser v. pr.
乏, 倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 得乏了, …得倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让

近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

ennuyer引起不安,烦恼;fatiguer;étonner震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir失望,辜负;décourager失去勇气,气馁,泄气;finir完成,结束;contenter高兴,快乐;lassitude倦,乏;

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

厌倦了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃症”。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

继续斗争,们决不妥协。

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

们决不能停顿、消退或松懈。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不厌!

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人都受不了。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结的时候。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

有个人,在了的时候给个温暖的怀抱。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天又受伤.

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能的,们将不厌其繁地重复这一点。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既不符合他们的利益,也不是他们自己造成的。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

们年纪较长,岁月正在侵蚀们,们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 劳, 乏,
2. 厌倦,

lasser qn par ses questions 提许多问题某人感到厌
~ la patience de qn 某人不耐


3灰心泄气, 气馁


se lasser v. pr.
乏, 倦, 厌倦, 厌
sans se lasser 不知倦地, 不厌其
se lasser à … 得乏了, …得倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌:se lasser d'attendre 等得不耐



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我

近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不恼;fatiguer劳;étonner震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir失望,辜负;décourager失去勇气,气馁,泄气;finir完成,结束;contenter高兴,快乐;lassitude倦,乏;

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

厌倦了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科劳症”。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不厌!

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人都受不了。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结的时候。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我了的时候给我个温暖的怀抱。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天又受伤.

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能的,我们将不厌其繁地重复这一点。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既不符合他们的利益,也不是他们自己造成的。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会不厌其地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使倦, 使烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题使某人
~ la patience de qn 使某人不耐烦


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 倦, 烦:
sans se lasser 不知疲倦地, 不其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…倦, 对 …烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我疲倦

近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,使烦恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

种生活们去找上帝,希望得上帝的帮助。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人倦。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释一高尚意见。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是特别棒的伙伴,和在一起,阿图玩什么都玩不!

Il lasserait la patience d'un saint.

人叫任何人都受不了。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结的时候。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有人,在我了的时候给我温暖的怀抱。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能的,我们将不其繁地重复一点。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机些危机既不符合们的利益,也不是们自己造成的。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向们提供必要的支助。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

一方面,红十字委员会不其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一没有大规模毁灭性武器的人类环境。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,次显然很快就不愿意么做了。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤其倦冲突和战争。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使劳, 使乏, 使
2. 使厌倦, 使厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题使某人感到厌烦
~ la patience de qn 使某人不耐烦


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
乏, 倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 得乏了, …得倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我

近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,使烦恼;fatiguer使劳;étonner使震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使;lassitude倦,乏;

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

厌倦了这种生活找上帝,希望得到上帝的帮助。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃劳症”。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

继续斗争,我决不妥协。

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

决不能停顿、消退或松懈。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和在一起,阿图玩什么都玩不厌!

Il lasserait la patience d'un saint.

这个人叫任何人都受不了。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结的时候。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我了的时候给我个温暖的怀抱。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使我又受伤.

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能的,我将不厌其繁地重复这一点。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既不符合的利益,也不是自己造成的。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

年纪较长,岁月正在侵蚀我,我必须向青年人学习,向提供必要的支助。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很就不愿意这么做了。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 疲劳, 疲乏, 疲倦
2. 厌倦, 厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题某人感到厌烦
~ la patience de qn 某人不耐烦


3灰心


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知疲倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我疲倦

近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,烦恼;fatiguer疲劳;étonner震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir失望,辜负;décourager失去勇馁,;finir完成,结束;contenter高兴,快乐;lassitude疲倦,疲乏;

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

厌倦了这种生活们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前国际社会中存日益严重的“科索沃疲劳症”。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这高尚意见。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和起,阿图玩什么都玩不厌!

Il lasserait la patience d'un saint.

这个人叫任何人都受不了。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉切都有完结的时候。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,了的时候给我个温暖的怀抱。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细样, 天天疲惫又受伤.

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能的,我们将不厌其繁地重复这点。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既不符合们的利益,也不是们自己造成的。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向们提供必要的支助。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

方面,红十字委员会不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其脆弱的小岛屿发展中国家样,尤其厌倦冲突和战争。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使倦, 使

lasser qn par ses questions 提许多问题使某人感到
~ la patience de qn 使某人不耐


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 倦,
sans se lasser 不知疲倦地, 不
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…倦, 对 …:se lasser d'attendre 等得不耐



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我疲倦

近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,使恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人倦。

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停或松懈。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不!

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人都受不了。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结的时候。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我了的时候给我个温暖的怀抱。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能的,我们将不繁地重复这一点。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到,这些危机既不符合他们的利益,也不是他们自己造成的。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会不地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像他脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤倦冲突和战争。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,