法语助手
  • 关闭
n. f. pl.
, 灾;
en flammes着的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées雾;fumée;feu;feux;brûle烧伤;incendie灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈的燃烧,联合国可能会葬身于海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是和恐怖主义上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle烧伤;incendie火灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières灯火;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义火上加

L'avion est tombé en flammes.

着火坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

场消防队对该架组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
, 灾;
en flammes着的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu;feux;brûle烧伤;incendie灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

迅速蔓天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,现在地板上,一笔一划都是

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈的燃烧,联合国可能会葬身于海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
, 灾;
en flammes着的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu;feux;brûle烧伤;incendie灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières;brûlé的,烧的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈的燃烧,联合国可身于海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
, 灾;
en flammes, 烧起来
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu;feux;brûle烧伤;incendie灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部阵热;lumières;brûlé,烧焦;

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有房屋都被大摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

燃烧,联合国可能会葬身于海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑紧急情况是分解和被焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间冲突之是不够

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧房屋中逃生经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle烧伤;incendie火灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières灯火;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

乎所有的房屋都被大火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

处都看个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义火上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle烧伤;incendie火灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières灯火;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主火上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle烧伤;incendie火灾;cendre;brûler烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières灯火;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突恐怖主义火上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解被火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够,足以保证火焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火, 起来
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle伤;incendie火灾;cendre灰,灰烬;brûler毁;vapeurs昏厥, 面部阵热;lumières灯火;brûlé;

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有房屋都被大火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火可能会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义火上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间冲突之火是不够

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃房屋中逃生经过。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle烧伤;incendie火灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières灯火;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义火上加

L'avion est tombé en flammes.

着火坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

场消防队对该架组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,