法语助手
  • 关闭
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] , 没有, 绝, 丝毫
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement, 绝;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从;guère很,几乎;réellement确实,真正地;forcément必然地,可避免地;aucun没有个的,没有任何的,没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变了这

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

存在这样的意图;现在没有,今后也会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正;forcément,不可避免;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment,明;visiblement;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点, 一点没有, 绝, 丝毫
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .是您的意见吗? — —根本是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement, 绝, 一点也;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais没,;guère很,几乎;réellement确实,真正地;forcément必然地,可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

决议丝毫改变一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

完全意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

存在样的意图;现在没有,今后也会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们样做的目的,是避免在本组织个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement须, 务;manifestement地, 然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment然,地;visiblement地, 著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

并没有定保证须采用的形式, 也没有关于受害方须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] , 点没有, , 丝
Il n'est aucunement responsable.无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .是您的意见吗? — —根本是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement点也;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从;guère很,几乎;réellement确实,真正地;forcément必然地,可避免地;aucun没有个的,没有任何的,点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

项决议丝改变观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和公行为无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

完全意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

存在样的意图;现在没有,今后也会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais没,不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样的意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点, 一点没有, 绝,
Il n'est aucunement responsable.无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您的意见吗? — —根本是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement, 绝, 一点也;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从;guère很,几乎;réellement确实,真正地;forcément必然地,可避免地;aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有它的任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势没有任何善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

存在这样的意图;现在没有,今后也会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做的目的,是避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定的概念] 一点不, 一点有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .您的意见吗? — —根本不

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun有一个的,何的,一点有的;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

两项文书都补充了《罗马规约》,同时并有改变它的何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

毫不影响反对的单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦的局势何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

项决议丝毫改变不了一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并有规定保证必须采用的形式, 也有关于受害方必须寄交保证金的要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和的余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

完全不意味着重新定性有效还无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在样的意图;现在有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们样做的目的,避免在本组织两个最重要的机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意的措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

何人都何理由来危及无辜民众的生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[ne或sans连用, 表示否定概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个,没有任何,一点没有;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对单方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用, 也没有关于受害方必须寄交保证金要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德不公行为绝无调余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做,是避免在本组织两个最重要机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,
adv.
[和ne或sans连用, 表示否定概念] 一点不, 一点没有, 绝不, 丝毫不
Il n'est aucunement responsable.他毫无责任。
[省略用法]Est-ce votre avis?— —Aucunement .这是您意见吗? — —根本不是。

常见用法
je n'ai aucunement envie de céder我绝不想让步

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
nullement,  en rien,  pas du tout,  point,  rien,  pas
反义词:
bigrement,  certes
联想词
nullement决不, 绝不, 一点也不;pas步,步子,步伐,步履;nécessairement必须, 务必;manifestement明显地, 显然地;jamais从没,从未,从不;guère不很,几乎不;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;aucun没有一个,没有任何,一点没有;évidemment显然,明显地;visiblement明显地, 显著地;

Ces deux instruments complètent le Statut sans aucunement le modifier.

这两项文书都补充了《罗马规约》,同时并没有改变它任何内容。

Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.

但这毫不影响反对方面性质。

Le maintien des colonies de peuplement ne peut donc aucunement être justifié.

因此,没有任何理由保留定居点。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

声明或行动永远解决不了问题。

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

巴勒斯坦局势没有任何改善。

Cette résolution ne fera aucunement évoluer ce point de vue.

这项决议丝毫改变不了这一观点。

Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.

公约并没有规定保证必须采用形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金要求。

La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.

道德和不公行为绝无调和余地。

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相关领导层次绝非限于武装部队。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他儿子无意杀人。

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用问题。

À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.

我们认为,储存大量此类武器毫无道理。

Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。

Nous n'en avons aucunement l'intention et cela n'arrivera pas.

不存在这样意图;现在没有,今后也不会有。

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非多余。

Les mesures que nous avons proposées ne prétendaient aucunement être exhaustives.

我们这样做,是避免在本组织两个最重要机关间造成敌对关系,同时使安理会有时间进一步推进其讨论并实施它已同意措施。

On ne peut aucunement justifier la violence terroriste qui tue des innocents.

任何人都没有任何理由来危及无辜民众生命。

Ils nous ont tous dit qu'ils n'étaient aucunement responsables.

他们都告诉我们,他们同此毫不相干。

Il semble que le Gouvernement israélien actuel ne désire aucunement la paix.

似乎以色列现政府不想要和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aucunement 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


Auby, auckland, aucuba, aucubine, aucun, aucunement, audace, audacieusement, audacieux, aude,