Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被撤离。
Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被撤离。
L'évacuation des gens doit franchir cette porte.
人员撤离必须通过这扇门。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员时撤离现场观众。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是将学生撤离了一个小时。
Dans le New Jersey, ce sont plus d'un million de personnes qui ont été évacuées.
在新泽西州,撤离人数达百万以上。
Donc là encore, une stratégie de retrait, oui, mais une date limite de retrait, non.
因此,我要再次说,撤离战略,可以,撤离期限,。
Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
上
居民受
了一定程度
并将撤离该
。
Deuxièmement, nous devons définir un point de sortie clair et une stratégie de sortie responsable.
第二,我们需要确定一个明确撤离点和负责任
撤离战略。
De fait, il ne faudrait jamais que tout commence et s'arrête à Gaza.
确,加沙决
能成为第一个撤离也是最后一个撤离
地方。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des frais d'évacuation.
小组建议赔偿撤离费用。
Une question concernait la stratégie de sortie.
有一个问题谈撤离战略。
L'armée éthiopienne s'est désormais retirée de Mogadiscio.
埃塞俄比亚军队已经撤离摩加迪沙。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.
一个重要国际组织已经被迫撤离阿富汗。
L'UE se félicite de la perspective du retrait d'Israël de la bande de Gaza.
欧盟欢迎以色列撤离加沙地带前景。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种体面
撤离。
Mais aucune date n'a été donnée pour le retrait israélien.
但未提供以色列最终撤离日期。
Le troisième et le dernier défi est celui de la sortie de crise.
第三和最后一个挑战是撤离战略挑战。
Le Tribunal pénal élabore un plan d'achèvement de ses travaux.
特别法庭还在拟定一项撤离战略。
Développer une stratégie de sortie requiert une idée claire des objectifs de l'opération.
制定撤离战略要求对动目标
清楚认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。