法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 满意, 满足;称心;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们的要求得到了满足。
à la satisfaction générale大家满意的情况下
donner satisfaction à qn使某人满意, 使某人满足

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应

4. satisfaction sacramentelle 【教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到满足

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction不满意,不满足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait满意的,满足的;motivation目的,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

这方面,会员国已经表示满意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人满意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院这些善意的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告表示

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组其工作上取得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们满意地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站的努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正作出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作的发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件表示满意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 满, 满足;称心;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们要求得到了满足。
à la satisfaction générale在大家满况下
donner satisfaction à qn使某人满, 使某人满足

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到满足

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction不满,不满足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait,满足;motivation,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员已经表示满

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实上做到完全令人满

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

法院欢迎这些善赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

会法家委员会地注到贸易法委员会工作所取得进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们地注到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注到工作组在其工作上取得进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们地注到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们地注到为加快两个法庭工作正在作出不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过文件表示满

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. , 足;称心;足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们的要求得到了足。
à la satisfaction générale在大家的情况下
donner satisfaction à qn使某人, 使某人

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction,不足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait的,足的;motivation目的,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采的举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会地注到贸易法委员会的工得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们地注到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注到,近年来在这方面得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注到工组在其工得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们地注到,区域和全球合安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站的努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们地注到为加快两个法庭的工正在出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所的发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 意, ;称心;要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们的要求得到了
à la satisfaction générale在大家意的情况下
donner satisfaction à qn使某意, 使某

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某赔罪, 向某赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction意,不;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait意的,的;motivation目的,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实上做到完全令意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

欢迎这些善意的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

商会法国国家委员会地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站的努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作的发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件表示意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 意, 足;称心;足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们要求到了足。
à la satisfaction générale在大家情况下
donner satisfaction à qn使某人意, 使某人

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction意,不足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait;motivation,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善意赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会地注意到贸易法委员会工作所进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们地注意到为加快两个法庭工作正在作出不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过文件表示意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 满意, 满足;称;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们的要求得到了满足。
à la satisfaction générale在大家满意的情况下
donner satisfaction à qn使某人满意, 使某人满足

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到满足

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction不满意,不满足;frustration剥夺,侵;déception;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation,忧;satisfait满意的,满足的;motivation目的,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示满意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人满意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善意的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们满意地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站的努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作的发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件表示满意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 满意, 满足;称心;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们要求得到了满足。
à la satisfaction générale在大家满意情况下
donner satisfaction à qn使某人满意, 使某人满足

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到满足

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction不满意,不满足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait满意,满足;motivation,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示满意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令人满意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善意赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会工作所进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们满意地注意到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭工作正在作出不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过文件表示满意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 满, 满足;称心;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .的要求得了满足。
à la satisfaction générale在大家满的情况下
donner satisfaction à qn使某人满, 使某人满足

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某人赔罪, 向某人赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得满足

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction不满,不满足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait的,满足的;motivation目的,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会国已经表示满

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做完全令人满

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委地注易法委会的工作所取得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

地注,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

赞赏地注,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

会赞赏地注工作组在其工作上取得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

地注,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站的努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

地注为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作的发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件表示满

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 满意, 满足;称心;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们的要求得到了满足。
à la satisfaction générale在大家满意的情况下
donner satisfaction à qn使某满意, 使某满足

2. 乐, 愉,

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn向某赔罪, 向某赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到满足

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction不满意,不满足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait满意的,满足的;motivation目的,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示满意。

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完满意。

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些善意的赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注意到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供的报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问的报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注意到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们满意地注意到,区域和球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对务厅维护网站的努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作的发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过的文件表示满意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,
n.f.
1. 满, 满足;称心;满足要求
Les salariés ont obtenu satisfaction .雇员们要求得到了满足。
à la satisfaction générale在大家满情况下
donner satisfaction à qn, 满足

2. 乐事, 愉快, 快事

3. 赔礼, 赔罪, 道歉
demander [réclamer] satisfaction 要求赔罪
donner satisfaction à qn赔罪, 向赔礼道歉;答应决斗

4. satisfaction sacramentelle 【宗教】补赎

常见用法
obtenir satisfaction得到满足

法 语助 手
近义词:
assouvissement,  complaisance,  contentement,  fierté,  joie,  jouissance,  plaisir,  pénitence,  bonheur,  gain de cause,  béatitude,  aise,  bien,  apaisement,  allégresse
反义词:
affliction,  amertume,  chagrin,  contrariété,  déboire,  déconvenue,  dépit,  déplaisir,  désappointement,  désespoir,  ennui,  humiliation,  inassouvissement,  insatisfaction,  regret,  embarras,  mécontentement,  tristesse,  avidité,  déception
联想词
insatisfaction不满,不满足;frustration剥夺,侵占;déception失望;joie欢乐,快乐;fierté骄傲,自,高傲,傲慢;préoccupation担心,忧虑,操心;satisfait,满足;motivation,动力,动机;priorité优先,优先权;gratitude感谢,感激;réussite成功;

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取举措表示欢迎。

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

在这方面,会员国已经表示满

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全令

La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.

国际法院欢迎这些赞誉。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会地注到贸易法委员会工作所取得进展。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们地注到,该支助股已在执行其任务。

Celle-ci a examiné le rapport et en a pris note avec satisfaction.

会议审议并注到了该报告

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.

会议赞赏秘书处提供报告和信息。

Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.

她对秘书长顾问报告表示欢迎。

Nous notons avec satisfaction les progrès accomplis ces dernières années à cet égard.

我们赞赏地注到,近年来在这方面取得了进展。

Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.

我们今天庆祝主要原因就是这项《任择议定书》。

Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.

委员会赞赏地注到工作组在其工作上取得进展。

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题讨论会表示欢迎。

Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.

我们地注到,区域和全球合作安排迅速增加。

La Réunion a exprimé sa satisfaction au Bureau pour l'entretien de ce site.

会议对事务厅维护网站努力表示赞赏

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们地注到为加快两个法庭工作正在作出不懈努力。

De même, je voudrais dire notre satisfaction d'entendre la déclaration du représentant du Nigéria.

同样,我要对尼日利亚代表所作发言表示赞赏

Le Nigéria exprime sa satisfaction à l'égard du document qui vient d'être adopté.

尼日利亚对刚通过文件表示满

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfaction 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,