法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 宣
propagande d'un parti politique党的宣
propagande électorale竞选宣
instruments [moyens] de propagande 工具
C'est de la propagande !这是在迷惑人心!

2. 【宗教】布道,

3. Propagande (罗马教廷的)信部

常见用法
faire de la propagande进行宣

Fr helper cop yright
联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;播;散布;推广;分发

词:
endoctrinement,  bourrage,  boniment,  bourrage de crâne
联想词
désinformation虚伪报道;idéologie思想,思想意识;publicité公开;censure审查;rhétorique修辞,修辞学;idéologique思想;médiatique大众媒的;dénonciation告发,检举;démagogie煽动群众,盅惑性宣;répression镇压,抑制;manipulation操作;

Ils ne font peut-être pas assez de propagande.

可能是广告做得不够

Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.

也没有美的,或别的什么。

Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.

关于这项活动,应该进行

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

文学评审们总是自己最喜欢的书。

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是工具

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

上述断言更像是一种治宣

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

治宣中,颠覆活动是重要的。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的犹太面前保持沉默。

Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.

鼓吹社会、裔或宗教或语言优越性的也受到《宪法》的禁止。

Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.

当今的国际机制不足以遏制种的宣

Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.

还应提醒双方,必须停止宣战。

Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.

安盟进行宣所使用的方法之一是电子技术。

Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.

成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国府禁止在因特网上进行纳粹宣

Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.

他强调,各方应力行克制,不进行敌对

Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.

因此,其代表发出这样的宣并不令人吃惊。

Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.

卢旺达府并不了解穆特布西要开展一场运动

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

散布与恐怖活动有关的宣和材料。

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。

Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.

但当今世界的确存在此类宣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagande 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation,
n.f.
1. 宣传
propagande d'un parti politique某政党的宣传
propagande électorale竞选宣传
instruments [moyens] de propagande 宣传工具
C'est de la propagande !这是在迷惑人心!

2. 【宗教】布道, 传教

3. Propagande (罗马教廷的)传信部

常见用法
faire de la propagande进行宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;传播;散布;推广;分发

近义词:
endoctrinement,  bourrage,  boniment,  bourrage de crâne
联想词
désinformation虚伪报道;idéologie思想,思想意识;publicité公开;censure审查;rhétorique修辞,修辞学;idéologique思想;médiatique大众传媒的;dénonciation告发,检举;démagogie群众,盅惑性宣传;répression镇压,抑制;manipulation操作;

Ils ne font peut-être pas assez de propagande.

可能是广告做得不够

Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.

也没有美的宣传,或别的什么。

Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.

关于这项该进行宣传

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

文学评审们总是宣传自己最喜欢的书。

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

上述断言更像是一种政治宣传。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆是重要的。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的犹太宣传面前保持沉默。

Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.

鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。

Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.

当今的国际机制不足以遏制种族主义的宣传。

Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.

提醒双方,必须停止宣传战。

Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.

安盟进行宣传所使用的方法之一是电子技术。

Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.

成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.

他强调,各方力行克制,不进行敌对宣传

Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.

因此,其代表发出这样的宣传并不令人吃惊。

Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.

卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场宣传

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

散布与恐怖有关的宣传和材料。

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。

Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.

但当今世界的确存在此类宣传。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagande 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation,
n.f.
1. 宣
propagande d'un parti politique某政党的宣
propagande électorale竞选宣
instruments [moyens] de propagande
C'est de la propagande !这是在迷惑人心!

2. 【宗教】布道,

3. Propagande (罗马教廷的)信部

常见用法
faire de la propagande进行宣

Fr helper cop yright
联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;播;散布;推广;分发

近义词:
endoctrinement,  bourrage,  boniment,  bourrage de crâne
联想词
désinformation虚伪报道;idéologie思想,思想意识;publicité;censure;rhétorique修辞,修辞学;idéologique思想;médiatique大众媒的;dénonciation告发,检举;démagogie煽动群众,盅惑性宣;répression镇压,抑制;manipulation操作;

Ils ne font peut-être pas assez de propagande.

可能是广告做得不够

Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.

也没有美的,或别的什么。

Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.

关于这项活动,应该进行

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

文学评们总是自己最喜欢的书。

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

上述断言更像是一种政治宣

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣中,颠覆活动是重要的。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的犹太面前保持沉默。

Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.

鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的也受到《宪法》的禁止。

Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.

当今的国际机制不足以遏制种族主义的宣

Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.

还应提醒双方,必须停止宣战。

Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.

安盟进行宣所使用的方法之一是电子技术。

Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.

成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣

Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.

他强调,各方应力行克制,不进行敌对

Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.

因此,其代表发出这样的宣并不令人吃惊。

Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.

卢旺达政府并不了解穆特布西要展一场运动

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

散布与恐怖活动有关的宣和材料。

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。

Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.

但当今世界的确存在此类宣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagande 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation,
n.f.
1. 宣传
propagande d'un parti politique某政党宣传
propagande électorale竞选宣传
instruments [moyens] de propagande 宣传工具
C'est de la propagande !这是在迷惑人心!

2. 【宗教】布道, 传教

3. Propagande (罗马教廷)传信部

常见用法
faire de la propagande进行宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;传播;散布;推广;分发

近义词:
endoctrinement,  bourrage,  boniment,  bourrage de crâne
联想词
désinformation虚伪报道;idéologie思想,思想意识;publicité公开;censure审查;rhétorique修辞,修辞学;idéologique思想;médiatique大众传媒;dénonciation发,检举;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;répression镇压,抑制;manipulation操作;

Ils ne font peut-être pas assez de propagande.

可能是广不够

Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.

也没有宣传,或什么。

Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.

关于这项活动,应该进行宣传

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

文学评审们总是宣传自己最喜欢书。

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

上述断言更像是一种政治宣传。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆活动是重要

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒犹太宣传面前保持沉默。

Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.

鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性宣传也受到《宪法》禁止。

Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.

当今国际机制不足以遏制种族主义宣传。

Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.

还应提醒双方,必须停止宣传战。

Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.

安盟进行宣传所使用方法之一是电子技术。

Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.

成都安涛电子使命为:国家级车载电子产品专家。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.

他强调,各方应力行克制,不进行敌对宣传

Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.

因此,其代表发出这样宣传并不令人吃惊。

Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.

卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场宣传运动

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

散布与恐怖活动有关宣传和材料。

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。

Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.

但当今世界确存在此类宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagande 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation,
n.f.
1.
propagande d'un parti politique某政党
propagande électorale竞选
instruments [moyens] de propagande 工具
C'est de la propagande !这是在迷惑人心!

2. 【宗教】布道,

3. Propagande (罗马教廷)信部

常见用法
faire de la propagande进行

Fr helper cop yright
联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;播;散布;推广;分发

词:
endoctrinement,  bourrage,  boniment,  bourrage de crâne
联想词
désinformation虚伪报道;idéologie思想,思想意识;publicité公开;censure审查;rhétorique修辞,修辞学;idéologique思想;médiatique大众;dénonciation告发,检举;démagogie煽动群众,盅惑性;répression镇压,抑制;manipulation操作;

Ils ne font peut-être pas assez de propagande.

可能是广告做得不够

Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.

也没有,或什么。

Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.

关于这项活动,应该进行

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

文学评审们总是自己最喜欢书。

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是工具

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

上述断言更像是一种政治

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治中,颠覆活动是重要

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒犹太面前保持沉默。

Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.

鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性也受到《宪法》禁止。

Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.

当今国际机制不足以遏制种族主

Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.

还应提醒双方,必须停止战。

Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.

安盟进行所使用方法之一是电子技术。

Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.

成都安涛电子使命为:国家级车载电子产品专家。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹

Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.

他强调,各方应力行克制,不进行敌对

Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.

因此,其代表发出这样并不令人吃惊。

Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.

卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场运动

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

散布与恐怖活动有关和材料。

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。

Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.

但当今世界确存在此类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagande 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation,

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation,

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation,
n.f.
1. 宣传
propagande d'un parti politique某政党的宣传
propagande électorale竞选宣传
instruments [moyens] de propagande 宣传工具
C'est de la propagande !这是在迷惑人心!

2. 【宗教】布道, 传教

3. Propagande (罗马教廷的)传信部

常见用法
faire de la propagande进行宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;传播;散布;推广;分发

近义词:
endoctrinement,  bourrage,  boniment,  bourrage de crâne
联想词
désinformation虚伪报道;idéologie思想,思想意识;publicité公开;censure审查;rhétorique修辞,修辞学;idéologique思想;médiatique大众传媒的;dénonciation告发,检举;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;répression镇压,抑制;manipulation操作;

Ils ne font peut-être pas assez de propagande.

可能是广告做得不够

Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.

也没有美的宣传,或别的什么。

Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.

关于这项活动,该进行宣传

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

文学评审们总是宣传自己最喜欢的书。

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

上述断言更像是一种政治宣传。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆活动是重要的。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的犹太宣传面前保持沉默。

Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.

鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。

Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.

当今的国际机制不足以遏制种族主义的宣传。

Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.

双方,必须停止宣传战。

Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.

安盟进行宣传所使用的方法之一是电子技术。

Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.

成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.

他强调,各方力行克制,不进行敌对宣传

Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.

因此,其代表发出这样的宣传并不令人吃惊。

Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.

卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场宣传运动

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

散布与恐怖活动有关的宣传和材料。

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。

Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.

但当今世界的确存在此类宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagande 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation,
n.f.
1. 宣
propagande d'un parti politique某政党的宣
propagande électorale竞选宣
instruments [moyens] de propagande 工具
C'est de la propagande !这是在迷惑人心!

2. 【宗教】布道,

3. Propagande (罗马教廷的)信部

常见用法
faire de la propagande进行宣

Fr helper cop yright
联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;播;散布;推广;分发

近义词:
endoctrinement,  bourrage,  boniment,  bourrage de crâne
联想词
désinformation虚伪报道;idéologie思想,思想意识;publicité公开;censure审查;rhétorique修辞,修辞学;idéologique思想;médiatique大众媒的;dénonciation告发,检举;démagogie煽动群众,盅惑性宣;répression镇压,抑制;manipulation操作;

Ils ne font peut-être pas assez de propagande.

可能是广告做得不够

Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.

也没有美的,或别的什么。

Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.

关于这项活动,该进行

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

文学评审们总是自己最喜欢的书。

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是工具

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

上述断言更像是一种政治宣

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣中,颠覆活动是重要的。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的犹太面前保持沉默。

Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.

鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的也受到《宪法》的禁止。

Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.

当今的国际机制不足以遏制种族主义的宣

Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.

提醒双方,必须停止宣战。

Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.

安盟进行宣所使用的方法之一是电子技术。

Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.

成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣

Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.

他强调,各方力行克制,不进行敌对

Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.

因此,其代表发出这样的宣并不令人吃惊。

Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.

卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场运动

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

散布与恐怖活动有关的宣和材料。

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。

Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.

但当今世界的确存在此类宣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagande 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation,
n.f.
1. 宣传
propagande d'un parti politique某政党的宣传
propagande électorale竞选宣传
instruments [moyens] de propagande 宣传工具
C'est de la propagande !这是在迷惑人心!

2. 【宗教】布道, 传教

3. Propagande (罗马教廷的)传信部

常见用法
faire de la propagande进行宣传

Fr helper cop yright
联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;传播;散布;

近义词:
endoctrinement,  bourrage,  boniment,  bourrage de crâne
联想词
désinformation虚伪报道;idéologie思想,思想意识;publicité公开;censure审查;rhétorique修辞,修辞学;idéologique思想;médiatique大众传媒的;dénonciation告发,检举;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;répression镇压,抑制;manipulation操作;

Ils ne font peut-être pas assez de propagande.

可能是做得不够

Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.

也没有美的宣传,或别的什么。

Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.

关于这项活动,应该进行宣传

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

文学评审们总是宣传自己最喜欢的书。

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

上述断言更像是一种政治宣传。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传活动是重要的。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的犹太宣传面前保持沉默。

Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.

鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。

Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.

当今的国际机制不足以遏制种族主义的宣传。

Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.

还应提醒双方,必须停止宣传战。

Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.

安盟进行宣传所使用的方法之一是电子技术。

Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.

成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.

他强调,各方应力行克制,不进行敌对宣传

Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.

因此,其代表发出这样的宣传并不令人吃惊。

Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.

卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场宣传运动

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

散布与恐怖活动有关的宣传和材料。

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

我走了进去,男人正坐在柜台后收看央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口文,他惊讶万

Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.

但当今世界的确存在此类宣传。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagande 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation,
n.f.
1. 宣
propagande d'un parti politique某政党
propagande électorale竞选宣
instruments [moyens] de propagande 工具
C'est de la propagande !这是在迷惑人心!

2. 【宗】布道,

3. Propagande ()信部

常见用法
faire de la propagande进行宣

Fr helper cop yright
联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;播;散布;推广;分发

近义词:
endoctrinement,  bourrage,  boniment,  bourrage de crâne
联想词
désinformation虚伪报道;idéologie思想,思想意识;publicité公开;censure审查;rhétorique修辞,修辞学;idéologique思想;médiatique大众;dénonciation告发,检举;démagogie煽动群众,盅惑;répression镇压,抑制;manipulation操作;

Ils ne font peut-être pas assez de propagande.

可能是广告做得不够

Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.

也没有,或什么。

Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.

关于这项活动,应该进行

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

文学评审们总是自己最喜欢书。

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是工具

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

上述断言更像是一种政治宣

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣中,颠覆活动是重要

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒犹太面前保持沉默。

Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.

鼓吹社会、族裔或宗或语言优也受到《宪法》禁止。

Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.

当今国际机制不足以遏制种族主义

Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.

还应提醒双方,必须停止宣战。

Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.

安盟进行宣所使用方法之一是电子技术。

Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.

成都安涛电子使命为:国家级车载电子产品专家。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣

Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.

他强调,各方应力行克制,不进行敌对

Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.

因此,其代表发出这样并不令人吃惊。

Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.

卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场运动

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

散布与恐怖活动有关和材料。

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。

Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.

但当今世界确存在此类宣

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagande 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


pronucléus, pronunciamiento, proostracum, prooxygène, propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation,