法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 置, 方
~ d'équilibre 平衡
~ verticale 垂直方向

2. 阵
prendre une ~ 占领一个阵
3. 处境,状况
être dans une ~ difficile 处境艰难
4.
~ confortable 舒服的
5.
occuper une ~ importante 处要
6. 立场,见解,提出

une ~ délicate 一暧昧的态度



常见用法
prendre position表明立场
camper sur ses positions固执己见
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是决定了我所持的立场

助记:
posit放置+ion名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

联想:
  • ailleurs   ad. 在其他方;在别处

近义词:
appréciation,  cas,  condition,  croyance,  disposition,  doctrine,  idées,  jugement,  opinion,  orientation,  pensée,  philosophie,  place,  point de vue,  pose,  emplacement,  localisation,  point,  attitude,  posture
联想词
posture势,态;place广场;positionner给定;positionnement;attitude势;situation状况,形势;fonction职责,职能;dimension尺寸;verticale垂直;considération虑,重视;tête头;

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成观点

Entre eux, ils devraient avoir la même position.

它们彼此之间的应当相同

Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.

一原则是我们有关福克兰群岛问题的立场的依据。

Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.

有两方面的进展情况要求各国重新思立场

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的立场

La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.

因此,委员会似可重新虑对此问题的立场

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃立场

Le représentant du Japon explique sa position après la décision.

日本代表在表决后发言解释投票。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场

Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.

各代表团应仅对项动议表示支持或反对。

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己的立场我们支持你的立场。

Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁请巴基斯坦代表重新虑其立场

Le représentant de la France explique sa position après la décision.

法国代表在表决后发言解释投票。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面的团结阵线

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过些讨论,每个国家的立场已十分清楚

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

就是为什么我们尊重并理解非洲的立场

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上的立场作重新评价。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他们将立场纳入

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道纳米比亚是否将重新虑本国方法。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 position 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


poseur, posidonie, Posidonomien, posit, positif, position, position serrée, positionnement, positionner, positionneur,

n. f.
1. 位置, 方位
~ d'équilibre 平衡位置
~ verticale 垂直方向

2. 阵地
prendre une ~ 占领一个阵地
3. 境,状况
être dans une ~ difficile 境艰难
4.
~ confortable 舒服的
5. 地位, 身份
occuper une ~ importante 身要位
6. 立,见解,提出

une ~ délicate 一种暧昧的态度



常见用法
prendre position表明立
camper sur ses positions固执己见
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决了我所持的立

助记:
posit放置+ion名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

联想:
  • ailleurs   ad. 在其他地方;在别

词:
appréciation,  cas,  condition,  croyance,  disposition,  doctrine,  idées,  jugement,  opinion,  orientation,  pensée,  philosophie,  place,  point de vue,  pose,  emplacement,  localisation,  point,  attitude,  posture
联想词
posture势,态;place广;positionner位;positionnement位;attitude势;situation状况,形势;fonction职责,职能;dimension尺寸;verticale垂直;considération考虑,重视;tête头;

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点

Entre eux, ils devraient avoir la même position.

它们彼此之间的地位应当相同

Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.

这一原则是我们有关福克兰群岛问题的的依据。

Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.

有两方面的进展情况要求各国重新思考这种

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的

La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.

因此,委员会似可重新考虑对此问题的

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一

Le représentant du Japon explique sa position après la décision.

日本代表在表决后发言解释投票。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同

Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.

各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己的我们支持你的立

Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其

Le représentant de la France explique sa position après la décision.

法国代表在表决后发言解释投票。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面的团结阵线

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的已十分清楚

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我们尊重并理解非洲的

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上的作重新评价。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他们将这种纳入考虑

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的,不建议改叙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 position 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


poseur, posidonie, Posidonomien, posit, positif, position, position serrée, positionnement, positionner, positionneur,

n. f.
1. 位置, 方位
~ d'équilibre 平衡位置
~ verticale 垂直方向

2. 阵地
prendre une ~ 占领一个阵地
3. 处境,状况
être dans une ~ difficile 处境艰难
4.
~ confortable 舒服的
5. 地位, 身份
occuper une ~ importante 身处要位
6. 立场,见解,提出

une ~ délicate 一种暧昧的态度



常见用法
prendre position表明立场
camper sur ses positions固执己见
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就我所持的立场

助记:
posit放置+ion名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

联想:
  • ailleurs   ad. 在其他地方;在别处

近义词:
appréciation,  cas,  condition,  croyance,  disposition,  doctrine,  idées,  jugement,  opinion,  orientation,  pensée,  philosophie,  place,  point de vue,  pose,  emplacement,  localisation,  point,  attitude,  posture
联想词
posture势,态;place广场;positionner位;positionnement位;attitude势;situation状况,形势;fonction职责,职能;dimension尺寸;verticale垂直;considération考虑,重视;tête头;

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点

Entre eux, ils devraient avoir la même position.

它们彼此之间的地位应当相同

Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.

这一我们有关福克兰群岛问题的立场的依据。

Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.

有两方面的进展情况要求各国重新思考这种立场

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的立场

La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.

因此,委员会似可重新考虑对此问题的立场

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一立场

Le représentant du Japon explique sa position après la décision.

日本代表在表发言解释投票。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场

Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.

各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明自己的立场我们支持你的立场。

Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场

Le représentant de la France explique sa position après la décision.

法国代表在表发言解释投票。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示在气候变化方面的团结阵线

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就为什么我们尊重并理解非洲的立场

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上的立场作重新评价。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先他们将这种立场纳入考虑

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道纳米比亚否将重新考虑本国方法。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 position 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


poseur, posidonie, Posidonomien, posit, positif, position, position serrée, positionnement, positionner, positionneur,

n. f.
1. 位置, 方位
~ d'équilibre 平衡位置
~ verticale 方向

2. 阵地
prendre une ~ 占领一个阵地
3. 处境,状况
être dans une ~ difficile 处境艰难
4.
~ confortable 舒服
5. 地位, 身份
occuper une ~ importante 身处要位
6. 立场,见解,提出

une ~ délicate 一种暧昧态度



常见用法
prendre position表明立场
camper sur ses positions固执己见
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持立场

助记:
posit放置+ion名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

联想:
  • ailleurs   ad. 在其他地方;在别处

近义词:
appréciation,  cas,  condition,  croyance,  disposition,  doctrine,  idées,  jugement,  opinion,  orientation,  pensée,  philosophie,  place,  point de vue,  pose,  emplacement,  localisation,  point,  attitude,  posture
联想词
posture势,态;place广场;positionner给定位;positionnement定位;attitude势;situation状况,形势;fonction职责,职能;dimension尺寸;verticale;considération虑,重视;tête头;

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点

Entre eux, ils devraient avoir la même position.

它们彼此之间地位应当相同

Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.

这一原则是我们有关福克兰群岛问题立场依据。

Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.

有两方面进展情况要求各国重新思这种立场

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢立场

La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.

因此,委员会似可重新虑对此问题立场

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一立场

Le représentant du Japon explique sa position après la décision.

日本代表在表决后发言解释投票。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动共同立场

Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.

各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己立场我们支持你立场。

Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁请巴基斯坦代表重新虑其立场

Le représentant de la France explique sa position après la décision.

法国代表在表决后发言解释投票。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我们尊重并理解非洲立场

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上立场作重新评价。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他们将这种立场纳入

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道纳米比亚是否将重新虑本国方法。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往立场,不建议改叙。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 position 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


poseur, posidonie, Posidonomien, posit, positif, position, position serrée, positionnement, positionner, positionneur,

n. f.
1. 位置, 方位
~ d'équilibre 平衡位置
~ verticale 垂直方向

2. 阵地
prendre une ~ 占领一个阵地
3. 处境,状况
être dans une ~ difficile 处境艰难
4.
~ confortable 舒服的
5. 地位, 身份
occuper une ~ importante 身处要位
6. 立场,见解,提出

une ~ délicate 一种暧昧的态度



常见用法
prendre position表明立场
camper sur ses positions固执己见
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持的立场

助记:
posit放置+ion名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

联想:
  • ailleurs   ad. 在其他地方;在别处

近义词:
appréciation,  cas,  condition,  croyance,  disposition,  doctrine,  idées,  jugement,  opinion,  orientation,  pensée,  philosophie,  place,  point de vue,  pose,  emplacement,  localisation,  point,  attitude,  posture
联想词
posture势,态;place广场;positionner给定位;positionnement定位;attitude势;situation状况,形势;fonction能;dimension尺寸;verticale垂直;considération考虑,重视;tête头;

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点

Entre eux, ils devraient avoir la même position.

它们彼此之间的地位应当相同

Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.

这一原则是我们有关福克兰群岛问题的立场的依据。

Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.

有两方面的进展情况要求各国重新思考这种立场

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的立场

La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.

因此,委员会似可重新考虑对此问题的立场

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一立场

Le représentant du Japon explique sa position après la décision.

日本代表在表决后发言解释投票。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场

Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.

各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己的立场我们支持你的立场。

Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场

Le représentant de la France explique sa position après la décision.

法国代表在表决后发言解释投票。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面的团结阵线

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我们尊重并理解非洲的立场

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上的立场作重新评价。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他们将这种立场纳入考虑

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 position 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


poseur, posidonie, Posidonomien, posit, positif, position, position serrée, positionnement, positionner, positionneur,

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


poseur, posidonie, Posidonomien, posit, positif, position, position serrée, positionnement, positionner, positionneur,

n. f.
1. 位置, 方位
~ d'équilibre 平衡位置
~ verticale 垂直方向

2. 阵地
prendre une ~ 占领一个阵地
3.
être dans une ~ difficile 艰难
4.
~ confortable 舒服的
5. 地位, 身份
occuper une ~ importante 身要位
6. 立场,见解,提出

une ~ délicate 一种暧昧的态度



常见用法
prendre position表明立场
camper sur ses positions固执己见
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持的立场

助记:
posit放置+ion名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

联想:
  • ailleurs   ad. 在其他地方;在别

近义词:
appréciation,  cas,  condition,  croyance,  disposition,  doctrine,  idées,  jugement,  opinion,  orientation,  pensée,  philosophie,  place,  point de vue,  pose,  emplacement,  localisation,  point,  attitude,  posture
联想词
posture势,态;place广场;positionner给定位;positionnement定位;attitude势;situation况,形势;fonction职责,职能;dimension尺寸;verticale垂直;considération考虑,重视;tête头;

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点

Entre eux, ils devraient avoir la même position.

它们彼此之间的地位应当相同

Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.

这一原则是我们有关福克兰群岛问题的立场的依据。

Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.

有两方面的进展情况要求各国重新思考这种立场

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非立场

La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.

因此,委员会似可重新考虑对此问题的立场

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一立场

Le représentant du Japon explique sa position après la décision.

日本代表在表决后发言解释投票。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场

Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.

各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己的立场我们支持你的立场。

Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场

Le représentant de la France explique sa position après la décision.

法国代表在表决后发言解释投票。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面的团结阵线

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我们尊重并理解非洲的立场

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上的立场作重新评价。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他们将这种立场纳入考虑

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 position 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


poseur, posidonie, Posidonomien, posit, positif, position, position serrée, positionnement, positionner, positionneur,

n. f.
1. 位置, 方位
~ d'équilibre 平衡位置
~ verticale 垂直方向

2. 阵地
prendre une ~ 占领一个阵地
3. 处境,状况
être dans une ~ difficile 处境艰难
4.
~ confortable 舒服的
5. 地位, 身份
occuper une ~ importante 身处要位
6. 立场,见解,提出

une ~ délicate 一种暧昧的态度



常见用法
prendre position表明立场
camper sur ses positions固执己见
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持的立场

助记:
posit放置+ion名词后

pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

联想:
  • ailleurs   ad. 在其他地方;在别处

近义词:
appréciation,  cas,  condition,  croyance,  disposition,  doctrine,  idées,  jugement,  opinion,  orientation,  pensée,  philosophie,  place,  point de vue,  pose,  emplacement,  localisation,  point,  attitude,  posture
联想词
posture势,态;place广场;positionner给定位;positionnement定位;attitude势;situation状况,形势;fonction职责,职能;dimension尺寸;verticale垂直;considération考虑,重视;tête头;

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集赞成这一观点

Entre eux, ils devraient avoir la même position.

它们彼此之间的地位应当相同

Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.

这一原则是我们有关福克兰群岛问题的立场的依据。

Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.

有两方面的进展情况要求各国重新思考这种立场

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的立场

La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.

因此,委员会似可重新考虑对此问题的立场

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一立场

Le représentant du Japon explique sa position après la décision.

日本代表在表决后发言解释投票。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场

Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.

各代表应仅对这项动议表示支持或反对。

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己的立场我们支持你的立场。

Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场

Le représentant de la France explique sa position après la décision.

法国代表在表决后发言解释投票。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面的阵线

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我们尊重并理解非洲的立场

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上的立场作重新评价。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他们将这种立场纳入考虑

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 position 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


poseur, posidonie, Posidonomien, posit, positif, position, position serrée, positionnement, positionner, positionneur,

n. f.
1. 位置, 方位
~ d'équilibre 平衡位置
~ verticale 垂直方向

2. 阵地
prendre une ~ 占领一个阵地
3. 处境,状况
être dans une ~ difficile 处境艰难
4.
~ confortable 舒服
5. 地位, 身份
occuper une ~ importante 身处要位
6. 立场,见解,提出

une ~ délicate 一种暧昧态度



常见用法
prendre position表明立场
camper sur ses positions固执己见
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决了我所持立场

助记:
posit放置+ion名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

联想:
  • ailleurs   ad. 在其他地方;在别处

近义词:
appréciation,  cas,  condition,  croyance,  disposition,  doctrine,  idées,  jugement,  opinion,  orientation,  pensée,  philosophie,  place,  point de vue,  pose,  emplacement,  localisation,  point,  attitude,  posture
联想词
posture势,态;place广场;positionner位;positionnement位;attitude势;situation状况,形势;fonction职责,职能;dimension尺寸;verticale垂直;considération考虑,重视;tête头;

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点

Entre eux, ils devraient avoir la même position.

它们彼此之间地位应当相同

Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.

这一原则是我们有关福克兰群岛问题立场依据。

Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.

有两方面进展情况要求各国重新思考这种立场

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢立场

La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.

因此,委员会似可重新考虑对此问题立场

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一立场

Le représentant du Japon explique sa position après la décision.

日本代表在表决后发言解释投票。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动共同立场

Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.

各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己立场我们支持你立场。

Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场

Le représentant de la France explique sa position après la décision.

法国代表在表决后发言解释投票。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我们尊重并理解非洲立场

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上立场作重新评价。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他们将这种立场纳入考虑

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往立场,不建议改叙。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 position 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


poseur, posidonie, Posidonomien, posit, positif, position, position serrée, positionnement, positionner, positionneur,

n. f.
1. 置,
~ d'équilibre 平衡
~ verticale 垂直

2. 阵地
prendre une ~ 占领一个阵地
3. 处境,状况
être dans une ~ difficile 处境艰难
4.
~ confortable 舒服的
5. 地, 身份
occuper une ~ importante 身处要
6. 立场,见解,提出

une ~ délicate 一种暧昧的态度



常见用法
prendre position表明立场
camper sur ses positions固执己见
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决了我所持的立场

助记:
posit放置+ion名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

联想:

近义词:
appréciation,  cas,  condition,  croyance,  disposition,  doctrine,  idées,  jugement,  opinion,  orientation,  pensée,  philosophie,  place,  point de vue,  pose,  emplacement,  localisation,  point,  attitude,  posture
联想词
posture势,态;place广场;positionner;positionnement;attitude势;situation状况,形势;fonction职责,职能;dimension尺寸;verticale垂直;considération考虑,重视;tête头;

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点

Entre eux, ils devraient avoir la même position.

它们彼此之间的应当相同

Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.

这一原则是我们有关福克兰群岛问题的立场的依据。

Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.

有两面的进展情况要求各国重新思考这种立场

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的立场

La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.

因此,委员会似可重新考虑对此问题的立场

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现必须放弃这一立场

Le représentant du Japon explique sa position après la décision.

日本代表表决后发言解释投票。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场

Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.

各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己的立场我们支持你的立场。

Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其立场

Le représentant de la France explique sa position après la décision.

法国代表表决后发言解释投票。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了气候变化面的团结阵线

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我们尊重并理解非洲的立场

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果这种情况继续下去,就必须要对我们许多问题上的立场作重新评价。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他们将这种立场纳入考虑

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国法。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 position 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


poseur, posidonie, Posidonomien, posit, positif, position, position serrée, positionnement, positionner, positionneur,

n. f.
1. 位置, 方位
~ d'équilibre 平衡位置
~ verticale 垂直方向

2. 阵地
prendre une ~ 占领一个阵地
3. 处境,状况
être dans une ~ difficile 处境艰难
4.
~ confortable 舒服
5. 地位, 身份
occuper une ~ importante 身处要位
6. 解,提出

une ~ délicate 一种暧昧态度



常见用法
prendre position表明
camper sur ses positions固执己
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持

助记:
posit放置+ion名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

联想:
  • ailleurs   ad. 在其他地方;在别处

近义词:
appréciation,  cas,  condition,  croyance,  disposition,  doctrine,  idées,  jugement,  opinion,  orientation,  pensée,  philosophie,  place,  point de vue,  pose,  emplacement,  localisation,  point,  attitude,  posture
联想词
posture势,态;place广;positionner给定位;positionnement定位;attitude势;situation状况,形势;fonction职责,职能;dimension尺寸;verticale垂直;considération考虑,重视;tête头;

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点

Entre eux, ils devraient avoir la même position.

它们彼此之间地位应当相同

Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.

这一原则是我们有关福克兰群岛问题依据。

Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.

有两方面进展情况要求各国重新思考这种

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非勇敢

La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.

因此,委员会似可重新考虑对此问题

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一

Le représentant du Japon explique sa position après la décision.

日本代表在表决后发言解释投票。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动共同

Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.

各代表团应仅对这项动议表示支持或反对。

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己我们支持你

Le PRÉSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其

Le représentant de la France explique sa position après la décision.

法国代表在表决后发言解释投票。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家已十分清楚

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我们尊重并理解非洲

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果这种情况继续下去,就必须要对我们在许多问题上作重新评价。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他们将这种纳入考虑

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往,不建议改叙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 position 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


poseur, posidonie, Posidonomien, posit, positif, position, position serrée, positionnement, positionner, positionneur,