Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智将在周日进入为期三天的全国哀悼期。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智将在周日进入为期三天的全国哀悼期。
M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.
GONZALEZ ANINAT生(智
)说,智
代表团赞同这一
。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval生(智
)说,智
代表团支持比
时的
。
Le Chili - membre fondateur de l'Organisation - avait voté contre.
智是本组织的一个创始会员国,智
当时投了反
票。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation appuie la position du Canada.
Sandoval生(智
)说,智
代表团支持加拿大的立场。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
智代表就程序问题作了发言。
Le Brésil et le Chili ont déjà atteint l'objectif de réduction de la pauvreté.
巴西和智已经实现了减少贫穷目标。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智、刚果和几内亚的代表发了言。
Le Chili a indiqué que la langue acceptable était l'espagnol.
智说明可接受的语文为西班牙文。
Le Chili s'abstiendra lors du vote sur ce projet de résolution.
智将
草案投弃权票。
M. Sandoval (Chili) est favorable à la proposition des États-Unis.
Sandoval生(智
)支持美国的
。
Le Chili, l'Espagne et le Mexique ont appuyé le texte tel qu'il était rédigé.
智、墨西哥和西班牙支持现有案文。
La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.
逐步走向全面核裁军是智的优
关注。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智的各项空间计划。
Le Chili a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
智说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智,还要求说明将采用的任何采购办法。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智代表团将在表
中投弃权票。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.
智欢迎以协商一致方式通过了我们面前的
。
Le Chili a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
智指明了
国实施第6条的有关法律和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智将在周日进入为期三天的
国哀悼期。
M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.
GONZALEZ ANINAT先生(智)说,智
代表团赞同这一建议。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生(智)说,智
代表团支持比
时的建议。
Le Chili - membre fondateur de l'Organisation - avait voté contre.
智是本组织的一个创始会员国,智
当时投了反对票。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation appuie la position du Canada.
Sandoval先生(智)说,智
代表团支持加拿大的立场。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
智代表就程序问题作了发言。
Le Brésil et le Chili ont déjà atteint l'objectif de réduction de la pauvreté.
巴西和智已经实现了减少贫穷目标。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智、刚果和几内亚的代表发了言。
Le Chili a indiqué que la langue acceptable était l'espagnol.
智说明可接受的语文为西班牙文。
Le Chili s'abstiendra lors du vote sur ce projet de résolution.
智将对该决议草案投弃权票。
M. Sandoval (Chili) est favorable à la proposition des États-Unis.
Sandoval先生(智)支持美国的建议。
Le Chili, l'Espagne et le Mexique ont appuyé le texte tel qu'il était rédigé.
智、墨西哥和西班牙支持现有案文。
La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.
逐步面核裁军是智
的优先关注。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智的各项空间计划。
Le Chili a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
智说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智,还要求说明将采用的任何采购办法。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智代表团将在表决中投弃权票。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智同样支持秘书长的
球制止暴力侵害妇女运动。
Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.
智欢迎以协商一致方式通过了我们面前的决议。
Le Chili a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
智指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智将在周日进入为期三天的全国哀悼期。
M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.
GONZALEZ ANINAT先生(智)说,智
代表团赞同这一建议。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生(智)说,智
代表团支持比
时的建议。
Le Chili - membre fondateur de l'Organisation - avait voté contre.
智组织的一个创始会员国,智
当时投
反对票。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation appuie la position du Canada.
Sandoval先生(智)说,智
代表团支持加拿大的立场。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
智代表就程序问题作
。
Le Brésil et le Chili ont déjà atteint l'objectif de réduction de la pauvreté.
巴西和智已经实现
减少贫穷目标。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智、刚果和几内亚的代表
。
Le Chili a indiqué que la langue acceptable était l'espagnol.
智说明可接受的语文为西班牙文。
Le Chili s'abstiendra lors du vote sur ce projet de résolution.
智将对该决议草案投弃权票。
M. Sandoval (Chili) est favorable à la proposition des États-Unis.
Sandoval先生(智)支持美国的建议。
Le Chili, l'Espagne et le Mexique ont appuyé le texte tel qu'il était rédigé.
智、墨西哥和西班牙支持现有案文。
La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.
逐步走向全面核裁军智
的优先关注。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智的各项空间计划。
Le Chili a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
智说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智,还要求说明将采用的任何采购办法。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智代表团将在表决中投弃权票。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.
智欢迎以协商一致方式通过
我们面前的决议。
Le Chili a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
智指明
该国实施第6条的有关法律和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
将在周日进入为期三天的全国哀悼期。
M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.
GONZALEZ ANINAT先生()说,
代表团赞同这一建议。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生()说,
代表团支持比
时的建议。
Le Chili - membre fondateur de l'Organisation - avait voté contre.
是本组织的一个创始会员国,
当时投了反对票。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation appuie la position du Canada.
Sandoval先生()说,
代表团支持加拿大的立场。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题作了发言。
Le Brésil et le Chili ont déjà atteint l'objectif de réduction de la pauvreté.
巴西和已经实现了减少贫穷目标。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
、刚果和几内亚的代表发了言。
Le Chili a indiqué que la langue acceptable était l'espagnol.
说明可接受的语
为西班牙
。
Le Chili s'abstiendra lors du vote sur ce projet de résolution.
将对该决议草
投弃权票。
M. Sandoval (Chili) est favorable à la proposition des États-Unis.
Sandoval先生()支持美国的建议。
Le Chili, l'Espagne et le Mexique ont appuyé le texte tel qu'il était rédigé.
、墨西哥和西班牙支持现有
。
La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.
步走向全面核裁军是
的优先关注。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与的各项空间计划。
Le Chili a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在,还要求说明将采用的任何采购办法。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,代表团将在表决中投弃权票。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.
欢迎以协商一致方式通过了我们面前的决议。
Le Chili a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智将在
入为期三天的全国哀悼期。
M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.
GONZALEZ ANINAT先生(智)说,智
代表团赞同这一建议。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生(智)说,智
代表团
持比
时的建议。
Le Chili - membre fondateur de l'Organisation - avait voté contre.
智是本组织的一个创始会员国,智
当时投了反对票。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation appuie la position du Canada.
Sandoval先生(智)说,智
代表团
持加拿大的立场。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
智代表就程序问题作了发言。
Le Brésil et le Chili ont déjà atteint l'objectif de réduction de la pauvreté.
巴西和智已经实现了减少贫穷目标。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智、刚果和几内亚的代表发了言。
Le Chili a indiqué que la langue acceptable était l'espagnol.
智说明可接受的语文为西
文。
Le Chili s'abstiendra lors du vote sur ce projet de résolution.
智将对该决议草案投弃权票。
M. Sandoval (Chili) est favorable à la proposition des États-Unis.
Sandoval先生(智)
持美国的建议。
Le Chili, l'Espagne et le Mexique ont appuyé le texte tel qu'il était rédigé.
智、墨西哥和西
持现有案文。
La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.
逐步走向全面核裁军是智的优先关注。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智的各项空间计划。
Le Chili a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
智说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智,还要求说明将采用的任何采购办法。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智代表团将在表决中投弃权票。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智同样
持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.
智欢迎以协商一致方式通过了我们面前的决议。
Le Chili a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
智指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
将在周日进入为期三天的全国哀悼期。
M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.
GONZALEZ ANINAT先生()说,
代表团赞同这一建议。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生()说,
代表团支持比
时的建议。
Le Chili - membre fondateur de l'Organisation - avait voté contre.
本组织的一个创始会员国,
当时投
反对票。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation appuie la position du Canada.
Sandoval先生()说,
代表团支持加拿大的立场。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题作
发
。
Le Brésil et le Chili ont déjà atteint l'objectif de réduction de la pauvreté.
巴西和已经实现
减少贫穷目标。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
、刚果和几内亚的代表发
。
Le Chili a indiqué que la langue acceptable était l'espagnol.
说明可接受的语文为西班牙文。
Le Chili s'abstiendra lors du vote sur ce projet de résolution.
将对该决议草案投弃权票。
M. Sandoval (Chili) est favorable à la proposition des États-Unis.
Sandoval先生()支持美国的建议。
Le Chili, l'Espagne et le Mexique ont appuyé le texte tel qu'il était rédigé.
、墨西哥和西班牙支持现有案文。
La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.
逐步走向全面核裁军的优先关注。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与的各项空间计划。
Le Chili a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在,还要求说明将采用的任何采购办法。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,代表团将在表决中投弃权票。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.
欢迎以协商一致方式通过
我们面前的决议。
Le Chili a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
指明
该国实施第6条的有关法律和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智将在周日进入为期三天的全国哀悼期。
M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.
GONZALEZ ANINAT先生(智)说,智
代表
赞同这一建议。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生(智)说,智
代表
比
时的建议。
Le Chili - membre fondateur de l'Organisation - avait voté contre.
智是本组织的一个创始会员国,智
当时投
反对票。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation appuie la position du Canada.
Sandoval先生(智)说,智
代表
加拿大的立场。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
智代表就程序问题
言。
Le Brésil et le Chili ont déjà atteint l'objectif de réduction de la pauvreté.
巴西和智已经实现
减少贫穷目标。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智、刚果和几内亚的代表
言。
Le Chili a indiqué que la langue acceptable était l'espagnol.
智说明可接受的语文为西班牙文。
Le Chili s'abstiendra lors du vote sur ce projet de résolution.
智将对该决议草案投弃权票。
M. Sandoval (Chili) est favorable à la proposition des États-Unis.
Sandoval先生(智)
美国的建议。
Le Chili, l'Espagne et le Mexique ont appuyé le texte tel qu'il était rédigé.
智、墨西哥和西班牙
现有案文。
La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.
逐步走向全面核裁军是智的优先关注。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智的各项空间计划。
Le Chili a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
智说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智,还要求说明将采用的任何采购办法。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智代表
将在表决中投弃权票。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智同样
秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.
智欢迎以协商一致方式通过
我们面前的决议。
Le Chili a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
智指明
该国实施第6条的有关法律和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
将在周日进入为期三
国哀悼期。
M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.
GONZALEZ ANINAT先生()说,
代表团赞同这一建议。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生()说,
代表团支持比
时
建议。
Le Chili - membre fondateur de l'Organisation - avait voté contre.
是本组织
一个创始会员国,
当时投了反对票。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation appuie la position du Canada.
Sandoval先生()说,
代表团支持加拿大
立场。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题作了发言。
Le Brésil et le Chili ont déjà atteint l'objectif de réduction de la pauvreté.
巴西和已经实现了减少贫穷目标。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
、刚果和几内亚
代表发了言。
Le Chili a indiqué que la langue acceptable était l'espagnol.
说明可接受
语文为西班牙文。
Le Chili s'abstiendra lors du vote sur ce projet de résolution.
将对该决议草案投弃权票。
M. Sandoval (Chili) est favorable à la proposition des États-Unis.
Sandoval先生()支持美国
建议。
Le Chili, l'Espagne et le Mexique ont appuyé le texte tel qu'il était rédigé.
、
西哥和西班牙支持现有案文。
La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.
逐步走向面核裁军是
优先关注。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航局表示有兴趣参与
各项空间计划。
Le Chili a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在,还要求说明将采用
任何采购办法。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,代表团将在表决中投弃权票。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
同样支持秘书长
球制止暴力侵害妇女运动。
Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.
欢迎以协商一致方式通过了我们面前
决议。
Le Chili a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
指明了该国实施第6条
有关法律和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智将在周日进入为期三天的全国哀悼期。
M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.
GONZALEZ ANINAT先生(智)说,智
代表团
一建议。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生(智)说,智
代表团支持比
时的建议。
Le Chili - membre fondateur de l'Organisation - avait voté contre.
智是本组织的一个创始会员国,智
当时
了反对票。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation appuie la position du Canada.
Sandoval先生(智)说,智
代表团支持加拿大的立场。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
智代表就程序问题作了发言。
Le Brésil et le Chili ont déjà atteint l'objectif de réduction de la pauvreté.
巴西和智已经实现了减少贫穷目标。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智、刚果和几内亚的代表发了言。
Le Chili a indiqué que la langue acceptable était l'espagnol.
智说明可接受的语文为西班牙文。
Le Chili s'abstiendra lors du vote sur ce projet de résolution.
智将对该决议
弃权票。
M. Sandoval (Chili) est favorable à la proposition des États-Unis.
Sandoval先生(智)支持美国的建议。
Le Chili, l'Espagne et le Mexique ont appuyé le texte tel qu'il était rédigé.
智、墨西哥和西班牙支持现有
文。
La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.
逐步走向全面核裁军是智的优先关注。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智的各项空间计划。
Le Chili a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
智说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智,还要求说明将采用的任何采购办法。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智代表团将在表决中
弃权票。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.
智欢迎以协商一致方式通过了我们面前的决议。
Le Chili a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
智指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
将在周日进入为期三
国哀悼期。
M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.
GONZALEZ ANINAT先生()说,
代表团赞同这一建议。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生()说,
代表团支持比
时
建议。
Le Chili - membre fondateur de l'Organisation - avait voté contre.
是本组织
一个创始会员国,
当时投了反对票。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation appuie la position du Canada.
Sandoval先生()说,
代表团支持加拿大
立场。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题作了发言。
Le Brésil et le Chili ont déjà atteint l'objectif de réduction de la pauvreté.
巴西和已经实现了减少贫穷目标。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
、刚果和几内亚
代表发了言。
Le Chili a indiqué que la langue acceptable était l'espagnol.
说明可接受
语文为西班牙文。
Le Chili s'abstiendra lors du vote sur ce projet de résolution.
将对该决议草案投弃权票。
M. Sandoval (Chili) est favorable à la proposition des États-Unis.
Sandoval先生()支持美国
建议。
Le Chili, l'Espagne et le Mexique ont appuyé le texte tel qu'il était rédigé.
、
西哥和西班牙支持现有案文。
La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.
逐步走向面核裁军是
优先关注。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航局表示有兴趣参与
各项空间计划。
Le Chili a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在,还要求说明将采用
任何采购办法。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,代表团将在表决中投弃权票。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
同样支持秘书长
球制止暴力侵害妇女运动。
Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.
欢迎以协商一致方式通过了我们面前
决议。
Le Chili a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
指明了该国实施第6条
有关法律和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。