法语助手
  • 关闭

国际地位

添加到生词本

statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种在严重损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在国际一级将该式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


enduction, enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

强大会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

种做法正在严重损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

强大会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受项《指导原则》,并承认些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就绝对禁止施酷刑,项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


énergide, énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正严重损害被控参与者国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织国际不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

将保国际社会

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际也是重要问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

应避免采取任何可能损害其只对本组织负责国际职员行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权国际法中究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

认为,符合逻辑下一步,是国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

这方面,必须世界各使国际优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影国际大舞台中认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最有效

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在也是重要问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织国际职员行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


enfeuiller, enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

加强大会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

加强大会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

持我国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

认为,符合逻辑的下一步,国际一级正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严损害被控参与者国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

们将保持们在国际社会

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在也是问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责国际职员行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

们认为,符合逻辑下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

合作组织国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在也是重要问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责国际职员行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已具有了习惯国际

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在国际舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


engobe, engober, engommage, engommer, engoncé, engoncer, engorgement, engorger, engouement, engouer,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士拥有完全公共组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的职员

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

些作者赋予义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下步,是在级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

,是非洲对于非洲本土摄影在大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


engrais, engraissage, engraissement, engraisser, engraisseur, engramme, engrangement, engranger, engrangeur, Engraulis,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,