词条纠错
X

engorgement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

engorgement

音标:[ɑ̃gɔrʒəmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 梗塞, 塞, 壅塞

2. 【医学】(渗出物、分泌物淤积引起的)肿大, 肿胀
engorgement mammaire乳胀

3. 〈转义〉阻塞
engorgement d'un marché市场饱

4. , 交通阻塞

engorgement
m.
充盈; 塞口; 塞; 淤填; 怒张

mastite par engorgement mammaire
蒸乳

point d'engorgement
溢流点

vitesse d'engorgement
溢流速[度]

Selon toute vraisemblance, l'engorgement du rôle de la Chambre d'appel continuera de s'aggraver.

预计上诉分庭原已繁重的工作量十有八九还得增加。

L'OMS a indiqué que certains engorgements dans la chaîne de distribution avaient été résolus.

世界卫生组织报告指出分配工作方面的一些障碍问题业已解决。

En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.

下游炼油分部门则充满着各种严重的生产障碍。

Il note également que l'engorgement des tribunaux et le volume important des affaires en souffrance contribuent à entretenir cette situation.

委员会还注意到,是司法系统积压待审的案件造成了这种情况。

En outre, de fortes précipitations, dont la fréquence va probablement augmenter, provoqueront une érosion des sols et leur engorgement.

并且,发的降雨过很可能将导致土壤流失土壤积水。

Plus de 40 millions d'hectares de terres dans le monde sont affectés par la salinisation et l'engorgement des sols.

全球已有4 000万公顷土地受到盐碱化洪水泛滥的影响。

Dans les zones irriguées, l'irrigation excessive et le mauvais drainage ont entraîné l'engorgement et la salinisation secondaire du sol.

在灌溉地区,由于过度灌溉及排水不良而引起水涝二次盐渍化。

Pour surmonter la crise de l'engorgement de papier (voir ci-dessus, par. 67), on a progressivement réduit le rôle initial des certificats.

为了消除“文书工作危机”(见上文第67段),证书的原始作用日益受到限制。

De nombreux pays parties sont confrontés à des phénomènes de dégradation des sols causés par l'engorgement des sols de zones irriguées.

缔约方面临的土地退化是由灌溉地区的水涝造成的。

Assurément cette tendance conduira dans un avenir proche à une augmentation du nombre d'engins sur l'orbite géostationnaire et, donc, à l'engorgement de celle-ci.

这一趋势很可能导致对地航天器数量的增加,因而对地道方面也将面临不断增长的压力。

En d'autres termes, en Turquie comme dans beaucoup d'autres pays actuellement, l'engorgement du marché de l'emploi est lié à la demande plutôt qu'à l'offre.

换言之,与当前许国家一样,土耳其劳动力市场的瓶颈是与需求而不是供给联系在一起的。

Cependant, le problème de la lenteur de la justice et de l'engorgement des prisons demeure, car les chambres n'arrivent pas à traiter tous les dossiers.

然而司法进展缓慢监狱过分拥挤仍然很成问题,因为刑事审判庭无力审理所有案件。

Par ailleurs, les commandes devant être approuvées par le chef de section ou le chef de groupe, il se crée des engorgements, ce qui ralentit les opérations d'achat.

数采购订单都须经科长或股长批准,从而造成了瓶颈并拖延了采购流程。

Dans certains pays, la forte proportion d'enfants qui redoublent des classes soit pour cause d'absentéisme, soit parce qu'ils n'arrivent pas à suivre, contribue à l'engorgement du système scolaire.

在有些国家,有很大数量的儿童因缺课或成绩不良而留级,这是教育系统能力的严重流失。

Cet engorgement empêche d'examiner en profondeur ces questions ou de prendre des décisions à leur égard de manière à ne pas avoir à les réinscrire à l'ordre du jour.

这样可以深刻地讨论这种问题,或者就这些问题作出决定,以使这些项目不必要在下一个议程上再次重现。

L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝地下水位下降,也被认为是马来西亚严重的土地退化问题。

Les deux facteurs qui contribuent le plus aux retards et aux engorgements sont le fait que les marchandises sont bloquées en attendant soit le traitement des documents, soit l'inspection matérielle.

造成延误拥挤的两个最大原因是货物等待单证处理实际检查。

En deuxième lieu, l'irrigation devrait être combinée avec un drainage efficace afin de réduire l'évaporation de l'eau contenue dans le sol, le ruissellement des eaux de pluie et l'engorgement des sols.

第二,灌溉方法应当与有效的排水结合,以减少土壤水的蒸发、流失水涝。

L'État partie doit allouer des ressources qui permettent de réduire et, à terme, d'éliminer le véritable engorgement que connaît l'appareil judiciaire et prendre des mesures pour éviter qu'un tel phénomène se reproduise.

缔约国应划拨资源,以减轻并最终消除该国司法系统中名副其实的“交通塞”,采取措施防将来再发生此种塞现象。

Des efforts ont été faits pour résoudre cette “crise de l'engorgement du papier” (paperwork crisis) afin de réduire les frais et d'augmenter la négociabilité en accélérant le règlement des opérations d'échanges de titres.

曾作出努力解决这种“文书工作危机”,以便通过加快证券交易所交易结算的速度而节约成本提高适销性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engorgement 的法语例句

用户正在搜索


foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement, foisonner, fol, folacine, folasse, folate,

相似单词


engober, engommage, engommer, engoncé, engoncer, engorgement, engorger, engouement, engouer, engouffrement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。