Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断认为,须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断认为,须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染病的蔓延。
Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.
街上车辆止了,四轮马车也动不了了,
车顶上人们
激烈地互相殴打。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
L'inflation ayant été enrayée, le secteur privé commence à se développer rapidement.
随着通货膨胀得到控制,私营部门开始快速发展。
Ce cercle vicieux doit être enrayé au plus vite grâce à des initiatives de développement.
须立即通过发展努力处理
种下滑的趋势。
Dans le même ordre d'idées, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères.
我们还须制止小武器和轻武器的非法贸易。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现急需共同努力来阻止
疾病的传播。
Le terrorisme ne peut être enrayé que si Israël le combat également.
只有当以色列也反对恐怖主义时,恐怖主义才能得到遏制。
Nous ne parviendrons pas sans cela à enrayer la prolifération mondiale des armes nucléaires.
否则,我们就无法防止核武器全世界的持续扩散。
Des efforts doivent être entrepris pour enrayer ce phénomène au niveau mondial.
大家须努力制止
种现象
全世界范围内蔓延。
Enrayer ce phénomène prendrait inévitablement du temps; il fallait toutefois commencer à agir sans tarder.
消除种情况
然需要时间,但
须尽快采取行动。
Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.
今天,我要宣布七项建议,以加强全世界制止致命武器扩散的努力。
Cette optique peut également contribuer à enrayer les mécanismes d'exclusion sociale liés à la toxicomanie.
样的办法有助于消除与毒瘾有关的社会排斥机制。
Il faut tout faire pour enrayer le trafic des armes légères.
须进行全面努力,制止非法贩卖小型武器。
Ce n'est qu'en éliminant totalement cette arme que cette menace pourra être enrayée.
只有彻底消除地雷,才能排除地雷的威胁。
Mais ces efforts au niveau national et sous-régional suffisent-ils pour enrayer ce fléau?
但是,国家和次区域两级采取的
努力是否足以消除
一祸患?
Il fallait, pour l'enrayer, une approche qui intègre cette dimension, c'est-à-dire une dimension économique.
为了制止种循环,
须找到一种回应措施,顾及到
一经济层面。
Pour enrayer cette violence, une solution politique à la crise s'impose.
要制止暴力行为,就须政治解决危机。
L'adoption de bonnes pratiques agricoles peut contribuer à enrayer la dégradation de l'environnement.
良好的农业实践能成为解决环境退化问题的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。