词条纠错
X

méconnaître

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

méconnaître

音标:[mekɔnεtr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 méconnaître 的动词变位

v. t.
1. [古]认不出, 不再认得

2. [旧]不认(亲友等)

3. 不知道; 不承认, 不接受:

Vous ne sauriez méconnaître le fait. 你总不会不知道这个事实。
Il ne méconnaît pas que ce (ne) soit là une exception importante. 他不否认这是个重要例外。


4. 看轻, 不赏识, 低估

5. 不感激, 对… 不领情
法 语 助 手

Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.

如果不承认这个现实情况,就是不负责任。

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意无视。

Nous méconnaissons l'histoire à nos risques et périls.

们忽视历史会招致危险。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况认识似乎不如从前。

Il ne faut pas, néanmoins, méconnaître d'autres importantes questions.

这并不是要忽视其他重要问题。

L'on serait néanmoins malavisé de méconnaître l'ampleur du défi.

然而,忘记挑战程度是不

L'immense valeur de cette vaste ressource demeure largement méconnue.

这一辽阔资源巨大价值在很大程度上尚未被世人所知。

C'est une réalité que l'on ne peut pas méconnaître.

这是一个不容忽视现实。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然不被人所知,固而仍未执行。

Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.

不过,们不能忽视仍然存在巨大意见分歧。

Nous ne saurions méconnaître ces changements dans le contexte mondial.

在全球范围内,们不能忽视这些发展。

Mais, nous ne saurions méconnaître l'ampleur des défis à relever.

然而,们不能忽视依然存在挑战严重性。

Les politiques des donateurs méconnaissent également les objectifs de développement internationaux.

捐助者政策同样未能关注国际商定发展目标。

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观人也不能忽视这些现实。

Il ne faut pas méconnaître la dimension sociale de la crise.

不应忘记危机社会方面。

Notre entraide forge des coalitions puissantes qu'aucun gouvernement ne peut méconnaître.

们相互间合作关系构成了任何国家政府都无法忽视强有力结盟。

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Aussi longtemps que cette réalité sera méconnue, l'impasse actuelle se poursuivra.

这个问题得不到承认,目前僵局就会永久保持下去。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人们忽视了她们在“家庭里”工作,不论有没有金钱报酬。

Aucune étude de la protection diplomatique ne saurait donc méconnaître ces sujets.

因此,要正确研究外交保护专题,就不能回避对这两个议题审议。

:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 méconnaître 的法语例句

用户正在搜索


大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车, 大教堂, 大街, 大街小巷,

相似单词


méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。