词条纠错
X

exonérer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

exonérer

音标:[εgzɔnere] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手

exonérer
vt免予

exonérer de tout impôt
一切捐税免除

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将修订林业发展局第107-07号例,免除橡胶木的立木采伐费。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是色列臆造的虚假辩辞——才能洗清色列的嫌疑。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3应删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能一国的经济水平作为不履行所规定的义务的借口。

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Arrangements juridiques et autres visant à exonérer les retraités des organisations des impôts sur leur pension perçue

各组织为免除退休人员从其组织收到的退休金纳税而同东道国作出的法律或其他安排

Le tribunal peut également atténuer la peine conformément à l'article 67, ou en exonérer l'accusé lorsque celui-ci

如犯罪人做出下列行为,法院可根据第67判处较轻刑罚或免处刑罚:

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

案并没有显示出任何特殊情况,表明可免除提交人满足用尽可采用的国内补救办法这一要求。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可免予赔偿责任。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


impertinemment, impertinence, impertinent, imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse, impétigineux, impétigo,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。