Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚定信心。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚定信心。
Il a la certitude qu'il va réussir.
他坚信他会成功。
Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.
然而,我们国自1911年存在至今。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”?可
肯定
是,墨鱼是在蔚
壮观
炫耀求偶
后开始交配。
J'ai la certitude qu'ensemble nous y parviendrons.
我坚信,只要我们团结起来,我们就能成功。
Dans ces cas, une certitude est nécessaire.
对于这类情况,需要定无疑。
C'est une certitude, une question de temps.
这是必然,这只是时间问题。
Les entreprises ont avant tout besoin de certitude.
追求定性是商业
主要需要。
Nous avons la certitude que cette option prévaudra.
我们相信这一选择将战胜使用武力。
Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.
同时,将使现有使用者感到更大可靠。
Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.
如果该法律没有适当规则,
定性就无法实现。
La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.
追求灵活性就会损害定性。
Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.
现在完全无法定会产生什么结果。
Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.
比利时代表团因此赞成保留现有案文。
L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.
《不扩散条约》面临失效风险,决不会注定失败。
Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.
然而,关于优先权问题,定性却是首要
考虑。
On voit parfois dans les réformes un renoncement à certaines certitudes.
改革有时视同放弃定性。
On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.
儿童是否受到影响无法定。
Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.
但是,经过辩论后,他不再能够
信这两点理由。
Ont-ils la certitude qu'il suffira d'adopter à cette fin des mesures techniques?
各国政府是否信有关技术措施足
实现这一目标?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。