Vu son importance, cette question méritait une certaine attention dans le présent rapport.
这一问题很重,值得
本报告中占些篇幅。
Vu son importance, cette question méritait une certaine attention dans le présent rapport.
这一问题很重,值得
本报告中占些篇幅。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。
Le secrétariat de la CNUDCI doit lui aussi bénéficier d'une certaine marge de manœuvre.
也应该给秘书处一些酌处权。
Aujourd'hui, je voudrais mettre en lumière certaines des importantes contributions faites par des organisations régionales.
今天,我强调区域组织的一些重
贡献。
Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.
下文阐述了审计委员会的某些审计结果。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也含有军事内容的行动。
On note également certaines évolutions positives importantes.
科索沃也出现了积极的事态发展。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是这方面,社会上还存
一些反对意见。
Certaines parties du fleuve n'étaient pas surveillées.
该河部分地段监测范围内。
Certaines de ces organisations survivront et en sortiront renforcées.
有些将生存下来,变得更加强大。
Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.
但研究表明,喜马拉雅山多数冰川加速减退。
Certaines méthodes de travail ont également besoin d'être perfectionnées.
某些工作方法也应当进一步改进。
Le Bureau a, par la suite, approuvé certaines modifications.
其后委员会主席团核准了一些更动。
Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.
作为社区的举措,开设了一些小学。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存缺点,但已表现出某种潜力。
Certaines délégations ont indiqué qu'elles souhaitaient y être associés.
有些代表团表示愿意参加这一倡议。
Certaines délégations avaient des questions relatives à l'amendement américain.
一些代表团对美国的修正案有些问题。
Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.
计划将情况介绍课程与上课者有资格得到的经济利益结合到一起。
Les débats sur certaines questions de fond devraient donc être ajournés.
因此,应当推迟对某些实质性问题的讨论。
À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.
一些受害者释放后有被殴打的伤痕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。