法语助手
  • 关闭

法律文件

添加到生词本

documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在法律文件条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种法律文件文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律文件中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际法律文件提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列需的法律文件,为有效行使职能创造了要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员对要求在法律文件中注明信仰的法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确法律文件应成为这努力一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此可公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出材料均涉及查阅法律文件和使用电脑

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必详细规划,以纠正法律文件积压未出版

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到所有法律文件中,均没有对妇女实歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新法律文件补充、发展和改了有关确认越南国籍准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

国际法律文件提供了尊重儿童权利适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需法律文件,为有效使职能创造了必条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对求在法律文件中注明信仰法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种和宣传

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在中注明信仰的感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

写了关于国际标准的各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律文件中,均妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际法律文件提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会要求在法律文件中注明信仰的法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家最高文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等原则体现在文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确文件应成为这努力一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准各种文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出材料均涉及查阅文件和使用电脑问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正文件积压未出版问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到所有文件中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要国际文件提供了尊重儿童权利适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要政治与文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在文件中注明信仰感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确法律文件应成为这努力一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出材料均涉及查阅法律文件和使用电题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到所有法律文件中,均有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要国际法律文件提供了尊重儿童权利适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律文件中注明信仰法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律文件中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际法律文件提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的法律文件,为有效行职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律文件中注明信仰的法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种和宣传

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在中注明信仰的感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确法律文件应成为这努力一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所材料均涉及查阅法律文件和使用电脑问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面所有法律文件中,均没有对妇实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要国际法律文件供了尊重儿童权利适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律文件中注明信仰法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,