Malgré la crainte d'attentats de la part d'éléments antigouvernementaux, aucun incident majeur ne s'est produit.
曾担心反袭扰选举,但未发生重大安全事件。
Malgré la crainte d'attentats de la part d'éléments antigouvernementaux, aucun incident majeur ne s'est produit.
曾担心反袭扰选举,但未发生重大安全事件。
Les éléments antigouvernementaux font peser une menace très lourde sur la population civile du pays.
反对阿富汗平民构成了最大威胁。
Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.
国家和省份的官员、反
和不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反的战术也涉及直接针对平民的袭击。
Environ 250 civils ont également été exécutés par des éléments antigouvernementaux en Afghanistan.
还有大约250名平民被阿富汗反处决。
Plusieurs enfants ont également été tués par des membres de milices antigouvernementales et claniques.
还有几起儿童死亡事件是反和部
民兵成员造成的。
Une action analogue doit aussi être menée auprès des éléments antigouvernementaux qui sont parties au conflit armé.
对武装冲突当事一方的反也应作出类似努力。
L'insécurité croissante et l'hostilité directe des éléments antigouvernementaux à l'égard du processus électoral sont un autre sujet d'inquiétude.
不安全状况的加剧以及反对于选举进程的直接敌对行动是又一个令人担忧的因素。
Les Taliban et les autres forces antigouvernementales continuent de faire preuve d'un mépris inexcusable de la vie humaine.
塔利班和其他反武装继续表现出对生命价值的不可宽恕的漠视。
Les Taliban et les autres éléments antigouvernementaux mènent une campagne systématique de violence et d'intimidation contre les civils.
塔利班和其他反正在对平民发动有系统的暴力和恐吓。
Nous faisons nôtres sa préoccupation concernant les décès d'enfants et l'emploi de combattants mineurs par des groupes antigouvernementaux.
我们同她一样对儿童的死亡和反团体使用未成年战斗人员的情况感到关切。
La source indique que M. Zhang n'a exprimé aucune opinion antigouvernementale ou antisocialiste et n'appelle pas au renversement du Gouvernement.
来文提交人指出,张先生没有表达过任何反对、反社会主义的思想,也没有煽动颠覆
。
L'Ouganda est préoccupé par l'incidence croissante de la violence et de l'insurrection des Taliban et des autres éléments antigouvernementaux.
乌干达感到关切的是,塔利班和其他反的暴力和反叛事件日益频繁。
Malgré les succès tactiques remportés par les forces militaires nationales et internationales, les éléments antigouvernementaux sont loin d'être vaincus.
尽管国家和国际军事力量取得了战术性的成功,但是远远没有打败反。
Les combats entre les éléments antigouvernementaux et les forces militaires nationales et internationales se sont poursuivis, causant de nombreuses victimes.
反和国家及国际军事部队间的战斗也造成了很多人员的死伤。
Il a été accusé de posséder illégalement des armes, de fabriquer des bombes et de distribuer de la propagande antigouvernementale.
他被控非法拥有武器、制造炸弹和进行反国家的宣传等罪行。
Des mesures devront également être entreprises afin d'identifier et d'exclure les éléments corrompus et antigouvernementaux demeurant au sein de la force.
还需要采取措施,查出并清除留在警察部队中的腐化和反
。
Près de trois fois plus de pertes civiles (68 %) ont été attribuées aux activités des éléments antigouvernementaux qu'aux forces progouvernementales (23 %).
因反的活动而死亡的平民(68%)几乎是因亲
部队活动而死亡的平民(23%)的三倍。
Il est manifeste que des éléments antigouvernementaux, menant une campagne d'intimidation, ont ciblé des civils qui, pensaient-ils, soutenaient le Gouvernement afghan.
有大量证据表明,作为恐吓活动的一部,反
把被视作支持
的平民列为攻击目标。
Nombre d'enfants ont été les victimes des attaques des éléments antigouvernementaux, en étant parfois directement visés, ainsi que des opérations militaires.
许多儿童是反袭击的受害者(有时甚至是攻击的直接目标),也是军事行动的受害者。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。