Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控,包括提交
未出庭,审
暂停。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控,包括提交
未出庭,审
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上的控已经作
。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控
重复了他们的
词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控在作
时及作
后精神受到创伤,表现出非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的控概况
的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控主询问的时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判的案件数量增多,控和被害
支助科需要保护的
也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯的过程中,被指控的有权亲自或者通过其律师反复讯问控
的
。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交说,法
许他全面解释自己的案情,也
许律师交叉盘问控
主要
。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控和辩
以及专家
的
词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告通晓并使用的语文提供控
的
言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交说,法
许他全面解释自己的案情,也
许律师交叉盘问控
主要
。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是控提出的旁
和非常矛盾的
词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导
Daut Haradinaj一案的控
Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作法,假定反诘问控
所需的时间通常
会超过主诘问该
所需的时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作法,假定在总体考虑所有案件的情况下,盘问控
的时间总和通常
长于主询问的时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控,即进行初步调查的保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控的五名
和代表辩
的九名
,根据第92之二条的
词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方证人,包括提交人未出庭,审暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上的控方证人已经作证。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期
,
分控方证人重复了他们的证词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方证人Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控方证人在作证时及作证后精神受到创伤,表现出非常需要心支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的控方概况证人的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方证人主询问的时限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判的案件数量增多,控方证人和被害人支助科需要保护的证人也多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯的过程中,被指控的人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要证人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方证人以及专家证人的证词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告人通晓并使用的语文提供控方证人的证言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要证人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是控方证人提出的旁证和非常矛盾的证词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案的控方证人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问控方证人所需的时通常不会超过主诘问该证人所需的时
。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件的情况下,盘问控方证人的时总和通常不长于主询问的时
总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方证人,即进行初步调查的保安队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方的五名证人和代表辩方的九名证人,根据第92之二条的证词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方证人,包括提交人未出庭,审暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有被告,一半以上的控方证人已经作证。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方证人重复了他们的证词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两控方证人Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控方证人在作证时及作证后精神受到创伤,表现出非常需要心支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的控方概况证人的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方证人主询问的时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判的案件数量增多,控方证人和被害人支助科需要保护的证人也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯的程中,被指控的人有权亲自或者
律师反复讯问控方的证人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要证人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方证人以及专家证人的证词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告人晓并使用的语文提供控方证人的证言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要证人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是控方证人提出的旁证和非常矛盾的证词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案的控方证人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问控方证人所需的时间常不会超
主诘问该证人所需的时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件的情况下,盘问控方证人的时间总和常不长于主询问的时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方证人,即进行初步调查的保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方的五证人和代表辩方的九
证人,根据第92之二条的证词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控人,包括提交人未
,
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上控
人已经作
。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在期间,大部分控
人重复了他们
词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控人Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些判
控
人在作
时及作
后精神受到创伤,表现
非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要控
概况
人
陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控人主询问
时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于判
案件数量增多,控
人和被害人支助科需要保护
人也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在讯
过程中,被指控
人有权亲自或者通过其律师反复讯问控
人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己案情,也不允许律师交叉盘问控
主要
人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控和辩
人以及专家
人
词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告人通晓并使用语文提供控
人
言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己案情,也不允许律师交叉盘问控
主要
人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据是控
人提
旁
和非常矛盾
词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案
控
人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作法,假定反诘问控
人所需
时间通常不会超过主诘问该
人所需
时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作法,假定在总体考虑所有案件
情况下,盘问控
人
时间总和通常不长于主询问
时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控人,即进行初步调查
保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控五名
人和代表辩
九名
人,根据第92之二条
词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方证人,包括提交人未出庭,审暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上控方证人已经作证。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方证人重复了他们
证词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方证人Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判控方证人在作证时及作证后精神受到创伤,表现出非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要控方概况证人
陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方证人主询问时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判案件数量增多,控方证人和被害人支助科需要保护
证人也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯过程中,被指控
人有权亲
或者通过其
师反复讯问控方
证人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释案情,也不允许
师交叉盘问控方主要证人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方证人以及专家证人证词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告人通晓并使用语文提供控方证人
证言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释案情,也不允许
师交叉盘问控方主要证人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据是控方证人提出
旁证和非常矛盾
证词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案控方证人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问控方证人所需时间通常不会超过主诘问该证人所需
时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件情况下,盘问控方证人
时间总和通常不长于主询问
时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方证人,即进行初步调查保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方五名证人和代表辩方
九名证人,根据第92之二条
证词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方,包括提交
未出庭,审
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上的控方已经
。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方
重复了他们的
词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控方在
时及
精神受到创伤,表现出非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的控方概的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方主询问的时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判的案件数量增多,控方和被害
支助科需要保护的
也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯的过程中,被指控的有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的
。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要
。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方以及专家
的
词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告通晓并使用的语文提供控方
的
言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要
。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是控方提出的旁
和非常矛盾的
词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导Daut Haradinaj一案的控方
Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
为一种工
方法,假定反诘问控方
所需的时间通常不会超过主诘问该
所需的时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
为一种工
方法,假定在总体考虑所有案件的情
下,盘问控方
的时间总和通常不长于主询问的时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方,即进行初步调查的保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方的五名和代表辩方的九名
,根据第92之二条的
词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方证人,包括提交人未出庭,审暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事二有四名被告,一半以上
控方证人已经作证。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方证人重复了他们
证词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方证人Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判控方证人在作证时及作证后精神受到创伤,表现出非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要控方概况证人
陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方证人主询问时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判件数量增多,控方证人和被害人支助科需要保护
证人也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯过程中,被指控
人有权亲自或者通过其
师反复讯问控方
证人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己,也不允许
师交叉盘问控方主要证人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方证人以及专家证人证词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告人通晓并使用语文提供控方证人
证言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己,也不允许
师交叉盘问控方主要证人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据是控方证人提出
旁证和非常矛盾
证词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一控方证人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问控方证人所需时间通常不会超过主诘问该证人所需
时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有件
况下,盘问控方证人
时间总和通常不长于主询问
时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方证人,即进行初步调查保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方五名证人和代表辩方
九名证人,根据第92之二条
证词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于方证人,包括提交人未出庭,审
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四被告,一半以上的
方证人已经作证。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分
方证人重复了他们的证词,只是更为详
。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
方证人Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的方证人在作证时及作证后精神受到创伤,表现出非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的方概况证人的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给方证人主询问的时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判的案件数量,
方证人和被害人支助科需要保护的证人也越来越
。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯的过程中,被指的人有权亲自或者通过其律师反复讯问
方的证人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问方主要证人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了方和辩方证人以及专家证人的证词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告人通晓并使用的语文提供方证人的证言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问方主要证人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是方证人提出的旁证和非常矛盾的证词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案的方证人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问方证人所需的时间通常不会超过主诘问该证人所需的时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件的情况下,盘问方证人的时间总和通常不长于主询问的时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
方证人,即进行初步调查的保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表方的五
证人和代表辩方的九
证人,根据第92之二条的证词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方证人,包括提交人未出庭,审暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上的控方证人已经作证。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方证人重复了他们的证词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方证人Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控方证人在作证时及作证后精神受到创伤,表现出非常需要心支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的控方概况证人的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方证人主询问的时间限制到最。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判的案件数量增多,控方证人和被害人支助科需要保护的证人也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯的过中,被指控的人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要证人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方证人以及专家证人的证词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告人通晓并使用的语文提供控方证人的证言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要证人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是控方证人提出的旁证和非常矛盾的证词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案的控方证人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问控方证人所需的时间通常不会超过主诘问该证人所需的时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件的情况下,盘问控方证人的时间总和通常不长于主询问的时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方证人,即进行初步调查的保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方的五名证人和代表辩方的九名证人,根据第92之二条的证词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。