法语助手
  • 关闭
shǎo
1. Ⅰ (形) (数量小) peu de; peu nombreux; de petite quantité
faire moins d'erreurs
少出差错
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.
留下吃饭人很少。
On ne le voit que rarement ces derniers jours.
最近我们很少见到
2. Ⅱ () (够原有或应有数目;缺少) manquer; faire défaut; diminuer
In nous manque encore une paire de baguettes.
还少子。
3. (丢;遗失) se perdre; disparaître
Un livre est perdu.
少了本书。
4. (要) cesser de faire qch
Blague à part! Ne dites plus de bêtises!
少废话!
5. Ⅲ (副) (稀有) rarement; peu
voir rarement
少见
6. (暂时;稍微) un moment; un instant
Attendez un moment, s'il vous plaît.
请少候。
7. 另见 shào


shào
1. Ⅰ (形) (年纪轻) jeune
hommes, femmes, vieux et jeunes
男女老少
2. Ⅱ (名) (少爷) jeune maître (de maison)
un jeune maître méchant
恶少
3. (姓氏) un nom 另见 shǎo



少(shao3)


peu de
peu nombreux
de petite quantité

留下吃饭人很~.
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.




1. manquer; faire défaut; diminuer
我们还~几块钱.
Il nous manque encore quelques yuans.


2. se perdre; disparaître
阅览室~了几本杂志.
Il a été perdu quelques revues dans la salle de lecture.


3. cesser de faire qch
~废话!
Blague à part!
Ne dites plus de bêtises!


少(shao4)


jeune
男女老~
hommes, femmes, vieux et jeunes




jeune maître
阔~
un jeune prodigue

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


杓状软骨, , 韶光, 韶山, 韶秀, , 少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得,
shǎo
1. Ⅰ (形) (数量小) peu de; peu nombreux; de petite quantité
faire moins d'erreurs
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.
下吃饭人很
On ne le voit que rarement ces derniers jours.
最近我们很见到他。
2. Ⅱ (动) (不够原有或应有数目;缺) manquer; faire défaut; diminuer
In nous manque encore une paire de baguettes.
一双筷子。
3. (丢;遗失) se perdre; disparaître
Un livre est perdu.
了一本书。
4. (不要) cesser de faire qch
Blague à part! Ne dites plus de bêtises!
废话!
5. Ⅲ (副) (有) rarement; peu
voir rarement
6. (暂时;稍微) un moment; un instant
Attendez un moment, s'il vous plaît.
候。
7. 另见 shào


shào
1. Ⅰ (形) (年纪轻) jeune
hommes, femmes, vieux et jeunes
男女老
2. Ⅱ (名) (爷) jeune maître (de maison)
un jeune maître méchant
3. (姓氏) un nom 另见 shǎo



(shao3)


peu de
peu nombreux
de petite quantité

下吃饭人很~.
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.




1. manquer; faire défaut; diminuer
我们还~几块钱.
Il nous manque encore quelques yuans.


2. se perdre; disparaître
阅览室~了几本杂志.
Il a été perdu quelques revues dans la salle de lecture.


3. cesser de faire qch
~废话!
Blague à part!
Ne dites plus de bêtises!


(shao4)


jeune
男女老~
hommes, femmes, vieux et jeunes




jeune maître
阔~
un jeune prodigue

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


杓状软骨, , 韶光, 韶山, 韶秀, , 少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得,
shǎo
1. Ⅰ (形) (量小) peu de; peu nombreux; de petite quantité
faire moins d'erreurs
少出差错
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.
留下吃饭人很少。
On ne le voit que rarement ces derniers jours.
最近我们很少见到他。
2. Ⅱ (动) (不够原有少) manquer; faire défaut; diminuer
In nous manque encore une paire de baguettes.
还少一双筷子。
3. (丢;遗失) se perdre; disparaître
Un livre est perdu.
少了一本书。
4. (不要) cesser de faire qch
Blague à part! Ne dites plus de bêtises!
少废话!
5. Ⅲ (副) (稀有) rarement; peu
voir rarement
少见
6. (暂时;稍微) un moment; un instant
Attendez un moment, s'il vous plaît.
请少候。
7. 另见 shào


shào
1. Ⅰ (形) (年纪轻) jeune
hommes, femmes, vieux et jeunes
男女老少
2. Ⅱ (名) (少爷) jeune maître (de maison)
un jeune maître méchant
恶少
3. (姓氏) un nom 另见 shǎo



少(shao3)


peu de
peu nombreux
de petite quantité

留下吃饭人很~.
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.




1. manquer; faire défaut; diminuer
我们还~几块钱.
Il nous manque encore quelques yuans.


2. se perdre; disparaître
阅览室~了几本杂志.
Il a été perdu quelques revues dans la salle de lecture.


3. cesser de faire qch
~废话!
Blague à part!
Ne dites plus de bêtises!


少(shao4)


jeune
男女老~
hommes, femmes, vieux et jeunes




jeune maître
阔~
un jeune prodigue

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


杓状软骨, , 韶光, 韶山, 韶秀, , 少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得,
shǎo
1. Ⅰ (形) (数量小) peu de; peu nombreux; de petite quantité
faire moins d'erreurs
出差错
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.
留下吃饭
On ne le voit que rarement ces derniers jours.
最近我见到他。
2. Ⅱ (动) (不够原有或应有数目;缺) manquer; faire défaut; diminuer
In nous manque encore une paire de baguettes.
一双筷子。
3. (丢;) se perdre; disparaître
Un livre est perdu.
了一本书。
4. (不要) cesser de faire qch
Blague à part! Ne dites plus de bêtises!
废话!
5. Ⅲ (副) (稀有) rarement; peu
voir rarement
6. (暂时;稍微) un moment; un instant
Attendez un moment, s'il vous plaît.
候。
7. 另见 shào


shào
1. Ⅰ (形) (年纪轻) jeune
hommes, femmes, vieux et jeunes
男女老
2. Ⅱ (名) (爷) jeune maître (de maison)
un jeune maître méchant
3. (姓氏) un nom 另见 shǎo



(shao3)


peu de
peu nombreux
de petite quantité

留下吃饭~.
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.




1. manquer; faire défaut; diminuer
还~几块钱.
Il nous manque encore quelques yuans.


2. se perdre; disparaître
阅览室~了几本杂志.
Il a été perdu quelques revues dans la salle de lecture.


3. cesser de faire qch
~废话!
Blague à part!
Ne dites plus de bêtises!


(shao4)


jeune
男女老~
hommes, femmes, vieux et jeunes




jeune maître
阔~
un jeune prodigue

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


杓状软骨, , 韶光, 韶山, 韶秀, , 少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得,
shǎo
1. Ⅰ (形) (数量小) peu de; peu nombreux; de petite quantité
faire moins d'erreurs
少出差
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.
吃饭人很少。
On ne le voit que rarement ces derniers jours.
最近我们很少见到他。
2. Ⅱ (动) (不够原有或应有数目;缺少) manquer; faire défaut; diminuer
In nous manque encore une paire de baguettes.
还少一双筷子。
3. (丢;遗失) se perdre; disparaître
Un livre est perdu.
少了一本书。
4. (不要) cesser de faire qch
Blague à part! Ne dites plus de bêtises!
少废话!
5. Ⅲ () (有) rarement; peu
voir rarement
少见
6. (暂时;稍微) un moment; un instant
Attendez un moment, s'il vous plaît.
请少候。
7. 另见 shào


shào
1. Ⅰ (形) (年纪轻) jeune
hommes, femmes, vieux et jeunes
男女老少
2. Ⅱ (名) (少爷) jeune maître (de maison)
un jeune maître méchant
恶少
3. (姓氏) un nom 另见 shǎo



少(shao3)


peu de
peu nombreux
de petite quantité

吃饭人很~.
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.




1. manquer; faire défaut; diminuer
我们还~几块钱.
Il nous manque encore quelques yuans.


2. se perdre; disparaître
阅览室~了几本杂志.
Il a été perdu quelques revues dans la salle de lecture.


3. cesser de faire qch
~废话!
Blague à part!
Ne dites plus de bêtises!


少(shao4)


jeune
男女老~
hommes, femmes, vieux et jeunes




jeune maître
阔~
un jeune prodigue

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


杓状软骨, , 韶光, 韶山, 韶秀, , 少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得,
shǎo
1. Ⅰ (形) (数量小) peu de; peu nombreux; de petite quantité
faire moins d'erreurs
出差错
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.
留下吃饭
On ne le voit que rarement ces derniers jours.
最近见到他。
2. Ⅱ (动) (不够原有或应有数目;缺) manquer; faire défaut; diminuer
In nous manque encore une paire de baguettes.
一双筷子。
3. (丢;遗) se perdre; disparaître
Un livre est perdu.
一本书。
4. (不要) cesser de faire qch
Blague à part! Ne dites plus de bêtises!
废话!
5. Ⅲ (副) (稀有) rarement; peu
voir rarement
6. (暂时;稍微) un moment; un instant
Attendez un moment, s'il vous plaît.
候。
7. 另见 shào


shào
1. Ⅰ (形) (年纪轻) jeune
hommes, femmes, vieux et jeunes
男女老
2. Ⅱ (名) (爷) jeune maître (de maison)
un jeune maître méchant
3. (姓氏) un nom 另见 shǎo



(shao3)


peu de
peu nombreux
de petite quantité

留下吃饭~.
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.




1. manquer; faire défaut; diminuer
还~几块钱.
Il nous manque encore quelques yuans.


2. se perdre; disparaître
阅览室~几本杂志.
Il a été perdu quelques revues dans la salle de lecture.


3. cesser de faire qch
~废话!
Blague à part!
Ne dites plus de bêtises!


(shao4)


jeune
男女老~
hommes, femmes, vieux et jeunes




jeune maître
阔~
un jeune prodigue

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


杓状软骨, , 韶光, 韶山, 韶秀, , 少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得,
shǎo
1. Ⅰ (形) (数量小) peu de; peu nombreux; de petite quantité
faire moins d'erreurs
少出差错
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.
人很少。
On ne le voit que rarement ces derniers jours.
最近我们很少见到他。
2. Ⅱ (动) (不够原有或应有数目;缺少) manquer; faire défaut; diminuer
In nous manque encore une paire de baguettes.
还少一双筷子。
3. (丢;遗失) se perdre; disparaître
Un livre est perdu.
少了一本书。
4. (不要) cesser de faire qch
Blague à part! Ne dites plus de bêtises!
少废
5. Ⅲ () (有) rarement; peu
voir rarement
少见
6. (暂时;稍微) un moment; un instant
Attendez un moment, s'il vous plaît.
请少候。
7. 另见 shào


shào
1. Ⅰ (形) (年纪轻) jeune
hommes, femmes, vieux et jeunes
男女老少
2. Ⅱ (名) (少爷) jeune maître (de maison)
un jeune maître méchant
恶少
3. (姓氏) un nom 另见 shǎo



少(shao3)


peu de
peu nombreux
de petite quantité

人很~.
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.




1. manquer; faire défaut; diminuer
我们还~几块钱.
Il nous manque encore quelques yuans.


2. se perdre; disparaître
阅览室~了几本杂志.
Il a été perdu quelques revues dans la salle de lecture.


3. cesser de faire qch
~废!
Blague à part!
Ne dites plus de bêtises!


少(shao4)


jeune
男女老~
hommes, femmes, vieux et jeunes




jeune maître
阔~
un jeune prodigue

用户正在搜索


rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire,

相似单词


杓状软骨, , 韶光, 韶山, 韶秀, , 少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得,
shǎo
1. Ⅰ (形) (数量小) peu de; peu nombreux; de petite quantité
faire moins d'erreurs
少出差错
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.
留下吃饭人很少。
On ne le voit que rarement ces derniers jours.
最近我们很少到他。
2. Ⅱ (动) (不够原有或应有数目;缺少) manquer; faire défaut; diminuer
In nous manque encore une paire de baguettes.
还少一双筷子。
3. (丢;遗失) se perdre; disparaître
Un livre est perdu.
少了一本书。
4. (不要) cesser de faire qch
Blague à part! Ne dites plus de bêtises!
少废话!
5. Ⅲ (副) (稀有) rarement; peu
voir rarement
6. (暂时;稍微) un moment; un instant
Attendez un moment, s'il vous plaît.
请少
7. shào


shào
1. Ⅰ (形) (年纪轻) jeune
hommes, femmes, vieux et jeunes
男女老少
2. Ⅱ (名) (少爷) jeune maître (de maison)
un jeune maître méchant
恶少
3. (姓氏) un nom shǎo



少(shao3)


peu de
peu nombreux
de petite quantité

留下吃饭人很~.
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.




1. manquer; faire défaut; diminuer
我们还~几块钱.
Il nous manque encore quelques yuans.


2. se perdre; disparaître
阅览室~了几本杂志.
Il a été perdu quelques revues dans la salle de lecture.


3. cesser de faire qch
~废话!
Blague à part!
Ne dites plus de bêtises!


少(shao4)


jeune
男女老~
hommes, femmes, vieux et jeunes




jeune maître
阔~
un jeune prodigue

用户正在搜索


réticulocytopénie, réticulocytose, réticuloendothélial, réticulo-endothélial, réticulo-endothéliale, réticulo-endothéliose, réticulome, réticulosarcome, réticulose, réticulosemaligne,

相似单词


杓状软骨, , 韶光, 韶山, 韶秀, , 少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得,
shǎo
1. Ⅰ (形) (数量小) peu de; peu nombreux; de petite quantité
faire moins d'erreurs
出差错
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.
留下吃饭
On ne le voit que rarement ces derniers jours.
最近我见到他。
2. Ⅱ (动) (不够原有或应有数目;缺) manquer; faire défaut; diminuer
In nous manque encore une paire de baguettes.
一双筷子。
3. (丢;) se perdre; disparaître
Un livre est perdu.
了一本书。
4. (不要) cesser de faire qch
Blague à part! Ne dites plus de bêtises!
废话!
5. Ⅲ (副) (稀有) rarement; peu
voir rarement
6. (暂时;稍微) un moment; un instant
Attendez un moment, s'il vous plaît.
候。
7. 另见 shào


shào
1. Ⅰ (形) (年纪轻) jeune
hommes, femmes, vieux et jeunes
男女老
2. Ⅱ (名) (爷) jeune maître (de maison)
un jeune maître méchant
3. (姓氏) un nom 另见 shǎo



(shao3)


peu de
peu nombreux
de petite quantité

留下吃饭~.
Il ne reste que très peu de personnes pour le repas.




1. manquer; faire défaut; diminuer
还~几块钱.
Il nous manque encore quelques yuans.


2. se perdre; disparaître
阅览室~了几本杂志.
Il a été perdu quelques revues dans la salle de lecture.


3. cesser de faire qch
~废话!
Blague à part!
Ne dites plus de bêtises!


(shao4)


jeune
男女老~
hommes, femmes, vieux et jeunes




jeune maître
阔~
un jeune prodigue

用户正在搜索


retombant, retombe, retombée, retombées, retombement, retomber, retomdre, retondre, retorchage, retordage,

相似单词


杓状软骨, , 韶光, 韶山, 韶秀, , 少艾, 少安毋躁, 少白头, 少不得,