法语助手
  • 关闭
rén kǒu
1. (居住某地的总数) population
avoir une population peu abondante
口稀少
population de standard
标准
population résidante
常住
population urbaine
城市
population attendant l'emploi
待业
population non-agricole
非农业
population agricole
农业
population rurale
乡村
La Chine est le pays le plus peuplé dans le monde, elle a une population de 11 milliard qui occupe 1/4 de celle du monde.
中国是世界口最的国家,有11亿,约占世界总口的四分之一。
2. (一户家的数) nombre de personnes dans une famille
Sa famille n'est pas nombreuse.
他家
explosion démographique
口爆炸
changement de population
口变动
géographie de population
口地理学
plan de population
口地图
distribution de population
口分布
analyse de population
口分析
remplacement de population
口更替
composition de population
口构成
loi de population
口规律
science de population
口科学
structure démographique
口结构
contrôle de population
口控制
théorie démographique
口理论
densité de la population
口密度
recensement national
口普查
migration de la population
口迁移
statistiques démographiques
口统计
démographie
口统计学
politique de la population
口政策



1. population; habitants
~普查
recensement général


2. bouches à nourrir; nombre de personnes d'une famille
家里~.
Il y a peu de membres dans la famille de qn.


其他考解释:
habitant,e

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界的13%,但仅占世界贸易的3%。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

和住房的情况报告。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运问题。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期趋势存在较大差异。

À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

这对基金而言依然是个挑战。

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的援助一向占最大份额。

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

内政部负责协调全国打击贩运联盟。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界年龄分布正发生深刻的变化。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应的是同的群体。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来,男性残疾占男性总的3.1%,女性残疾占女性总的2.5%。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作中约有20%从事农业和渔业。

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界密度最高的国家之一。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击贩运行动的一个转折点。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖的法律。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困获得。

La capitale compte environ 4 000 habitants.

行政首都科伯恩城的为4 000左右。

Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.

可能属于贩运受害者的被纳入援助系统。

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和分析由该研究所与基金联合进行。

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

动态影响到力、社会和经济发展的每个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,
rén kǒu
1. (居住某地的总数) population
avoir une population peu abondante
口稀少
population de standard
标准
population résidante
常住
population urbaine
城市
population attendant l'emploi
待业
population non-agricole
非农业
population agricole
农业
population rurale
乡村
La Chine est le pays le plus peuplé dans le monde, elle a une population de 11 milliard qui occupe 1/4 de celle du monde.
中国是世界口最多的国家,有11亿,约占世界总口的一。
2. (一户家的数) nombre de personnes dans une famille
Sa famille n'est pas nombreuse.
他家口不多。
explosion démographique
口爆炸
changement de population
口变动
géographie de population
口地理学
plan de population
口地图
distribution de population
analyse de population
remplacement de population
口更替
composition de population
口构成
loi de population
口规律
science de population
口科学
structure démographique
口结构
contrôle de population
口控制
théorie démographique
口理论
densité de la population
口密度
recensement national
口普查
migration de la population
口迁移
statistiques démographiques
口统计
démographie
口统计学
politique de la population
口政策



1. population; habitants
~普查
recensement général


2. bouches à nourrir; nombre de personnes d'une famille
家里~不多.
Il y a peu de membres dans la famille de qn.


其他参考解释:
habitant,e

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界的13%,但仅占世界贸易的3%。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看和住房的情况报告。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒责处理贩运问题。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期趋势存在较大差异。

À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

这对基金而言依然是个挑战。

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的援助一向占最大份额。

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

内政部责协调全国打击贩运联盟。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界年龄布正发生深刻的变化。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应的是不同的群体。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总的3.1%,女性残疾占女性总的2.5%。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

基金开展了关于防止欺诈的培训。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作中约有20%从事农业和渔业。

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界密度最高的国家一。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击贩运行动的一个转折点。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖的法律。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困获得。

La capitale compte environ 4 000 habitants.

行政首都科伯恩城的为4 000左右。

Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.

可能属于贩运受害者的被纳入援助系统。

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和析由该研究所与基金联合进行。

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

动态影响到力、社会和经济发展的每个方面。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,
rén kǒu
1. (居住某地的总数) population
avoir une population peu abondante
稀少
population de standard
标准
population résidante
常住
population urbaine
城市
population attendant l'emploi
待业
population non-agricole
非农业
population agricole
农业
population rurale
乡村
La Chine est le pays le plus peuplé dans le monde, elle a une population de 11 milliard qui occupe 1/4 de celle du monde.
中国是世界最多的国家,有11亿,约占世界总的四分之一。
2. (一户家的数) nombre de personnes dans une famille
Sa famille n'est pas nombreuse.
他家不多。
explosion démographique
爆炸
changement de population
变动
géographie de population
地理学
plan de population
地图
distribution de population
分布
analyse de population
分析
remplacement de population
更替
composition de population
构成
loi de population
规律
science de population
科学
structure démographique
结构
contrôle de population
控制
théorie démographique
理论
densité de la population
密度
recensement national
普查
migration de la population
迁移
statistiques démographiques
统计
démographie
统计学
politique de la population
政策



1. population; habitants
~普查
recensement général


2. bouches à nourrir; nombre de personnes d'une famille
家里~不多.
Il y a peu de membres dans la famille de qn.


其他参考解释:
habitant,e

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界的13%,但仅占世界贸易的3%。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看和住房的情况报告。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运问题。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期趋势存在较大差异。

À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

这对金而言依然是个挑战。

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的援助一向占最大份额。

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

内政部负责协调全国打击贩运联盟。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界年龄分布正发生深刻的变化。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应的是不同的群体。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总的3.1%,女性残疾占女性总的2.5%。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

金还开展了关于防止欺诈的培训。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作中约有20%从事农业和渔业。

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界密度最高的国家之一。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击贩运行动的一个转折点。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖的法律。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品本政策,方便贫困获得。

La capitale compte environ 4 000 habitants.

行政首都科伯恩城的为4 000左右。

Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.

可能属于贩运受害者的被纳入援助系统。

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和分析由该研究所与金联合进行。

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

动态影响到力、社会和经济发展的每个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,
rén kǒu
1. (居住某地的总数) population
avoir une population peu abondante
稀少
population de standard
标准
population résidante
常住
population urbaine
城市
population attendant l'emploi
待业
population non-agricole
非农业
population agricole
农业
population rurale
乡村
La Chine est le pays le plus peuplé dans le monde, elle a une population de 11 milliard qui occupe 1/4 de celle du monde.
中国是世界最多的国家,有11亿,约占世界总的四分之一。
2. (一户家的数) nombre de personnes dans une famille
Sa famille n'est pas nombreuse.
他家不多。
explosion démographique
爆炸
changement de population
变动
géographie de population
地理学
plan de population
地图
distribution de population
分布
analyse de population
分析
remplacement de population
更替
composition de population
构成
loi de population
规律
science de population
科学
structure démographique
结构
contrôle de population
théorie démographique
理论
densité de la population
密度
recensement national
普查
migration de la population
迁移
statistiques démographiques
démographie
计学
politique de la population
政策



1. population; habitants
~普查
recensement général


2. bouches à nourrir; nombre de personnes d'une famille
家里~不多.
Il y a peu de membres dans la famille de qn.


其他参考解释:
habitant,e

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界的13%,但仅占世界贸易的3%。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看和住房的情况报告。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运问题。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期趋势存在较大差异。

À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

这对基金而言依然是个挑战。

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的援助一向占最大份额。

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

内政部负责协调全国打击贩运联盟。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界年龄分布正发生深刻的变化。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应的是不同的群体。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总的3.1%,女性残疾占女性总的2.5%。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作中约有20%从事农业和渔业。

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界密度最高的国家之一。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击贩运行动的一个转折点。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖的法律。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困获得。

La capitale compte environ 4 000 habitants.

行政首都科伯恩城的为4 000左右。

Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.

可能属于贩运受害者的被纳入援助系

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和分析由该研究所与基金联合进行。

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

动态影响到力、社会和经济发展的每个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,
rén kǒu
1. (居住某地的总数) population
avoir une population peu abondante
稀少
population de standard
标准
population résidante
常住
population urbaine
城市
population attendant l'emploi
待业
population non-agricole
非农业
population agricole
农业
population rurale
乡村
La Chine est le pays le plus peuplé dans le monde, elle a une population de 11 milliard qui occupe 1/4 de celle du monde.
中国是世界最多的国家,有11亿,约占世界总的四分之一。
2. (一户家的数) nombre de personnes dans une famille
Sa famille n'est pas nombreuse.
他家不多。
explosion démographique
爆炸
changement de population
变动
géographie de population
地理
plan de population
地图
distribution de population
分布
analyse de population
分析
remplacement de population
更替
composition de population
构成
loi de population
规律
science de population
structure démographique
contrôle de population
控制
théorie démographique
理论
densité de la population
密度
recensement national
普查
migration de la population
迁移
statistiques démographiques
démographie
politique de la population
政策



1. population; habitants
~普查
recensement général


2. bouches à nourrir; nombre de personnes d'une famille
家里~不多.
Il y a peu de membres dans la famille de qn.


其他参考解释:
habitant,e

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界的13%,但仅占世界贸易的3%。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看和住房的情况报告。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运问题。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期趋势存在较大差异。

À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

这对基金而言依然是个挑战。

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的援助一向占最大份额。

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

内政部负责协调全国打击贩运联盟。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界年龄分布正发生深刻的变化。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应的是不同的群体。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别构来看,男性残疾占男性总的3.1%,女性残疾占女性总的2.5%。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作中约有20%从事农业和渔业。

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界密度最高的国家之一。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击贩运行动的一个转折点。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖的法律。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困获得。

La capitale compte environ 4 000 habitants.

行政首都科伯恩城的为4 000左右。

Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.

可能属于贩运受害者的被纳入援助系

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和分析由该研究所与基金联合进行。

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

动态影响到力、社会和经济发展的每个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,
rén kǒu
1. (居住某地的总数) population
avoir une population peu abondante
稀少
population de standard
标准
population résidante
常住
population urbaine
城市
population attendant l'emploi
待业
population non-agricole
非农业
population agricole
农业
population rurale
乡村
La Chine est le pays le plus peuplé dans le monde, elle a une population de 11 milliard qui occupe 1/4 de celle du monde.
中国是世界最多的国家,有11亿,约占世界总的四分之一。
2. (一户家的数) nombre de personnes dans une famille
Sa famille n'est pas nombreuse.
他家不多。
explosion démographique
爆炸
changement de population
变动
géographie de population
地理学
plan de population
地图
distribution de population
分布
analyse de population
分析
remplacement de population
更替
composition de population
构成
loi de population
规律
science de population
科学
structure démographique
结构
contrôle de population
控制
théorie démographique
理论
densité de la population
密度
recensement national
普查
migration de la population
迁移
statistiques démographiques
统计
démographie
统计学
politique de la population
政策



1. population; habitants
~普查
recensement général


2. bouches à nourrir; nombre de personnes d'une famille
家里~不多.
Il y a peu de membres dans la famille de qn.


其他参考解释:
habitant,e

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界的13%,但仅占世界贸易的3%。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看和住房的情况报告。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运问题。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期趋势存在较大差异。

À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

这对基金而言依然是个挑战。

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的援助一向占最大份额。

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

内政部负责协调全国打击贩运盟。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界年龄分布正发生深刻的变化。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应的是不同的群体。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总的3.1%,女性残疾占女性总的2.5%。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作中约有20%从事农业和渔业。

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界密度最高的国家之一。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击贩运行动的一个转折点。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖的法律。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困获得。

La capitale compte environ 4 000 habitants.

行政首都科伯恩城的为4 000左右。

Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.

可能属于贩运受害者的被纳入援助系统。

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和分析由该研究所与基金合进行。

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

动态影响到力、社会和经济发展的每个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,
rén kǒu
1. (居住某地总数) population
avoir une population peu abondante
口稀少
population de standard
标准
population résidante
常住
population urbaine
城市
population attendant l'emploi
待业
population non-agricole
非农业
population agricole
农业
population rurale
乡村
La Chine est le pays le plus peuplé dans le monde, elle a une population de 11 milliard qui occupe 1/4 de celle du monde.
是世界口最多,有11亿,约占世界总四分之一。
2. (一户数) nombre de personnes dans une famille
Sa famille n'est pas nombreuse.
口不多。
explosion démographique
口爆炸
changement de population
口变动
géographie de population
口地理学
plan de population
口地图
distribution de population
口分布
analyse de population
口分析
remplacement de population
口更替
composition de population
口构成
loi de population
口规律
science de population
口科学
structure démographique
口结构
contrôle de population
口控制
théorie démographique
口理论
densité de la population
口密度
recensement national
口普查
migration de la population
口迁移
statistiques démographiques
口统计
démographie
口统计学
politique de la population
口政策



1. population; habitants
~普查
recensement général


2. bouches à nourrir; nombre de personnes d'une famille
里~不多.
Il y a peu de membres dans la famille de qn.


其他参考解释:
habitant,e

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界13%,但仅占世界贸易3%。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看和住房情况报告。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运问题。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

趋势存在较大差异。

À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

这对基金而言依然是个挑战。

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助援助一向占最大份额。

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

内政部负责协调全打击贩运联盟。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界年龄分布正发生深刻变化。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应是不同群体。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总3.1%,女性残疾占女性总2.5%。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

基金还开展了关于防止欺诈培训。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作中约有20%从事农业和渔业。

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界密度最高之一。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击贩运行动一个转折点。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门反贩卖法律。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困获得。

La capitale compte environ 4 000 habitants.

行政首都科伯恩城为4 000左右。

Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.

可能属于贩运受害者被纳入援助系统。

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据评估和分析由该研究所与基金联合进行。

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

动态影响到力、社会和经济发展每个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,
rén kǒu
1. (居住某地的总数) population
avoir une population peu abondante
口稀少
population de standard
标准
population résidante
常住
population urbaine
城市
population attendant l'emploi
待业
population non-agricole
非农业
population agricole
农业
population rurale
乡村
La Chine est le pays le plus peuplé dans le monde, elle a une population de 11 milliard qui occupe 1/4 de celle du monde.
中国是世界口最多的国家,有11亿,约占世界总口的四分之
2. (家的数) nombre de personnes dans une famille
Sa famille n'est pas nombreuse.
他家口不多。
explosion démographique
口爆炸
changement de population
口变动
géographie de population
口地理学
plan de population
口地图
distribution de population
口分布
analyse de population
口分析
remplacement de population
口更替
composition de population
口构成
loi de population
口规律
science de population
口科学
structure démographique
口结构
contrôle de population
口控制
théorie démographique
口理论
densité de la population
口密度
recensement national
口普查
migration de la population
口迁移
statistiques démographiques
口统计
démographie
口统计学
politique de la population
口政策



1. population; habitants
~普查
recensement général


2. bouches à nourrir; nombre de personnes d'une famille
家里~不多.
Il y a peu de membres dans la famille de qn.


其他参考解释:
habitant,e

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界的13%,但仅占世界贸易的3%。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看和住房的情况

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

毒办还负责处理贩运问题。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期趋势存在较大差异。

À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

这对基金而言依然是个挑战。

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的援助向占最大份额。

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

内政部负责协调全国打击贩运联盟。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界年龄分布正发生深刻的变化。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应的是不同的群体。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总的3.1%,女性残疾占女性总的2.5%。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作中约有20%从事农业和渔业。

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界密度最高的国家之

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击贩运行动的个转折点。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖的法律。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困获得。

La capitale compte environ 4 000 habitants.

行政首都科伯恩城的为4 000左右。

Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.

可能属于贩运受害者的被纳入援助系统。

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和分析由该研究所与基金联合进行。

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

动态影响到力、社会和经济发展的每个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,
rén kǒu
1. (居住某地的总数) population
avoir une population peu abondante
population de standard
标准
population résidante
常住
population urbaine
城市
population attendant l'emploi
待业
population non-agricole
非农业
population agricole
农业
population rurale
乡村
La Chine est le pays le plus peuplé dans le monde, elle a une population de 11 milliard qui occupe 1/4 de celle du monde.
中国是世界最多的国家,有11亿,约占世界总的四分之一。
2. (一户家的数) nombre de personnes dans une famille
Sa famille n'est pas nombreuse.
他家不多。
explosion démographique
爆炸
changement de population
变动
géographie de population
地理学
plan de population
地图
distribution de population
分布
analyse de population
分析
remplacement de population
更替
composition de population
构成
loi de population
规律
science de population
科学
structure démographique
结构
contrôle de population
控制
théorie démographique
理论
densité de la population
密度
recensement national
普查
migration de la population
迁移
statistiques démographiques
统计
démographie
统计学
politique de la population



1. population; habitants
~普查
recensement général


2. bouches à nourrir; nombre de personnes d'une famille
家里~不多.
Il y a peu de membres dans la famille de qn.


其他参考解释:
habitant,e

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界的13%,但仅占世界贸易的3%。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看和住房的情况报告。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运问题。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期趋势存在较大差异。

À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

这对基金而言依然是个挑战。

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的援助一向占最大份

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

部负责协调全国打击贩运联盟。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界年龄分布正发生深刻的变化。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应的是不同的群体。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总的3.1%,女性残疾占女性总的2.5%。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作中约有20%从事农业和渔业。

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界密度最高的国家之一。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击贩运行动的一个转折点。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖的法律。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本策,方便贫困获得。

La capitale compte environ 4 000 habitants.

首都科伯恩城的为4 000左右。

Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.

可能属于贩运受害者的被纳入援助系统。

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和分析由该研究所与基金联合进行。

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

动态影响到力、社会和经济发展的每个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,
rén kǒu
1. (居住某地的总数) population
avoir une population peu abondante
口稀少
population de standard
标准
population résidante
常住
population urbaine
城市
population attendant l'emploi
待业
population non-agricole
非农业
population agricole
农业
population rurale
乡村
La Chine est le pays le plus peuplé dans le monde, elle a une population de 11 milliard qui occupe 1/4 de celle du monde.
中国是世界口最多的国家,有11亿,约占世界总口的四
2. (家的数) nombre de personnes dans une famille
Sa famille n'est pas nombreuse.
他家口不多。
explosion démographique
口爆炸
changement de population
口变动
géographie de population
口地理学
plan de population
口地图
distribution de population
analyse de population
remplacement de population
口更替
composition de population
口构成
loi de population
口规律
science de population
口科学
structure démographique
口结构
contrôle de population
口控制
théorie démographique
口理论
densité de la population
口密度
recensement national
口普查
migration de la population
口迁移
statistiques démographiques
口统计
démographie
口统计学
politique de la population
口政策



1. population; habitants
~普查
recensement général


2. bouches à nourrir; nombre de personnes d'une famille
家里~不多.
Il y a peu de membres dans la famille de qn.


其他参考解释:
habitant,e

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界的13%,但仅占世界贸易的3%。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看和住房的情况报告。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

负责处理贩运问题。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期趋势存在较大差异。

À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

这对基金而言依然是个挑战。

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助国的援助向占最大份额。

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

内政部负责协调全国打击贩运联盟。

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界年龄布正发生深刻的变化。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应的是不同的群体。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总的3.1%,女性残疾占女性总的2.5%。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

基金开展了关于防止欺诈的培训。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作中约有20%从事农业和渔业。

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界密度最高的国家

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击贩运行动的个转折点。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖的法律。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困获得。

La capitale compte environ 4 000 habitants.

行政首都科伯恩城的为4 000左右。

Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.

可能属于贩运受害者的被纳入援助系统。

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和析由该研究所与基金联合进行。

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

动态影响到力、社会和经济发展的每个方面。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


人科, 人客, 人孔, 人孔盖, 人孔围栏, 人口, 人口(学)的, 人口爆炸, 人口变动, 人口不足,