法语助手
  • 关闭
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement最初, 在初期, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, ;véritablement;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

尽管有时进展情况相对较缓,仍取得了很大成绩。

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

有一宗案件移交给荷兰王国。

Cet exposé a été suivi de consultations plénières.

在情况通,举行了全体磋商。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪。

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到了讨论。

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

驱逐是以一种不人道和不可接受的方式进行的。

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,以色列占领军还非法逮捕一些巴勒斯坦人。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议得到了工作组的欢迎。

Cette année, un contrebandier a été arrêté en Géorgie.

今年早些时候,在格鲁吉亚逮捕了一名走私犯。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题采取了哪些行动?

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支正的专业化军队的必要性得到了强调。

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与者的支持。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

上还提出并讨论了建立信任措施。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

是,这一委员一直未设立。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通结束进行了非公开辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment,新;toujours,一直;initialement最初, 在初期, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

尽管有时进展情况相对较缓,仍取得了很大成绩。

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

有一宗案件移交给荷兰王国。

Cet exposé a été suivi de consultations plénières.

在情况通报会后,举行了全体磋商。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因起袭击事件被判罪。

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到了讨论。

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

一谅解通过了建议204。

L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

驱逐是以一种不人道和不可接受的方式进行的。

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,以色列占领军还非法逮捕一些巴勒斯坦人。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

一提议得到了工作组的欢迎。

Cette année, un contrebandier a été arrêté en Géorgie.

今年早些时候,在格鲁吉亚逮捕了一名走私犯。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理些问题采取了哪些行动?

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

一结果得到了其他地区与会者的支持。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

是,一委员会一直未设立。

La présente communication a été soumise par la même personne.

来文是由同一个人提交的。

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
季,
un été pluvieux 个多雨的
en été




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

联想:
  • printemps   n.m. 春,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,直;initialement最初, 初期, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

尽管有时进展情况相对较缓,仍取得了很大成绩。

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

宗案件移交给荷兰王国。

Cet exposé a été suivi de consultations plénières.

情况通报会后,举行了全体磋商。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪。

La situation au Liban a également été débattue.

嫩问题也得到了讨论。

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这谅解通过了建议204。

L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

驱逐是以种不人道和不可接受的方式进行的。

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,以色列占领军还非法逮捕勒斯坦人。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

提议得到了工作组的欢迎。

Cette année, un contrebandier a été arrêté en Géorgie.

今年早时候,格鲁吉亚逮捕了名走私犯。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这问题采取了哪行动?

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进步的资料。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

结果得到了其他地区与会者的支持。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

是,这委员会直未设立。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同个人提交的。

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 个多雨的夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours;initialement最初, 在初期, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

尽管有时进展情况相对较缓,仍取得了很大成绩。

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

宗案件移交给荷兰王国。

Cet exposé a été suivi de consultations plénières.

在情况通报会后,举行了全体磋商。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪。

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到了

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

着这谅解通过了建议204。

L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

驱逐是以种不人道和不可接受的方式进行的。

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,以色列占领军还非法逮捕些巴勒斯坦人。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

提议得到了工作组的欢迎。

Cette année, un contrebandier a été arrêté en Géorgie.

今年早些时候,在格鲁吉亚逮捕了名走私犯。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题采取了哪些行动?

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进步的资料。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

结果得到了其他地区与会者的支持。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并了建立信任措施。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

是,这委员会未设立。

La présente communication a été soumise par la même personne.

来文是由同个人提交的。

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie, Meratran, merbromine, merca, mercallite, mercamine, mercanti, mercantile, mercantilement, mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà;récemment近,新近;toujours永远,一直;initialement初, 在初期, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

尽管有时进展情况相对较缓,仍取得了很大成绩。

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

有一宗案件移交给荷兰王国。

Cet exposé a été suivi de consultations plénières.

在情况报会后,举行了全体磋商。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪。

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到了讨论。

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅了建议204。

L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

驱逐是以一种不人道和不可接受的方式进行的。

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,以色列占领军还非法逮捕一些巴勒斯坦人。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议得到了工作组的欢迎。

Cette année, un contrebandier a été arrêté en Géorgie.

今年早些时候,在格鲁吉亚逮捕了一名走私犯。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题采取了哪些行动?

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力扩大到了六家公司。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易几乎停止。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

是,这一委员会一直未设立。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况报结束后进行了非公开辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


mercuration, mercure, mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,

用户正在搜索


mérinos, mérinskyite, merise, merisier, mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement最初, 在初期, 开始时;jamais,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également,一样;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显, 显著;

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

尽管有时进展情况对较缓,仍取得了很大成绩。

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

有一宗案件移交给荷兰王国。

Cet exposé a été suivi de consultations plénières.

在情况通报会后,举行了全体

Personne n'a été condamné pour cette agression.

有人因这起袭击事件被判罪。

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到了讨论。

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

驱逐是以一种不人道和不可接受的方式进行的。

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,以色列占领军还非法逮捕一些巴勒斯坦人。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议得到了工作组的欢迎。

Cette année, un contrebandier a été arrêté en Géorgie.

今年早些时候,在格鲁吉亚逮捕了一名走私犯。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题采取了哪些行动?

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都有提供进一步的资料。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他区与会者的支持。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员雷贸易已几乎停止。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

是,这一委员会一直未设立。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


mésalliance, mésallier, mésange, mésangette, mésaortite, mésartère, mésartérite, mésaton, mésaventure, mescal,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement最初, 在初期, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

尽管有时进展情况相对较缓,仍取得了很大成绩。

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

有一宗案件移交给荷兰王国。

Cet exposé a été suivi de consultations plénières.

在情况通报会后,举行了全体磋商。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪。

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到了讨论。

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

驱逐是以一种不人道和不可接受方式进行

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,以色列占领军还非法逮捕一些巴勒斯坦人。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议得到了工作迎。

Cette année, un contrebandier a été arrêté en Géorgie.

今年早些时候,在格鲁吉亚逮捕了一名走私犯。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题采取了哪些行动?

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正专业化军队必要性得到了强调。

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步资料。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者支持。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

是,这一委员会一直未设立。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


mésentère, mésentérique, mésentérite, mésestimation, mésestime, mésestimer, meseta, mésidino, mésintelligence, mésinterpréter,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏
un été pluvieux 一个多雨的夏
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

  • printemps   n.m. 季;青,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement最初, 在初期, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

尽管有时进展情况相对较缓,仍取得了很大成绩。

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

有一宗案件移交给荷兰王国。

Cet exposé a été suivi de consultations plénières.

在情况通报会后,举行了全体磋商。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪。

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到了讨论。

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

驱逐是以一种不人道和不的方式进行的。

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,以色列占领军还非法逮捕一些巴勒斯坦人。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议得到了工作组的欢迎。

Cette année, un contrebandier a été arrêté en Géorgie.

今年早些时候,在格鲁吉亚逮捕了一名走私犯。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问题采取了哪些行动?

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

是,这一委员会一直未设立。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


Mésocénozoïque, mésocéphalie, mésoclimat, mésocôlon, mésocrate, Mésocrétacé, mésocristallin, mésocurtique, mésodacite, mésoderme,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

尽管有时进展情况相对较缓,仍取了很大成绩。

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

有一宗案件移交给荷兰王国。

Cet exposé a été suivi de consultations plénières.

情况通报会后,举行了全体磋商。

Personne n'a été condamné pour cette agression.

没有人因这起袭击事件被判罪。

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问到了讨论。

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

驱逐是以一种不人道和不可接受的方式进行的。

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,以色列占领军还非法逮捕一些巴勒斯坦人。

Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.

这一提议到了工作组的欢迎。

Cette année, un contrebandier a été arrêté en Géorgie.

今年早些时候,格鲁吉亚逮捕了一名走私犯。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

贵国为处理这些问采取了哪些行动?

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必要性到了强调。

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果到了其他地区与会者的支持。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Cependant cette commission n'a jamais été instituée.

是,这一委员会一直未设立。

La présente communication a été soumise par la même personne.

本来文是由同一个人提交的。

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


mésogastre, Mésogastropodes, Mésogée, mésogène, mésogénétique, mésoglœa, mésogneiss, mésohalin, mésoïque, mésojurassique,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,