法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,霹雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒了塔顶。

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的一闪

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨响应超出了所有预期。

Je demande instamment aux donateurs de répondre en particulier au dernier appel éclair de l'UNRWA.

我敦促捐助者特别要响应近东救济工程处的最后一个紧急呼吁。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这一次任务的10天内发出一项紧急人道主呼吁。

Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.

此外,还针对几内亚比绍的情况发出了短期的紧急呼吁。

À cet égard, j'invite la communauté internationale à répondre favorablement à l'appel éclair actuellement lancé.

在这方面,我要吁请国际社会积极响应目前提出的紧急呼吁。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道闪电

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过;
en un éclair
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,霹雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相光芒了塔顶。

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的一闪

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己的种绝的现实主义。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Je demande instamment aux donateurs de répondre en particulier au dernier appel éclair de l'UNRWA.

我敦促捐助者特别要响应近东救济工程处的最后一个紧急呼吁。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.

此外,还针几内亚比绍的情况发出了短期的紧急呼吁。

À cet égard, j'invite la communauté internationale à répondre favorablement à l'appel éclair actuellement lancé.

在这方面,我要吁请国际社会积极响应目前提出的紧急呼吁。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构工作组用电子方式批准了这一文件。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道闪电

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede, enseignant,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)条糕点 , 手指形巧克


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他闪就不见了。

近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,霹雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

阵怒火使他双颊通红。

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒了塔顶。

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

领带和拉链领带。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,道黄光闪了下。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Je demande instamment aux donateurs de répondre en particulier au dernier appel éclair de l'UNRWA.

我敦促捐助者特别要响应近东救济工程处的最后紧急呼吁。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第次任务的10天内发出项紧急人道主义呼吁。

Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.

此外,还针对几内亚比绍的情况发出了短期的紧急呼吁。

À cet égard, j'invite la communauté internationale à répondre favorablement à l'appel éclair actuellement lancé.

在这方面,我要吁请国际社会积极响应目前提出的紧急呼吁。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这文件。

Il est passé comme un éclair.

闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了道道闪电

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir, ensevelissement,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,霹雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒了塔顶。

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的一闪

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Je demande instamment aux donateurs de répondre en particulier au dernier appel éclair de l'UNRWA.

我敦促捐助者特别要响应近东救济工程处的最后一个紧急呼吁。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.

此外,还针对几内亚比绍的情况发出了短期的紧急呼吁。

À cet égard, j'invite la communauté internationale à répondre favorablement à l'appel éclair actuellement lancé.

在这方面,我要吁请国际社会积极响应目前提出的紧急呼吁。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道闪电

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur, ensorcellement,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔闪光
éclair de magnésium 镁闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式, 极, 迅速
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,霹雳;soudain突然,不意;fulgurante闪电;éclaire白屈;rapide;flash闪光;éclat,裂;express;illuminé照亮;illumination照明,照亮;

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间光芒了塔顶。

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电一闪

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出贪婪目光。

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到满足。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出巨大响应超出了所有预期。

Je demande instamment aux donateurs de répondre en particulier au dernier appel éclair de l'UNRWA.

我敦促捐助者特别要响应近东救济工程处最后一个紧急呼吁。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.

此外,还针对几内亚比绍情况发出了短期紧急呼吁。

À cet égard, j'invite la communauté internationale à répondre favorablement à l'appel éclair actuellement lancé.

在这方面,我要吁请国际社会积极响应目前提出紧急呼吁。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗天空中划出了一道道闪电

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure, entaché,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

用户正在搜索


entamer, entamibe, Entamoeba, entamure, entartrage, entartré, entartrement, entartrer, entassement, entasser,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光,
avec la rapidité de l'éclair 电般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔的
éclair de magnésium 镁的

3. <转>过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡


adj.inv.
式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他就不见了。

近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,电,霹雳;soudain突然的,不意的;fulgurante电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash光;éclat片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

阵怒火使他双颊通红。

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒了塔顶。

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息电般地迅速传开了,弄得全城议论

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

般长领带和拉链领带。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见似的

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒实主义。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,道黄光下。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Je demande instamment aux donateurs de répondre en particulier au dernier appel éclair de l'UNRWA.

我敦促捐助者特别要响应近东救济工程处的最后紧急呼吁。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第次任务的10天内发出项紧急人道主义呼吁。

Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.

此外,还针对几内亚比绍的情况发出了短期的紧急呼吁。

À cet égard, j'invite la communauté internationale à répondre favorablement à l'appel éclair actuellement lancé.

在这方面,我要吁请国际社会积极响应目前提出的紧急呼吁。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这文件。

Il est passé comme un éclair.

就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了道道

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 光,
avec la rapidité de l'éclair 般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔的
éclair de magnésium 镁的

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]地, 风驰掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不见了。

近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre,霹雳;soudain突然的,不意的;fulgurante;éclaire白屈菜;rapide快的;flash光;éclat片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒了塔

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光了一下。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Je demande instamment aux donateurs de répondre en particulier au dernier appel éclair de l'UNRWA.

我敦促捐助者特别要响应近东救济工程处的最后一个紧急呼吁。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.

此外,还针对几内亚比绍的情况发出了短期的紧急呼吁。

À cet égard, j'invite la communauté internationale à répondre favorablement à l'appel éclair actuellement lancé.

在这方面,我要吁请国际社会积极响应目前提出的紧急呼吁。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用子方式批准了这一文件。

Il est passé comme un éclair.

他一就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


entérobactériothérapie, Enterobius, entérocèle, entérocentèse, entérocléisie, entéroclyse, entérococcie, entérocolite, entéroconiose, entérocoque,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪
éclairs d'un phare 灯塔的闪
éclair de magnésium 镁的闪

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 一闪就不见了。

近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,霹雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash;éclat片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使双颊通红。

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的了塔顶。

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的一闪

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

的脚踝子骨附近,一道黄闪了一下。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Je demande instamment aux donateurs de répondre en particulier au dernier appel éclair de l'UNRWA.

我敦促捐助者特别要响应近东救济工程处的最后一个紧急呼吁。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.

此外,还针对几内亚比绍的情况发出了短期的紧急呼吁。

À cet égard, j'invite la communauté internationale à répondre favorablement à l'appel éclair actuellement lancé.

这方面,我要吁请国际社会积极响应目前提出的紧急呼吁。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

Il est passé comme un éclair.

一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道闪电

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


Entérolobe, entérologie, entéromère, entéromètre, Enteromonas, Enteromorpha, entéromycose, entéronévrite, entéropathie, entéropeptidase,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔闪光
éclair de magnésium 镁闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式, 极快, 迅速
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,霹雳;soudain突然,不意;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide;flash闪光;éclat片,裂片;express快车;illuminé照亮;illumination照明,照亮;

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间光芒了塔顶。

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电一闪

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出贪婪目光。

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到满足。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出响应超出了所有预期。

Je demande instamment aux donateurs de répondre en particulier au dernier appel éclair de l'UNRWA.

我敦促捐助者特别要响应近东救济工程处最后一个紧急呼吁。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务10天内发出一项紧急人道主呼吁。

Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.

此外,还针对几内亚比绍情况发出了短期紧急呼吁。

À cet égard, j'invite la communauté internationale à répondre favorablement à l'appel éclair actuellement lancé.

在这方面,我要吁请国际社会积极响应目前提出紧急呼吁。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗天空中划出了一道道闪电

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


entéroscope, entérospasme, entérostase, entérostaxis, entérosténose, entérostomie, entérotératome, entérotome, entérotomie, entérotoxémie,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,