词条纠错
X

ensevelissement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ensevelissement

音标:[ɑ̃səvlismɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.
1. 〈
l'ensevelissement des cadavres
2. (用裹尸布)裹
3. 掩藏,隐藏;隐没
l'ensevelissement de la terre sous la neige en hiver冬季,大地隐没在雪被下

L'ensevelissement des corps remonterait à octobre.

据称尸体是在10月份下的。

Elles ont aussi donné à la MINUEE l'assurance qu'elles coopéreraient à l'enlèvement et au rapatriement ou à l'ensevelissement des dépouilles se trouvant à l'intérieur de la Zone de sécurité temporaire, en particulier dans le secteur oriental.

双方还向埃厄特派团保证,他们将在收回和遣返或掩临时安全区,特别是东区内的遗体方面予以合作。

Toutefois, le plus grand danger qui menace la population de la région à long terme est l'ensevelissement par Israël de ses déchets nucléaires dans une vaste zone de javelles le long de la frontière syrienne qui n'est contrôlée par aucune autorité extérieure.

然而,从长远来看,该区域人民面临的最大危险是以色列在没有任何外来机构监督的情况下,在叙利亚边境上的广袤大地上掩料。

En cas de disparition, forcée ou non, ou d'enlèvement d'enfants, pendant la captivité d'une mère victime de disparition forcée, en cas d'exécution secrète et lorsque le lieu d'ensevelissement est tenu secret, le droit à la vérité a également une dimension spéciale: connaître le sort des victimes et l'endroit où elles se trouvent.

在强迫失踪、人员失踪、儿童被绑架或在母亲囚禁期间被强迫失踪、秘密处决和隐瞒地点的情况下,了解真相的权利也具有特殊意义:了解害者的命运或下落。

Les générations futures ne pardonneront pas à ceux qui ont assisté à l'ensevelissement des enfants palestiniens sous les décombres et à leur destruction par la machine de guerre israélienne et ils seront tenus pour responsables de cette tragédie pour ne pas avoir trouvé une solution qui leur donne la protection à laquelle ils ont droit.

眼见巴勒斯坦儿童被压在瓦砾之下和被以色列的战争机器灼伤而不予制止的人,不会得到子孙后代的原谅,子孙后代将追究他们对这场惨剧的责任,因为他们没有强力采取解决办法,为巴勒斯坦儿童提到的保护。

Le rapport, de toute évidence rédigé dans la hâte, ne fait pas la différence entre victimes et agresseurs, omettant parfois de mentionner des atrocités passées hautement pertinentes, commises par les forces d'occupation, telles que les massacres de civils et les viols, les tueries et les ensevelissements de personnes vivantes, y compris de femmes enceintes, qui ont entraîné des déplacements massifs de populations.

这个报告——显然在匆忙中草就——未能区分害者和侵略者,不知为何忘记提及占领军在过去犯下的有着很大关联的暴行,比如对平民的大屠杀和强奸、残杀和活人,甚至活怀孕的妇女,由此导致了人民大量流离失所。

Pour prédire et gérer pleinement les incidences d'une extraction industrielle, on a besoin de beaucoup plus de renseignements sur a) les aires de répartition des espèces et les taux de flux génétique des biotes des sédiments et des nodules; b) la sensibilité des biotes des fonds marins à l'ensevelissement sous des sédiments; et c) la dépendance spatiale de la reconstitution des colonies des communautés benthiques abyssales.

为充分预测和管理商业性开采的影响,还必须再获得大量的下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种生物群系的物种种类和基因传播的速度;(b) 海底生物群系对沉积土掩的敏感性;(c) 深海底物种社区移植在空间-规模上的依赖性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensevelissement 的法语例句

用户正在搜索


超外差, 超外差的, 超外差式接收机, 超微浮游生物, 超微化石, 超微孔隙, 超微粒, 超微粒乳剂, 超微量法, 超微量分析,

相似单词


ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir, ensevelissement, ENSI, ensialique, ensifolié, ensiforme,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。