词条纠错
X

ensemencer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ensemencer

音标:[ɑ̃smɑ̃se] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ensemencer 的动词变位
v. t.
1. 播, 撒
ensemencer un champ 在地上播
ciel ensemencé d'étoiles [转]布满星星天空


2. [微生]接[指在培养基中接微生]
3. (在池塘、河流中)放鱼苗:

ensemencer un étang 在个池塘里放鱼苗
v. t.
【微生】接[指在培养基中接微生]

ensemencer
vt放鱼苗; 接

Les pesticides liquides épandus sur les cultures et les poudres chimiques utilisées pour ensemencer les nuages sont des exemples d'aérosol.

气雾剂例子包括用于喷洒农药和人工摧雨用干化学品。

Ces zones seraient ensuite ensemencées et plantées d'arbustes, en recourant à des pépinières créées à cet effet et en appliquant des amendements.

然后,在这些地区播植灌木,使用为此修建苗圃中苗木,并施用添加

Ces incendies ont mis en évidence la nécessité d'améliorer la coopération technique et la coordination régionale pour ensemencer des nuages au-dessus de Sumatra.

这说明,区域上需要加强苏门答腊岛上云散播方面技术合和协调。

Selon la FAO, seule la culture des légumes ne subira aucun recul pendant la campagne d'été qui s'annonce, alors que les surfaces normalement ensemencées en riz et en blé resteront en jachère.

根据粮农组织说法,在即将来临夏季,只有植蔬菜才不受限制,通常用来植稻米和玉米地区将会休耕。

Un rapport du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) publié récemment a indiqué que moins d'un tiers des terres habituelles avaient pu être ensemencées en mai, ce qui s'était traduit par des récoltes bien moins importantes.

最近公布份红十字国际委员会(红十字委员会)报告显示,5月份播不到通常三分之,造成收获量大幅度下降。

Pour donner un exemple, il est clairement indispensable que les populations déplacées en brousse que je décrivais auparavant et qui ont perdu leur stocks de semences et leurs outils agricoles, puissent avoir accès aux semences et aux outils au cours de ces prochaines semaines afin de pouvoir ensemencer et cultiver leurs champs.

仅举例,正如我刚才所描述,显然必须在今后几周内向丛林中流离失所者和失去库存子和农具人提供子和农具,以便他们能够耕田和下

Tandis que des hommes et des femmes de bonne volonté dans toutes les régions du monde prêchent la paix et vivent en paix, les armes et les petites ou grandes ambitions ensanglantent les champs qui devraient être ensemencés et irrigués d'eau afin que la nature que Dieu nous a donnée produise les riches fruits de la terre qui nous alimentent tous.

虽然世界各地善良人们赞美和平,过着和平生活,但武器和各卑微或远大野心使我们大地血流成河,而这些大地原本应该得到耕灌溉,使上帝赋予我们自然世界能够产生出丰硕成果,供养全人类。

L'on redoutait une compression du crédit et des liquidités au cours de la période des semis (ce qui réduirait les superficies ensemencées par les agriculteurs qui comptent sur les emprunts pour financer les facteurs de production agricoles), et la pénurie de crédit commercial qui pourrait avoir des conséquences sur la demande de produits agricoles par les industries manufacturières, les entreprises de transformation et les coopératives de producteurs.

专家担心,播季节信贷和资金流动会出现紧缩(因此依靠贷款购买农业投入农民将会减少播),而贸易信贷短缺又将影响制造商、加工商和生产合商对农产品需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensemencer 的法语例句

用户正在搜索


fluosilicate, fluosilicique, fluosiliciure, fluostigmine, fluotaramite, fluothane, fluotournage, fluoxiprednisolonum, fluoyttrocérite, fluphénazine,

相似单词


ensemble, ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。