法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 反, 背,
violer les lois 法,
violer des règles 反规则
violer un traité 反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;反,背,;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 反,背,;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire,毁;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有不知不觉中了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 反, 背, 破坏:
violer les lois 法,
violer des règles 反规则
violer un traité 反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;反,背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 反,背,破坏;闯入,侵;(对圣地)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法声明是完全没有

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民不可剥夺权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到待遇,缔约国了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府政策本与对这些权利侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端攻击直接了独联体任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

了人类交往基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出亚代表刚才说俄罗斯联邦关于亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露
violer ses serments 违背誓


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某家中, 侵家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯入,侵;(对圣地)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法声明是完全没有根据

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦不可剥夺权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别可以违背因果,别可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女实际数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府政策根本与对这些权利侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端攻击直接了独联体任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反类交往基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 背, 破坏:
violer les lois 法,
violer des règles
violer un traité 条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 背,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我有在不知不觉中了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯家中, 侵家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;闯,擅自进;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别可以违背因果,别可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背


2. 入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,