Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不正伸张正义,就没有
正和平。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不正伸张正义,就没有
正和平。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重正
自由贸易和竞争规则。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋病在非洲一个极其严重
疾病。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》国际成功
例子。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都这个委员会
正行为者。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义一个全球危险,需要作出集体反应。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们这一转变
正
英雄。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在正
挑战
决议
执行。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间全面对峙。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能正地实现安全。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义儿童参与和赋权。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有实
畏惧和担心。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它削弱和破坏
正
民族和解进程
一个因素。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
正
忏悔需要不仅作出口头道歉。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织潜能尚有待完全发挥。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气和正
领导能力。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许我呼吁重新发起有效多边主义。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会工作提供了
正
协助。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各方正
政治领导。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了正
伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不真正伸张正义,就没有真正和平。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋病在非洲是一严重的疾病。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》是国际成功的例子。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都是这委员会的真正行为者。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一全球危险,需要作出集体反应。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
们是这一转变的真正的英雄。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现安全。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义的儿童参与和赋权。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有真实的畏惧和担心。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它是削弱和破坏真正的民族和解进程的一因素。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织的潜能尚有待完全发挥。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气和真正的领导能力。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会的工作提供了真正的协助。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各方真正的政治领导。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不真正伸张正义,就没有真正和平。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正自由贸易和竞争规则。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋病在非洲一个极其严重
疾病。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》国际成功
例子。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都这个委员会
真正行为者。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义一个全球危险,需要作出集体反应。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们这一转变
真正
英雄。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正挑战
决议
执行。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间全面对峙。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地现安全。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义儿童参与和赋权。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有真畏惧和担心。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它削弱和破坏真正
民族和解进程
一个因素。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头道歉。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织潜能尚有待完全发挥。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气和真正领导能力。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许我呼吁重新发起有效多边主义。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会工作提供
真正
协助。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各方真正政治领导。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展真正
伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不真正伸张正义,就没有真正和平。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋病在非洲是一个极其严重的疾病。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》是国的例子。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都是这个委员会的真正行为者。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们是这一转变的真正的英雄。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现安全。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义的儿童参与和赋权。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有真实的畏惧和担心。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它是削弱和破坏真正的民族和解进程的一个因素。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织的潜能尚有待完全发挥。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气和真正的领导能力。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会的工作提供了真正的协助。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各方真正的政治领导。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不真正伸张正义,就没有真正和平。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊真正
自由贸易和竞争规则。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋病在非洲是一个极疾病。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》是国际成功例子。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都是这个委员会真正行为者。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们是这一转变真正
英雄。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正挑战是决议
执行。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间全面对峙。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现安全。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义儿童参与和赋权。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有真实畏惧和担心。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它是削弱和破坏真正民族和解进程
一个因素。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头道歉。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织潜能尚有待完全发挥。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气和真正领导能力。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许我呼吁新发起有效
多边主义。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会工作提供了真正
协助。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各方真正政治领导。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不真正伸张正义,就没有真正和平。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋洲是一个极其严重的疾
。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》是国际成功的例子。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
座各位都是这个委员会的真正行为者。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
们是这一转变的真正的英雄。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现真正的挑战是决议的执行。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全对峙。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现安全。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义的儿童参与和赋权。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有真实的畏惧和担心。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它是削弱和破坏真正的民族和解进程的一个因素。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织的潜能尚有待完全发挥。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气和真正的领导能力。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会的工作提供了真正的协助。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各方真正的政治领导。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不正伸张正义,就没有
正和平。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重正的自由贸易和竞争规则。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋病在非个极其严重的疾病。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》国际成功的例子。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都这个委员会的
正行为者。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义个全球危险,需要作
集体反应。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们这
转变的
正的英雄。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在正的挑战
决议的执行。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能正地实现安全。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义的儿童参与和赋权。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有实的畏惧和担心。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它削弱和破坏
正的民族和解进程的
个因素。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
正的忏悔需要不仅作
口头道歉。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织的潜能尚有待完全发挥。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气和正的领导能力。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会的工作提供正的协助。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各方正的政治领导。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
我们与欧联盟和欧
-大西洋联盟发展
正的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不真正伸张正义,就没有真正和平。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋病在非洲是一个极其严重的疾病。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》是国际成功的例子。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都是这个委员会的真正行为者。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
们是这一转变的真正的英雄。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正实现安全。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义的儿童参与和赋权。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有真实的畏惧和担心。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它是削弱和破坏真正的民族和解进程的一个因素。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织的潜能尚有待完全发挥。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气和真正的领导能力。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会的工作提供了真正的协助。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各真正的政治领导。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不伸张
,就没有
和平。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重的自由贸易和竞争规则。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋病在非洲是一极其严重的疾病。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》是国际成功的例子。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都是这委员会的
行为者。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主是一
全球危险,需要作出集体
应。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们是这一转变的的英雄。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在的挑战是决议的执行。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能地实现安全。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意的儿童参与和赋权。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有实的畏惧和担心。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它是削弱和破坏的民族和解进程的一
因素。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
的忏悔需要不仅作出口头道歉。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织的潜能尚有待完全发挥。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气和的领导能力。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会的工作提供了的协助。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各方的政治领导。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不真正伸张正义,就没有真正和平。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。
Le sida est un véritable désastre en Afrique.
艾滋病在非洲是一个极其严重的疾病。
Le TNP a été un véritable succès international.
《不扩散条约》是国的例子。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都是这个委员会的真正行为者。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需要作出集体反应。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们是这一转变的真正的英雄。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现安全。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义的儿童参与和赋权。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有真实的畏惧和担心。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它是削弱和破坏真正的民族和解进程的一个因素。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织的潜能尚有待完全发挥。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气和真正的领导能力。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会的工作提供了真正的协助。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
这要求各方真正的政治领导。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。