Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我的儿子已经长高了不少。
se supposer: se croire,
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我的儿子已经长高了不少。
Elle vous suppose du goût pour la natation.
她喜欢游泳。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我假设x等于y。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听的口音,我
是比利时人。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以到在庙里边也有僧侣防守着。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
在绘画课做数学题,我没
错吧?
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我这是由于我们的疏忽造成的。
Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?
假如天气好, 您来跟我们一起划船吗?
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令朝
兄弟身上开枪,
怎么办?”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担心,我每个人都有感到担心的地方。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时我公司还承担无纺布设备及技术咨询。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我是载了太多的东东。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供关于所做最重大投资的预计摊还期。
Toute option de financement supposant le paiement d'intérêts serait inacceptable pour la Fédération de Russie.
有息供资方案是俄罗斯联邦所不能接受的。
Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处理气候变化问题意味着处理《千年发展目标》。
Cette détermination suppose un grand courage.
下这样的决心必须有极大的勇气。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多的点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se supposer: se croire,
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我想你的儿长高了不少。
Elle vous suppose du goût pour la natation.
她猜想你喜欢游泳。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我假设x等于y。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的口音,我猜你比利时人。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到在庙里边也有僧侣防守着。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
你在绘画课做数学题,我没错吧?
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这由于我们的疏忽造成的。
Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?
假如天气好, 您来跟我们一起划船吗?
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性否意味着历史学家的公正性?
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担心,我想每个人都有感到担心的地方。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时我公司还承担无纺布设备及技术咨询。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜载了太多的东东。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供关于所做最重大投资的预计摊还期。
Toute option de financement supposant le paiement d'intérêts serait inacceptable pour la Fédération de Russie.
有息供资方案俄罗斯联邦所不能接受的。
Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处理气候变化问题意味着处理《千年发展目标》。
Cette détermination suppose un grand courage.
下这样的决心必须有极大的勇气。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多的点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se supposer: se croire,
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我你的儿子
长高了不少。
Elle vous suppose du goût pour la natation.
她猜你喜欢游泳。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我假设x等于y。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的口音,我猜你是比利时人。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜到在庙里边也有僧侣防守着。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
你在绘画课做数学题,我没错吧?
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我这是由于我们的疏忽造成的。
Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?
假如天气, 您来跟我们一起划船吗?
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担心,我每个人都有感到担心的地方。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时我公司还承担无纺布设备及技术咨询。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供关于所做最重大投资的预计摊还期。
Toute option de financement supposant le paiement d'intérêts serait inacceptable pour la Fédération de Russie.
有息供资方案是俄罗斯联邦所不能接受的。
Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处理气候变化问题意味着处理《千年发展目标》。
Cette détermination suppose un grand courage.
下这样的决心必须有极大的勇气。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多的点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se supposer: se croire,
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我想你的儿子已经长高了不少。
Elle vous suppose du goût pour la natation.
她猜想你喜欢游泳。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我假设x等于y。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的口音,我猜你是比利时人。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到在庙里边也有僧侣防守着。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
你在绘画课做数学题,我没错吧?
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想是由于我们的疏忽造成的。
Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?
假如天气好, 您来跟我们一起划船吗?
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担心,我想每个人都有感到担心的地方。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时我公司还承担无纺布设备及技术咨询。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供关于所做最重大投资的预计摊还期。
Toute option de financement supposant le paiement d'intérêts serait inacceptable pour la Fédération de Russie.
有息供资方案是俄罗斯联邦所不能接受的。
Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处理气候变化问题意味着处理《千年发展目标》。
Cette détermination suppose un grand courage.
下样的决心必须有极大的勇气。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
就要求在科全国设立更多的点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se supposer: se croire,
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我想你的儿子已经长高了不少。
Elle vous suppose du goût pour la natation.
她想你喜欢游泳。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我x等于y。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的口音,我你是比利时人。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以想到在庙里边也有僧侣防守着。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
你在绘画课做数学题,我没错吧?
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这是由于我们的疏忽造成的。
Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?
如天气好, 您来跟我们一起划船吗?
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人绝对服从的原则:“
定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担心,我想每个人都有感到担心的地方。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时我公司还承担无纺布备及技术咨询。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我是载了太多的东东。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可供关于所做最重大投资的预计摊还期。
Toute option de financement supposant le paiement d'intérêts serait inacceptable pour la Fédération de Russie.
有息供资方案是俄罗斯联邦所不能接受的。
Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处理气候变化问题意味着处理《千年发展目标》。
Cette détermination suppose un grand courage.
下这样的决心有极大的勇气。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国立更多的点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se supposer: se croire,
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我想你的儿子已经长高了不少。
Elle vous suppose du goût pour la natation.
她猜想你喜欢游泳。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我假x等于y。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的口音,我猜你是比利时人。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可猜想到在庙里边也有僧侣防守着。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
你在绘画课做数学题,我没错吧?
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这是由于我们的疏忽造成的。
Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?
假如天气好, 您来跟我们一起划船吗?
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人绝对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担心,我想每个人都有感到担心的地方。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时我公司还承担无纺布备及技术咨询。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供关于所做最重大投资的预计摊还期。
Toute option de financement supposant le paiement d'intérêts serait inacceptable pour la Fédération de Russie.
有息供资方案是俄罗斯联邦所不能接受的。
Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处理气候变化问题意味着处理《千年发展目标》。
Cette détermination suppose un grand courage.
下这样的决心有极大的勇气。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国立更多的点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se supposer: se croire,
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我想子已经长高了不少。
Elle vous suppose du goût pour la natation.
她猜想喜欢游泳。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我假设x等于y。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听口音,我猜
是比利时人。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到在庙里边也有僧侣防守着。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
在绘画课做数学题,我没
错吧?
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这是由于我们疏忽造成
。
Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?
假如天气好, 您来跟我们一起划船吗?
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令
朝
兄弟身上开枪,
怎么办?”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性是否意味着历史学家
公正性?
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中首饰。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我担心,我想每个人都有感到担心
地方。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时我公司还承担无纺布设备及技术咨询。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜是载了太多东东。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供关于所做最重大投资预计摊还期。
Toute option de financement supposant le paiement d'intérêts serait inacceptable pour la Fédération de Russie.
有息供资方案是俄罗斯联邦所不能接受。
Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处理气候变化问题意味着处理《千年发展目标》。
Cette détermination suppose un grand courage.
下这样决心必须有极大
勇气。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se supposer: se croire,
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我想你已经长高了不少。
Elle vous suppose du goût pour la natation.
她猜想你喜欢游泳。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我假设x等于y。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你口音,我猜你是比利时人。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到在庙里边也有僧侣防守着。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
你在绘画课做数学题,我没错吧?
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这是由于我们疏忽造成
。
Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?
假如天气好, 您来跟我们一起划船吗?
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性是否意味着历史学家
公正性?
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中首饰。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我担心,我想每个人都有感到担心
地方。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时我公司还承担无纺布设备及技术咨询。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜是载了太多东东。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供关于所做最重大投资预计摊还期。
Toute option de financement supposant le paiement d'intérêts serait inacceptable pour la Fédération de Russie.
有息供资方案是俄罗斯联邦所不能接受。
Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处理气候变化问题意味着处理《千年发展目标》。
Cette détermination suppose un grand courage.
下这样决心必须有极大
勇气。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se supposer: se croire,
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我想你的子
长高了不少。
Elle vous suppose du goût pour la natation.
她猜想你喜欢游泳。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我假设x等于y。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的口音,我猜你是比利时人。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到在庙里边也有僧侣防守着。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
你在绘画课做数学题,我没错吧?
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这是由于我们的疏忽造成的。
Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?
假如天气好, 您来跟我们一起划船吗?
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担心,我想每个人都有感到担心的地方。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时我公司还承担无纺布设备及技术咨询。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供关于所做最重大投资的预计摊还期。
Toute option de financement supposant le paiement d'intérêts serait inacceptable pour la Fédération de Russie.
有息供资方案是俄罗斯联邦所不能接受的。
Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处理气候变化问题意味着处理《千年发展目标》。
Cette détermination suppose un grand courage.
下这样的决心必须有极大的勇气。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多的点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。