Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
想你儿子已经长高了不少。
Elle vous suppose du goût pour la natation.
她猜想你喜欢游泳。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在假设x等于y。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你口音,猜你是比利时人。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到在庙里边也有僧侣防守着。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
你在绘画课做数学题,错吧?
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
想这是由于们疏忽造成。
Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?
假如天气好, 您来跟们一起划船吗?
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从则:“假定命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.
要实现大幅减排,必须采取加强有力措施。
Ce principe implique que la souveraineté suppose des responsabilités particulières.
这项则表明,主权带来责任。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性是否意味着历史学家公正性?
La pauvreté est un phénomène complexe qui suppose de multiples privations.
贫困是一个复杂现象,匮乏问题涉及各个方面。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密拉相伴——相连系。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中首饰。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
有担心,想每个人都有感到担心地方。
Le développement du continent suppose au départ une approche multidimensionnelle et intégrée.
非洲大陆发展需要有一个多方面和综合办法。
L'édification d'un monde plus juste suppose l'élimination de la pauvreté.
如果们要建立一个更加公正与公平世界,们就必须消灭贫穷。
Cela étant, toute décision d'un tribunal suppose une interprétation de la loi.
但是,任何法院裁决都涉及对法律作出解释。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时公司还承担无纺布设备及技术咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des différences qui supposent une sous-estimation des décès liés à l'épidémie.
差异意味着低估了与该流行病有关的死亡。
Les autorités encourageaient cette croyance, car cette origine commune était supposée unir les Français.
当局者鼓励这,是因为这共同的起源,可以使法国人更加团结。
Tout le monde doit pouvoir faire connaissance ce qui suppose là aussi une organisation importante.
所有人都能认识来参加的每一个人。
Supposez la goutte plus grosse et la cuillerée plus grande, vous avez le monde.
假设那一滴再大一点,那一匙也再大一点,便是这世界了。
Vous apprenez aussi le chinois, je suppose ?
我想您也学汉语吧?
Valérie sera là, elle aussi. je suppose. elle accompagne Georges partout.
Valérie也去。我猜。她会陪Georges到处玩。
Donc on suppose la prise de stéroïdes.
所以我们认为她服用了类固醇。
On supposa tout, excepté ce qui était.
人们对他们的关系有各各样的猜测,就是未猜到真情。
Chaque source possède de supposées vertus thérapeutiques.
每个温泉都具有所谓的疗愈功效。
Ça, ce sont tes parents, je suppose ?
我想,那是你的父母吧?
Quelle longueur supposez-vous donc à cet océan ?
“你想这个海有多长?”
Défense contre les forces du Mal, je suppose ?
“我想,有黑魔法防御术吧?”
Du coup je suppose que c'est celle là.
我想应该是这个吧。
Personne, je suppose, ne peut leur demander d’être optimistes.
没人能要求他们更乐观。
Supposez-vous le pire quant aux intentions des autres ?
你是否总是假设别人的意图最坏?
Supposons que tu veuilles téléphoner pour commander une pizza.
假设你想打电话订购披萨。
Euh... Eh bien, je suppose que oui, Mme Bavarde.
呃… … 嗯,我想是的,话痨夫人。
Bon, alors je suppose que vous savez choisir vos chaussures ?
那么我想您会挑选滑雪鞋吧?
Bon, je suppose que toi aussi, t’es un chevalier, non?
好了,我猜你也是圣斗士吧,不是么?
Et je suppose que trouves cette Marylin époustouflante toi, hein ?
我猜你觉得玛丽莲很迷人,对吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释