Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,这一行动也获得决定性的
持。
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,这一行动也获得决定性的
持。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这一建议一定的
持。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供助的各国政府。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
助参与选举进程的非政府组织。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
政府开仍然是家庭活动的一项重要
助。
Malgré le soutien dont il a bénéficié, ce texte n'a pu être adopté par consensus.
尽管该文件获得广泛的持,但还是无法为其获得通过取得必要的共识。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我
的充分和永久的
持。
Elle n'a pas le soutien de notre peuple.
我国人民不持这项政策。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他一致认为安理会应在这一关键阶段
持。
Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.
我想借此机会向他保证,我国代团
完全
持他。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
非盟希望获得必要的国际持,以实现其各项目标。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘鲁希望本组织持实现这些目标。
Le soutien des réfugiés à l'intérieur même de l'Iraq a été également prioritaire.
助伊拉克境内的难民一直是另一个优先事项。
À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.
在这方面,我完全持巴尔德斯大使的提议。
Je voudrais l'assurer également du plein soutien de la Bulgarie dans sa mission.
我还向他保证保加利亚充分持他的工作。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组织13期一小时的培训课提供持。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它的
助。
Nous sommes reconnaissants aux autres auteurs du projet de résolution pour leur soutien inestimable.
我感谢其他提案国提供
宝贵的
持。
Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.
我保证充分
持安理会履行其职责。
D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.
其他优先工作也获得广泛尽管不是一致的
持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,这也将获得决定性的
。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这建议表示了
定的
。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活提供
助的各国
府。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
助参与选举进程的非
府组织。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
府开
仍然是家庭活
的
项重要
助。
Malgré le soutien dont il a bénéficié, ce texte n'a pu être adopté par consensus.
尽管该文件获得广泛的,但还是无法为其获得通过取得必要的共识。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我们的充分和永久的
。
Elle n'a pas le soutien de notre peuple.
我国人民不这项
策。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们致认为安理会应在这
关键阶段表示
。
Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.
我想借此机会向他保证,我国代表团将完全他。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
非盟希望获得必要的国际,以实现其各项目标。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘鲁希望本组织实现这些目标。
Le soutien des réfugiés à l'intérieur même de l'Iraq a été également prioritaire.
助伊拉克境内的难民
直是另
个优先事项。
À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.
在这方面,我完全巴尔德斯大使的提议。
Je voudrais l'assurer également du plein soutien de la Bulgarie dans sa mission.
我还向他保证保加利亚充分他的工作。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组织13期小时的培训课提供了
。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们的助。
Nous sommes reconnaissants aux autres auteurs du projet de résolution pour leur soutien inestimable.
我们感谢其他提案国提供了宝贵的。
Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.
我们保证充分安理会履
其职责。
D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.
其他优先工作也获得了广泛尽管不是致的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,一行动也将获得决定性的支
。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
一建议表示了一定的支
。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为些活动提供支助的各国政府。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参与选举进程的非政府组织。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
政府开支仍然是家庭活动的一项重要支助。
Malgré le soutien dont il a bénéficié, ce texte n'a pu être adopté par consensus.
尽管该文件获得广泛的支,但还是无法为其获得通过取得必要的共识。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我们的充分和永久的支
。
Elle n'a pas le soutien de notre peuple.
我国人民不支项政策。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在一关键阶段表示支
。
Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.
我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支他。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
非盟希望获得必要的国际支,以实现其各项目标。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘鲁希望本组织支实现
些目标。
Le soutien des réfugiés à l'intérieur même de l'Iraq a été également prioritaire.
支助伊拉克境内的难民一直是另一个优先事项。
À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.
在方面,我完全支
巴尔德斯大使的提议。
Je voudrais l'assurer également du plein soutien de la Bulgarie dans sa mission.
我还向他保证保加利亚充分支他的工作。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组织13期一小时的培训课提供了支。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们的支助。
Nous sommes reconnaissants aux autres auteurs du projet de résolution pour leur soutien inestimable.
我们感谢其他提案国提供了宝贵的支。
Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.
我们保证充分支安理会履行其职责。
D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.
其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致的支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,这一行也将获得决定性的支持。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这一建议表示了一定的支持。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些提供支助的各国政府。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参与选举进程的非政府组织。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
政府开支仍然是家庭的一项重要支助。
Malgré le soutien dont il a bénéficié, ce texte n'a pu être adopté par consensus.
尽管该文件获得广泛的支持,但还是无法为其获得通过取得必要的共识。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我们的充分和
久的支持。
Elle n'a pas le soutien de notre peuple.
我国人民不支持这项政策。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.
我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
非盟希望获得必要的国际支持,以实现其各项目标。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘鲁希望本组织支持实现这些目标。
Le soutien des réfugiés à l'intérieur même de l'Iraq a été également prioritaire.
支助伊拉克境内的难民一直是另一个优先事项。
À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.
在这方面,我完全支持巴尔德斯大使的提议。
Je voudrais l'assurer également du plein soutien de la Bulgarie dans sa mission.
我还向他保证保加利亚充分支持他的工作。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组织13期一小时的培训课提供了支持。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们的支助。
Nous sommes reconnaissants aux autres auteurs du projet de résolution pour leur soutien inestimable.
我们感谢其他提案国提供了宝贵的支持。
Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.
我们保证充分支持安理会履行其职责。
D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.
其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,这一行也将获得决定性的
持。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这一建议表示了一定的持。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这提供
助的各国政府。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
助参与选举进程的非政府组织。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
政府开仍然是家庭
的一项重要
助。
Malgré le soutien dont il a bénéficié, ce texte n'a pu être adopté par consensus.
尽管该文件获得广泛的持,但还是无法为其获得通过取得必要的共识。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我们的充分和永久的
持。
Elle n'a pas le soutien de notre peuple.
我国人民不持这项政策。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示持。
Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.
我想借此机会向他保证,我国代表团将完全持他。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
非盟希望获得必要的国际持,以实现其各项目标。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘鲁希望本组织持实现这
目标。
Le soutien des réfugiés à l'intérieur même de l'Iraq a été également prioritaire.
助伊拉克境内的难民一直是另一个优先事项。
À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.
在这方面,我完全持巴尔德斯大使的提议。
Je voudrais l'assurer également du plein soutien de la Bulgarie dans sa mission.
我还向他保证保加利亚充分持他的工作。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组织13期一小时的培训课提供了持。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们的助。
Nous sommes reconnaissants aux autres auteurs du projet de résolution pour leur soutien inestimable.
我们感谢其他提案国提供了宝贵的持。
Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.
我们保证充分持安理会履行其职责。
D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.
其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致的持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,这一行动也将获得决定性持。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这一建议表示了一定持。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供助
国政府。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
助参与选举进程
非政府组织。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
政府开仍然是家庭活动
一项重要
助。
Malgré le soutien dont il a bénéficié, ce texte n'a pu être adopté par consensus.
尽管该文件获得广泛持,但还是无法为其获得通过取得必要
共识。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我们
充分和永久
持。
Elle n'a pas le soutien de notre peuple.
我国人民不持这项政策。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示持。
Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.
我想借此机会向他保证,我国代表团将完全持他。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
非盟希望获得必要国际
持,以实现其
项目标。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘鲁希望本组织持实现这些目标。
Le soutien des réfugiés à l'intérieur même de l'Iraq a été également prioritaire.
助伊拉克境内
难民一直是另一个优先事项。
À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.
在这方面,我完全持巴尔德斯大使
提议。
Je voudrais l'assurer également du plein soutien de la Bulgarie dans sa mission.
我还向他保证保加利亚充分持他
工作。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组织13期一小时培训课提供了
持。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们助。
Nous sommes reconnaissants aux autres auteurs du projet de résolution pour leur soutien inestimable.
我们感谢其他提案国提供了宝贵持。
Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.
我们保证充分持安理会履行其职责。
D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.
其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,这一行动也将获得决定性支持。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这一建议表示了一定支持。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供支助各国政府。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参与选举进程非政府组织。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
政府开支仍然是家庭活动一项重要支助。
Malgré le soutien dont il a bénéficié, ce texte n'a pu être adopté par consensus.
尽管该文件获得广泛支持,但还是无法为其获得通过取得必要
共识。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我们
充分和永久
支持。
Elle n'a pas le soutien de notre peuple.
我国人民不支持这项政策。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.
我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
非盟希望获得必要国际支持,以实现其各项目标。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘鲁希望本组织支持实现这些目标。
Le soutien des réfugiés à l'intérieur même de l'Iraq a été également prioritaire.
支助伊拉克境内难民一直是另一个优先事项。
À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.
在这方面,我完全支持巴尔德斯大使提议。
Je voudrais l'assurer également du plein soutien de la Bulgarie dans sa mission.
我还向他保证保利亚充分支持他
工作。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组织13期一小时培训课提供了支持。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们支助。
Nous sommes reconnaissants aux autres auteurs du projet de résolution pour leur soutien inestimable.
我们感谢其他提案国提供了宝贵支持。
Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.
我们保证充分支持安理会履行其职责。
D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.
其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,行动也将获得决定性的支持。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
建议表示了
定的支持。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为些活动提供支助的各国政府。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参与选举进程的非政府组织。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
政府开支仍然是家庭活动的项重要支助。
Malgré le soutien dont il a bénéficié, ce texte n'a pu être adopté par consensus.
尽管该文件获得广泛的支持,但还是无法为其获得通过取得必要的共识。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我
的充分和永久的支持。
Elle n'a pas le soutien de notre peuple.
我国人民不支持项政策。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他致认为安理会应在
关键阶段表示支持。
Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.
我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
非盟希望获得必要的国际支持,以实现其各项目标。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘鲁希望本组织支持实现些目标。
Le soutien des réfugiés à l'intérieur même de l'Iraq a été également prioritaire.
支助伊拉克境内的难民直是另
个优先事项。
À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.
在方面,我完全支持巴尔德斯大使的提议。
Je voudrais l'assurer également du plein soutien de la Bulgarie dans sa mission.
我还向他保证保加利亚充分支持他的工作。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组织13期小时的培训课提供了支持。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它的支助。
Nous sommes reconnaissants aux autres auteurs du projet de résolution pour leur soutien inestimable.
我感谢其他提案国提供了宝贵的支持。
Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.
我保证充分支持安理会履行其职责。
D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.
其他优先工作也获得了广泛尽管不是致的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,这一行动也将获得决性
持。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这一建议表示了一持。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供助
各国政府。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
助参与选举进程
非政府组织。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
政府开仍然是家庭活动
一项重要
助。
Malgré le soutien dont il a bénéficié, ce texte n'a pu être adopté par consensus.
尽管该文件获得广泛持,但还是无法为其获得通过取得必要
共识。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我们
充分和永久
持。
Elle n'a pas le soutien de notre peuple.
我国人民不持这项政策。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示持。
Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.
我想借此机会向他保证,我国代表团将完全持他。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
非盟希望获得必要国际
持,以实现其各项目标。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘鲁希望本组织持实现这些目标。
Le soutien des réfugiés à l'intérieur même de l'Iraq a été également prioritaire.
助伊拉克境内
难民一直是另一个优先事项。
À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.
在这方面,我完全持巴尔德斯大使
提议。
Je voudrais l'assurer également du plein soutien de la Bulgarie dans sa mission.
我还向他保证保加利亚充分持他
工作。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组织13期一小时培训课提供了
持。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们助。
Nous sommes reconnaissants aux autres auteurs du projet de résolution pour leur soutien inestimable.
我们感谢其他提案国提供了宝贵持。
Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.
我们保证充分持安理会履行其职责。
D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.
其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。