Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑
寡欢形成了鲜明
对照。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑
寡欢形成了鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴
。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担
。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很暗
底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好前天的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨的小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗的城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上的花衬在很暗的底上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高的晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对称的窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他的家人们度过了一段伤的日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳的隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,况仍然是严峻和令人深感不安的。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗的时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好心情与前天的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨的小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗的城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上的花衬在很暗的底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高的晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对称的窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他的家人们度过了一段伤心的日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳的隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安的。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗的时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢形成了鲜
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于
暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着暗
城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很暗
底
上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月风高
晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照
我生命中最
暗
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光和
暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个暗
时代时,遇到了各种困难。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢形成了鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人
黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很暗
底
上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢形成了鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很暗
底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就
以照亮我生命中最黑暗
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现的好心情与前天的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,里,对着河面发出低沉的呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正翻译一本悲惨的小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗的城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上的花衬很暗的底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
一个月黑风高的晚上,你走
路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前方两扇对称的窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他的家人们度过了一段伤心的日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳的隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,许多地方,情况仍然
严峻和令人深感不安的。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人谈到
个黑暗的时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑
寡欢形成了鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加
。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对
河面发出低
呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看黑暗
城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很暗
底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随太阳
隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢形成了鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很暗
底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。