Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到点的。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到点的。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们的情况并非独此家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
仅依靠使用武力或实施法律措施是不够的。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲例子。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法单独承担项责任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
位代表建议,除最后
段外,删除导言的各
段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人能够豁免,也没有国家能够单独将它消除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
些案件都是对单
被告的审理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额就是骨干员额。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5国家提供了统计数据。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在议会的222名成员中,只有18名是妇女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯的办法是进行综合统
的审议。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变令人担忧的局势。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法单独应对种威胁。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不过,在种情况下,公司注册证号码只由系统分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这一点。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们情况并非独此一家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
仅依靠使用武力或实施法律措施是不够。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲一个例子。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法独承担这项责任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导言各个段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人能够豁免,也没有一个国家能够独将它
除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对一被告
审理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下员额就是骨干员额。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5个国家提供了统计数据。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在议会222名成员中,只有18名是妇女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认陈述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一办法是进行综合统一
审议。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这一令人担忧局势。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法独应对这种威胁。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不过,在这种情况下,公司注册证号码只由系统分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做到这一点
。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们并非独此一家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
仅依靠使用武力或实施法律措施是够
。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲一个例子。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法单独承担这项责任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并能使家庭摆脱贫困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身足以创造就业。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导言各个段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一被告审理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下员额就是骨干员额。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5个国家提供了统计数据。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在议会222名成员中,只有18名是妇女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认陈述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一办法是进行综合统一
审议。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这一令人担忧局势。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法单独应对这种威胁。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
过,只有少数国家能从贸易中获益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
过,在这种
下,公司注册证号码只由系统分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身做
到这一点的。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们的情并非独此一家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
仅依靠使用武力或实施法律措施够的。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲一个例子。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法单独承担这项责任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并能使家庭摆脱贫困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身足以创造就业。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导言的各个段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都对单一被告的审理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额就骨干员额。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5个国家提供了统计据。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在议会的222名成员中,只有18名妇女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一的办法进行综合统一的审议。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这一令人担忧的局势。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法单独应对这种威胁。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
过,只有少
国家能从贸易中获益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
过,在这种情
下,公司注册证号码只由系统分配。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做到这一点
。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们况并非独此一家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
仅依靠使用武力或实施法律措施是够
。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲一个例子。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法单独承担这项责任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并能使家庭摆脱贫困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身足以创造就业。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导言各个段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一被告审理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下员额就是骨干员额。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5个国家提供了统计数据。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在议会222名成员中,只有18名是妇女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认陈述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一办法是进行综合统一
审议。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改这一令人担忧
局势。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法单独应对这种威胁。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
过,只有少数国家能从贸易中获益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
过,在这种
况下,公司注册证号码只由系统分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这一点。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们情况并非
此一家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
仅依靠使用武力或实施法律措施是不够。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲一个例子。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法单承担这项责任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导言各个段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人能够豁免,也没有一个国家能够单将它消除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一被告审理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下员额就是骨干员额。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5个国家提供了统计数据。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在议会222名成员中,只有18名是妇女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认陈述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一办法是进行综合统一
审议。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这一令人担忧局势。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法单应对这种威胁。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不过,在这种情况下,公司注册证号码只由系统分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这一点的。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们的情况并非独此一家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
依靠使用武力或实施法律措施是不够的。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我重点讲一个例子。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法独承担这项责任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导言的各个段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人能够豁免,也没有一个国家能够独将它消除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对一被告的审理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额就是骨员额。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5个国家提供了统计数据。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在议会的222名成员中,只有18名是妇女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一的办法是进行综合统一的审议。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行,否则就无以改变这一令人担忧的局势。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法独应对这种威胁。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不过,在这种情况下,公司注册证号码只由系统分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这一点的。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们的情况并非独此一家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
仅依靠使用武力或实施法律措施是不够的。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲一个例子。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法单独承担这项责任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导言的各个段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一被告的审理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额就是骨干员额。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5个国家提供了统计数据。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在议会的222名成员中,只有18名是妇女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一的办法是进行综合统一的审议。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这一令人担忧的局势。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法单独应对这种威胁。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不,只有少数国家能从贸易中获益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不,在这种情况下,公司注册证号码只由系统分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这点的。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们的情况并非此
家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
仅依靠使用武力或实施法律措施是不够的。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲个例子。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法承担这项责任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
位代表建议,除最后
段外,删除导言的各个段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人能够豁免,也没有个国家能够
将它消除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对被告的审理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额就是骨干员额。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5个国家提供了统计数据。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在议会的222名成员中,只有18名是妇女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯的办法是进行综合统
的审议。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这令人担忧的局势。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法应对这种威胁。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不过,在这种情况下,公司注册证号码只由系统分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这一点的。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们的情况并非独此一家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
依靠使用武力或实施法律措施是不够的。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我重点讲一个例子。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法单独承担这项责任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,除最后一段外,删除导言的各个段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一被告的审理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额就是骨员额。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5个国家提供了统计数据。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
议会的222名成员中,只有18名是妇女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一的办法是进行综合统一的审议。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这一令人担忧的局势。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法单独应对这种威胁。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不过,这种情况下,公司注册证号码只
系统分配。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。